Третий фронт
Шрифт:
Мы затряслись по брусчатке города, двигаясь по узким улочкам, распугивая полусонных горожан у которых начался новый день. Наконец свернув с какой-то площади на короткую улицу, мы выехали к широкой глади реки, где виднелись многочисленные мачты и корпуса кораблей.
— Порт, сэр, — известил меня кучер.
— Я вижу Роджер, вижу. А теперь голубчик чтобы не было неприятностей ты поможешь мне найти корабль, который должен уйти в плаванье в ближайшие часы и перетащишь вещи. После того как корабль отойдет от пирса ты получишь вторую часть гонорара и мы распрощаемся. Надеюсь, ты не будешь делать глупостей,
— Я помню того двенадцатого солдата который ускакал на большое расстояние, сэр, — честно ответил кучер.
— Умница, — умилился я.
Открыв дверцу, я спустился на камни улицы и, обойдя карету сзади, подошел к Роджеру, при этом кутаясь в плащ, чтобы не было видно свисавшего на ремне пулемета и особенности одежды.
Кучер, спустившись со своего места, ожидал меня у одной из лошадей.
— Сэр, могу посоветовать вам обратиться к капитану вон того брига.
— Это где грузчики бегают.
— Слишком быстро бегают, сэр. Капитан явно торопиться уйти в море до отлива.
— Хм, давай подъедем и узнаем точно.
Чтобы не идти пешком, на карете мы проехали еще метров четыреста по каменному причалу и остановились как раз там, где грузился бриг, которой привлек наше внимание. На остальных кораблях тоже шла погрузка, рядом на якоре стояло еще два, (один я сразу опознал как шхуну) видимо ожидая, когда освободятся места у пирса чтобы встать под погрузку или разгрузку.
Оставив карету чуть в стороне, Роджер привязал лошадей у коновязи, заплатив мальчишке пенни, чтобы тот проследил за транспортным средством. Покидая карету, я оставил пулемет в салоне, убрав его в баул, ходить с ним оказалось не очень удобно. С пистолетами было проще.
Когда вместе с кучером мы направились к кораблю, я на ходу остановил одного из грузчиков бежавшего к телеге с мешками. Между пальцами у меня замелькал шиллинг.
— Не подскажите что это за судно, кто капитан, куда оно направляется и когда отходит?
— Бриг "Святая Анна", сэр. Владелец и капитан Патрик Метью. Корабль отходит через час, в заливе его ожидает остальной конвой. Бриг вместе с конвоем идут в Новый Свет. Сейчас заканчиваем грузить корабельные припасы, сэр.
— Что-то поздно идут, — влез в разговор Роджер. — Не вовремя. Шторма надвигаются.
— Припозднились, — согласно кивнул головой грузчик.
Поймав брошенную монетку, грузчик схватил очередной мешок и бегом рванул к трапу, где на него со зверским видом смотрел один из помощников капитана. Экипаж в погрузке не участвовал, готовя корабль к выходу.
— Новый Свет, то есть Америка — это не то что мне было надо, но сваливать отсюда нужно как можно быстрее, — пробормотал я и направился к кораблю.
— Сэр? — обратился ко мне помощник, что стоял у трапа.
— Я бы хотел снять каюту до Нового Света.
— Вам нужно обратиться к капитану, сэр. В данный момент он осматривает трюм, я могу послать за ним матроса.
— Сделаете милость, — благожелательно кивнул я.
Мы простояли у трапа минут пять, изредка поглядывая на карету, что стояла метрах в ста пятидесяти от причаленного корабля, пока не появился капитан и владелец судна.
— Капитан Мэтью, — представился он приближаясь. Капитан был в синих штанах, ботфортах и одной не блиставшей чистотой
рубахе, с закатанными до локтей рукавами. На ходу он вытирал тряпкой руки. — К вашим услугам господа.Смотрел он только на меня, сразу же поняв, что Роджер рядом со мной навроде мебели.
— Добрый день, капитан, — я слегка склонил голову в приветствии. — Как мне только что сообщили вы отходите в Новый Свет. Мне бы хотелось отправиться с вами. Это возможно?
— Да, сэр. Два дня назад я даже не думал, что пойду в это время. Конвой собрал Королевский флот, вот я и решил присоединиться. Так что каюты у меня свободные есть. Вам какую?
— Лучшую естественно.
— Двадцать фунтов, сэр. Питание входит в стоимость.
— Договорились.
— Мы отходим через сорок минут. Таможня уже была и дала согласие. Поторопитесь.
— Мои вещи в карете.
— Я могу дать вам пару матросов, если у вас много вещей.
— Это было бы не плохо.
В сопровождении Роджера и двух дюжих загорелых и обветренных моряков в клетчатых рубахах, мы сходили к карете и перетащили все вещи в мою каюту. Это было хоть и небольшое помещение, но оно было отдельное, имело два слегка наклонённых согласно конструкции окна, койку, пару сундуков которые можно закрыть, стол и два стула. На этом мель заканчивалась.
— Сэр, корабельный котел это конечно хорошо, но я бы советовал вам прикупить что-нибудь свое, — уложив оба баула рядом с сундуками, сказал Роджер. — Можно купить пяток живых куриц и поросенка. В случае нужды куриный суп, отличная вещь. Тут в порту можно купить все что нужно.
— Спасибо Роджер, раз сам предложил, так поможешь мне в этом деле. За полчаса успеем?
— Должны, сэр, — ответил тот, наблюдая, как я убираю вещи в сундуки и запираю их.
— Хорошо.
Выйдя, я уплатил за каюту сразу все сумму и, сообщив капитану причину схода на берег вместе с кучером направился к небольшим частным лабазам. Там с помощью Роджера купил пять клетей с восьмую курицами и петухом, и пару молодых поросят. Так же я не обошел и спиртное, взяв ящик хереса. Мне он в последнее время стал нравиться.
Так же я купил свежего хлеба, пирогов и копченый окорок. С помощью Роджера и носильщика из продовольственного лабаза доставив все на корабль, сдал все на хранение корабельному коку, кроме хереса и пирогов конечно.
Мы стояли на палубе с кучером, когда прозвучала команда убрать трап, Роджер кинул на меня быстрый взгляд и, незаметно получив тугой мешочек с деньгами, оставшуюся часть оговоренного гонорара за доставку, спрыгнул на каменный причал пирса.
— Удачи, сэр! — крикнул он, стараясь перекричать скрип такелажа и команды одного из офицеров корабля.
— Тебе тоже, — махнул я рукой.
С помощью большой шлюпки с десятком гребцов исполнявшей роль буксира, бриг отвели от причала, на это место тут же поспешила встать шхуна. После отхода, поставив несколько парусов и пользуясь отливом "Святая Анна" заскользила по глади местных вод к выходу из порта.
Я продолжал стоять на палубе, пристально наблюдая за пирсом, от которого мы только что отошли. Коренастая фигура Роджера довольно долго виднелась на берегу, но вот она направилась к карете, после чего та исчезла среди многочисленных улиц Бристоля.