Траун. Измена
Шрифт:
— Конечно, — отозвался Траун. — Хотя и не сразу. Надо надеяться, что наше неожиданное появление ошеломило их, и сейчас они решают, как реагировать.
— И одной из возможных реакций может быть удар по «Химере» со стороны замаскированного корабля?
— Пока нет, — ответил Траун. — Не на таком расстоянии. Поэтому мы дадим им дополнительный стимул. Коммодор, подведите нас ближе к соединенным кораблям.
— Рулевой, вперед, малый ход, — приказала Фейро. — Учитывайте местоположение СИДов и выносных вершин триады.
— Есть, коммодор, — подтвердил Агрол. — Малый ход.
Траун снова подал знак.
— Канал открыт, —
— Говорит гранд–адмирал Траун. Если не отзоветесь в течение тридцати секунд, мы отправим абордажную команду, чтобы захватить ваши корабли силой.
Он махнул рукой:
— Майор Карвия, ваши штурмовики готовы?
— Готовы, адмирал, — донесся из динамика голос Карвии.
— Запускайте челнок.
— Челнок стартовал, — сообщила начальница ангара.
— Коммандер Хаммерли, следите внимательно, — велел Траун. — Шанс уничтожить группу имперских штурмовиков должен сделать нашу приманку еще более привлекательной.
Фейро вглядывалась в тактический дисплей, наблюдая за тем, как челнок, за которым все еще с некоторым отставанием следовала «Химера», приближается к соединенным кораблям. Такой дополнительный стимул и впрямь должен был подстегнуть грисков к действию.
Она почувствовала, как внутри что–то сжалось. Снова ловля на живца. И если гриски клюнут, все эти люди распростятся с жизнями.
Вот только гриски не собирались играть по правилам Трауна. Сканеры Хаммерли не показывали ничего: ни размытого ионного следа двигателей малой тяги, ни затмений от маневровых двигателей на холодном газе, ни радарного или лазерного излучения коммуникаторов и систем целеуказания.
Неужто гриски впали в спячку? Или сбежали еще до того, как «Химера» вошла в систему, оставив только два соединенных корабля с рабами и пленными внутри?
На тактическом дисплее челнок со штурмовиками вошел во внутреннюю сферу — область пространства, которая, по оценкам Трауна, попадала в пределы радиуса взрыва соединенных кораблей. Может, гриски просто ждали, когда челнок подойдет еще ближе, чтобы уничтожить штурмовиков наверняка?
Или наживка оказалась недостаточно вкусной?
— Ломар, вызовите челнок, — скомандовала Фейро, пытаясь припомнить тот код, который, как было доказано, гриски взломали. Точно: G77. — Шифрование G77, — добавила она. Краем глаза коммодор заметила, что Траун, нахмурившись, смотрит на нее…
— G77, — доложил Ломар. — Готово.
Фейро мысленно подобралась.
— Командир штурмовиков, это коммодор Фейро, — заговорила она. — Прекратить движение к цели; повторяю: прекратить движение к цели. Я вылетаю, чтобы принять командование абордажной операцией.
— Вас понял, — раздался голос майора Карвии, который руководил своим отрядом с борта «Химеры». — Каково ваше РВП?
— Я готовлю челнок, — сообщила Фейро. — Буду через десять минут.
Она подала знак Ломару, и связь прервалась. Коммодор собралась с духом и повернулась к Трауну.
Но первой подала голос Ар’алани.
— Это нарушение субординации, — холодно заявила адмирал.
— Согласна и извиняюсь, — ответила Фейро. — Но консультироваться было некогда. Нужно было остановить челнок до того, как он углубится в зону поражения.
— Объясните, — попросил Траун. Его спокойный голос резко контрастировал с враждебностью Ар’алани.
— Вы говорили, сэр, что для выхода на связь с базой им нужна веская причина, —
напомнила коммодор. — Выглядело так, что даже полный корабль штурмовиков — еще не та картинка, которую они сочли бы нужным отослать домой.— И тогда вы предложили им имперского офицера высокого ранга.
— Да, сэр.
Долгое время Траун задумчиво смотрел на нее. Затем наклонил голову:
— Готовый к вылету челнок будет ждать вас в ангаре.
— Спасибо, сэр, — сказала Фейро. Она встала навытяжку, повернулась и пошла к турболифту.
Обратив внимание, что на мостике стало непривычно тихо.
Фейро ожидала увидеть пустой челнок. К ее удивлению, в кресле пилота уже сидел майор Карвия.
— Что вы здесь делаете? — спросила Фейро, усаживаясь в соседнее.
— Адмирал Траун рассказал мне, что вы задумали, коммодор. — Карвия вывел челнок из ангара, не дожидаясь, когда она закончит пристегиваться. — Я подумал: уж если мои ребята, да еще и командир в придачу, рискуют своими шеями, то и я могу за компанию.
— В этом не было необходимости.
Майор пожал плечами:
— Не обижайтесь, коммодор, но как пилот я выше классом. Подумал: если все начнет валиться, я смогу вытащить вас из передряги, из которой вы сами не выберетесь.
— Благодарю за заботу, — сказала Фейро. — С другой стороны, теперь мы оба можем погибнуть.
— Вовсе нет. — Карвия натянуто улыбнулся. — Ни за что, пока гранд–адмирал Траун командует с мостика. Он нас всех выручит. — Майор нажал на кнопку передатчика. — «Химера», это Карвия. Коммодор Фейро на борту; челнок в пути. РВП — четыре минуты.
— Вас понял, челнок, — донесся из динамика голос Ломара. — На связи.
Фейро смотрела через обзорный экран на соединенные корабли, которые постепенно увеличивались в размерах. Они и вправду были построены грисками: теперь коммодор разглядела характерную конструкцию в виде гребней волн. Первый челнок со штурмовиками маячил прямо по курсу: быстрый взгляд на тактический дисплей показал, что они уже миновали все еще невидимые группы СИД-истребителей. Фейро увидела, как они пересекли незримую линию зоны поражения при вероятном взрыве, поравнялись с челноком штурмовиков и продолжили движение вместе с ним. Соединенные корабли начали заполнять весь обзор…
Чего эти проклятые гриски ждут?
Или уже не ждут? Мысленно Фейро представила, как командир грисков, громко хохоча, манипулирует рукоятками маневровых двигателей, и корабль, выбрасывая в космический вакуум короткие струйки выхлопов, дрейфует в сторону точки, где триада станет активной. Может быть, эти потоки газа слишком рассеянные, чтобы Хаммерли могла их заметить?
Или хуже того, они вылетают по другую сторону корабля и с «Химеры» вообще не видны?
— Они ускоряются, — вдруг подал голос Карвия.
Фейро прервала размышления:
— Кто?
— Соединенные корабли, — ответил майор, указав на дисплей с показаниями датчиков. — Они вращаются быстрее.
Фейро нахмурилась. И в самом деле, момент вращения увеличился. Ненамного, всего на несколько процентов, но корабли действительно вращались быстрее.
Но датчики не фиксировали никаких признаков включения двигателей малой тяги или маневровых. Даже при том ограниченном наборе аппаратуры, который стоял на челноке, они с Карвией были достаточно близко, чтобы засечь подобное изменение.