Требуется помощница. Неприятности гарантированы
Шрифт:
Кажется, я чувствую, как позади меня с облегчением выдыхает Сергей Дмитриевич. Интересно, он сейчас уже успел мысленно выписать мне штраф или на фоне того, что ему не придется для реалистичности открывать в городе спа-центр для котов, я заслуживаю прощения?
— Вы еще обязательно познакомитесь! — в очередной раз вру я, а затем перевожу тему на куда менее опасную. — Ну что, давайте чай пить? Или может быть кто-то хочет кофе?
Получив заказ на две кружки зеленого чая для гостей и чашку кофе от босса, поворачиваюсь спиной ко всем и оглядываю кухню.
Дело
Кажется, мне нужна помощь!
Роль недопринца без коня берет на себя шеф. С зубодробительным «милая, я тебе помогу» Сергей Дмитриевич идет за мной. Чувство благодарности все же пересиливает желание кровавой расправы за «милую». Договорились же без этого как-то!
Видимо, боссу совсем не очень, раз даже об этом забыл.
Самую простую часть миссии я беру на себя — нажимаю кнопку на чайнике. Я бы, конечно, так и продолжила стоять рядом с ним, ожидая, пока вода закипит, но хозяйки ведь так не делают, приходится изображать бурную деятельность.
Иду к холодильнику, благо, найти его не составляет труда, все-таки предмет такой примечательный, распахиваю дверцу и замираю. Вообще-то по сценарию я должна была обнаружить там какой-нибудь сыр или колбасу, однако кроме брендированных коробочек из сервиса доставки готового питания ничего отыскать не удалось.
Ладно, сделаем вид, что я просто решила скоротать время, рассматривая содержимое холодильника.
Закрываю дверцу и, стараясь не смотреть в сторону обеденного стола, возвращаюсь назад к чайнику, который, как назло, даже не думает закипать.
У босса прогресс куда существенней. Он уже успел включить кофемашину и теперь идет за чашками. Идет, блин, к тому самому ящику, куда я спрятала бутылки.
Вот черт, надо как-нибудь предупредить его, что ли.
Не придумав ничего умней, начинаю кашлять. Когда босс поворачивается ко мне лицом, подключаю к кашлю еще и подмигивания. Кажется, спецагент из меня так себе, потому как, судя по выражению лица, Сергей Дмитриевич сейчас ближе к тому, чтобы вызвать санитаров, чем понять мои намеки.
— С тобой все в порядке? — заботливо интересуется босс.
— Угу, просто подавилась. — признаю свое поражение.
Ладно, сам все увидит. Не из тарелок же нам чай и кофе пить, честно слово.
Через несколько секунд мужчина все-таки добирается до цели. Сцена выходит крайне забавная. Не ожидающий подвоха шеф открывает шкафчик, замечает бутылки и резко захлопывает дверцу, как будто увидел там приведение.
Все-таки я очень надеюсь, что Игорь и Валерия нашли себе занятие поинтересней, чем наблюдение за тем, как мы готовим напитки. Как ни крути, выглядим мы все-таки странно.
После того, как вода все-таки закипает, я завариваю чай, а Сергей Дмитриевич, со второй попытки поборовший шкафчик, ставит на стол две чашки с ароматным кофе.
Выпечка, которая оказалась в этом доме единственной пригодной для стола едой, также заняла свое место в тарелочках на столе. В общем, можно считать, что с задачей мы справились.
К
кофе, правда, притронуться мы так и не успели. Стоило лишь сесть, как выяснилось, что у потенциального верховного партнера к боссу какие-то вопросы, которые нужно срочно обсудить.Теперь хоть цель визита понятна стала, а то я уже грешным делом начала думать, что эта семейная пара отныне наши друзья на веки вечные.
Сергей Дмитриевич в компании с Игорем Андреевичем удаляются в кабинет, оставляя меня наедине с Валерией Станиславовной.
О чем разговаривать с этой женщиной наедине, я не имею ни малейшего понятия. Не то, чтобы у меня было много тем, которые можно обсудить в компании, но там как-то проще.
Пока я ищу какую-нибудь мысль, которую можно преобразовать в начало диалога, женщина приходит на помощь сама.
— Ой, Вера, это замиокулькас?
Ну, как приходит…
Замиочто? И кто из нас тут еще странный?
В то время, как я размышляю над темой того, куда меня только что, вероятно, послали, или какое заклинание прочитали, Валерия Станиславовна поднимается со своего места и идет к большому подоконнику, на краю которого умостились несколько стильных горшков с какой-то зеленушкой.
Вот тут-то до меня доходит, что это никакое не проклятие было. Ведь так по-научному называть растения как-то вроде хренофилумов и всего в таком духе.
Уцепившись за ниточку, развиваю тему.
— Если честно, я не очень хорошо разбираюсь в цветах…
Если честно, биолог из меня еще более отвратительный чем химик, астроном и физик. А, поверьте, я очень отвратительный химик, астроном и физик.
К счастью, мои познания женщину не очень интересуют. Она с удовольствием рассказывает мне о правильном уходе за растениями, а я старательно делаю вид, что все это мне до чертиков интересно.
Босс с Игорем Андреевичем возвращаются в тот момент, когда Валерия Станиславовна переходит к теме пересадки. Я уже практически профессиональный агроном, если что.
— Не скучали? — интересуется верховный партнер.
Что вы, я ведь всегда мечтала узнать о том, как правильно ухаживать за спатифилосами. Нет, спатифилулами. Спатифилами? Проехали, в общем. Еще пара попыток, и я точно дьявола вызову.
— Что вы. — улыбаюсь. — Валерия Станиславовна мне столько интересного рассказала!
— Прекрасно. — мужчина кивает чисто для галочки. Думаю, его эти спатиктототамы и их собратья интересуют еще меньше меня. — Лера, поедем?
Рискуя жизнью и попутно молясь, спрашиваю:
— А как же чай?
Я ж хозяйка! Крайне хозяйственная хозяйка!
— Как-нибудь в другой раз. — с вежливой улыбкой отказывается Игорь, заставляя помирающих от похмелья тараканов и прочую живность в моей голове водить радостные хороводы.
Мы выходим в коридор и ждем, когда гости оденутся. Сергей Дмитриевич после того, как помогает Валерии Станиславовне с пальто, возвращается ко мне и обнимает за талию. Я кладу голову, которая очень страдает, ему на плечо и в этот момент ловлю умиленный взгляд нашей гостьи.