Требуется приспешник
Шрифт:
3.3
Когда Лорейн выползла на свет, уже потускневший в первых несмелых сумерках, ее ждали два открытия. Оба неприятные.
Первое — потайной лаз в шкафу вел не в коридоры, а на задний двор охотничьего особняка. По задумке архитектора там затевался сад для прогулок леди, но леди сюда герцог привозил не с целью прогулок, да и в поместье никто не жил вне охотничьего сезона, так что одичавшие ползучие розы захватили все, как банда беспризорников с ножами. Нет, с шипами. И агрессивные заросли сразу напали на многострадальное платье Лорейн, пытаясь сцапать ее. Благодаря браслету магию
Второе открытие посчастливилось сделать, когда она триумфально продралась сквозь хищные заросли на дорожку, держа пару горящих свечей над головой. Оказывается, у лестницы выхода в сад стоял Морион и с интересом наблюдал за ее подвигами. Одетый с иголочки, он держал на согнутом локте ее пальто и источал благородный шарм.
Лорейн тряхнула головой, откидывая длинные волосы с лица и направилась прямо к нему. После всего пережитого за сегодня лощеный вид подлого мерзавца, спаивающего леди мочегонным чаем, вызывал непреодолимое желание убивать. Она, кажется, даже оскалилась, пока шла к нему. Не возымело, правда. Или он принял оскал за приветливу улыбку, слепец несчастный?
— Леди Лорейн, какое счастье видеть вас, — иронично поприветствовал он, стараясь не смеяться. — Надеюсь, вы живы?
Лорейн примерно представляла, как со стороны выглядит: платье в бахроме паутины, распущенные белые волосы, вампирский оскал в алой помаде и пара горячих свечей в руках. Вполне можно принять за умертвие, сбежавшее из склепа. Или за мстительный призрак. Чувствовала она себя так же.
— Вашими молитвами, — ответила она с едва сдерживаемой яростью и погасила свечи. — А вот за вас, лорд Морион, молится некому, так что, сейчас я стану вас убивать.
Он деланно удивился, будто убивать было совершенно не за что. И сказал примиряющим тоном:
— Я, между прочим, ради вас нашу карету сломал, пока вы гуляли. А то темы для беседы с герцогом стали заканчиваться.
— Сами ломали? — поддела она.
— Чаровал, — понятливо отозвался Морион.
У Лорейн дернулся уголок губ против воли. Ох! Еще не хватало простить его за одну шутку! Но, поэтически выражаясь, волна ее гнева разбивалась о непокобели... непоколебимую скалу его невозмутимости.
Лорейн с усилием взяла себя в руки и продолжила негодовать.
Она перекинула свечи в одну руку и протянула ему запястье, украшенное потрясающим черным браслетом с рубином:
— Кажется, это ваше!
Морион скользнул незаинтересованным вежливым взглядом по артефакту, за которым отправил ее шариться по подвалам герцога.
— Не мой фасон, но, кажется, видел подобную дамскую штучку раньше. У моей тетки была похожая.
— А теперь будет у вас. Снимайте.
Морион покладисто взялся за рубин, камень сверкнул алой искрой и со щелчком открылся. Нити магии, связавшие их, оборвались, сразу стало неуютно и пусто. И неудивительно: магия крови сильно влияла на эмоции, с такими артефактами сливаешься.
Лорейн опустила руку, Морион опустил браслет в карман.
Можно было бы еще поскандалить и повозмущаться. Но ее настолько измотало устроенное Морионом приключение, что продолжить ругаться хотелось только в карете по дороге
домой.— Долго меня ждали? — прохладно спросила она.
Взгляд его на мгновение стал странным, нечитаемым. По крайней мере, Лорейн не смогла определить эмоцию, проскользнувшую в темных глазах. Зато губы любезно показали знакомую усмешку.
— Всю свою жизнь, леди Лорейн. — Она поморщилась, и Морион добавил: — Попрощался с герцогом, как только вы пробудили артефакт.
— Как вы объяснили ему мою пропажу?
— Что вы сполна напились чаем.
— По тонкому льду ходите.
Он опустил голову и тихо рассмеялся.
— Вам крайне удачно позвонила мама. Так что, я сказал, что вы воспользовались телепортационным артефактом из-за срочных дел.
Она фыркнула. Напоминание, как именно она «срочно телепортировалась», уже расцвело на спине синяком. Дня два сходить будет, несмотря на всю магию.
— Погодите, то есть для герцога меня здесь нет? — она воровато выглянула из-за Мориона на особняк.
— Поверьте, Лорейн, для герцога даже я уже не существую. Мы распрощались, я пожелал дождаться экипаж на улице. А если кто-то и заметил, что вы вернулись, ваш внешний вид вполне соответствует важным делам.
— Да, будто они у меня возникли на кладбище, — она с отчаянием посмотрела на платье.
Пророчество сбылось — на краю подола щерилась беззубой ехидной улыбкой дыра.
— Это можно исправить.
Воздух вокруг вдруг едва-едва загудел, одежды и кожи Лорейн коснулись очищающие чары. О-очень мощные очищающие чары! Как наждачкой прошлись! Лорейн зашипела и дернулась, кожу обожгло и саднило. Зато платье засияло первозданной черной чистотой.
— Перестарался? — вежливо спросил Морион.
— Никогда не была такой чистой, — благодарно продолжила шипеть она, — неделю можно не мыться. Не удивлюсь, если не досчитаюсь пары родинок.
Он невозмутимо подал ей пальто: придержал распахнутым, чтобы она влезла руками в рукава.
— Прошу прощения, я пока плохо контролирую магию, понадобится еще немного времени, чтобы привыкнуть.
— Плохо контролируете? — Лорейн сунула левую руку в рукав. — Почему?
— Потому что сегодня ровно два дня, как с меня сняли ограничения.
Лорейн уронила свечи на землю.
— Закройте рот, простудитесь, — посоветовал он.
Лорейн закрыла и удивленно повернулась.
Так его лишили магии? Вообще-то ожидаемое решение, он же был под следствием. Но, Тьма бесконечная, каково это — десять лет жить без Сил? Магу! Это ведь как не дышать! Или не слышать! Морион ее ошеломление никак не разделял. Он выдерживал, как она беззастенчиво пялится на него и обдумывает неожиданную новость, вероятно, с тем же достоинством, с которым терпел и прочие лишения. Магии...
— Пойдемте к карете, — предложил он наконец.
Лорейн согласно кивнула и пошла. Он проводил ее взглядом.
— В другую сторону.
Она круто развернулась и пошла обратно. На сей раз он легко сошел со ступенек, поднял ее потерянные трофеи и присоединился, отставая на шаг.
Карета ждала на обустроенной широкой стоянке за живым садом. Весьма удобно — провел жуткий ритуал, вышел с темными соратниками в сад обсудить впечатления, заодно проводил их со двора восвояси. Надо взять на заметку. Мориону посоветовать. Только ступеньки пусть все-таки пошире делает.