Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Третья сказка о пароходе
Шрифт:

– Это еще, - спрашивают, - что такое и для чего, если все равно это есть нельзя?

– А это, - говорят, - подарок от нашего губернатора. Это приспособления для расколдовывания.

Прибывшие на баржах думают, что сейчас те, которые на пароходе, от радости начнут чересчур высоко подпрыгивать, а те хоть бы шелохнулись.

– Каково, - спрашивают, - действие этих приспособлений?

– А действие, - объясняют прибывшие, - очень простое. Сначала вы подходите к суше, потом на этих веревках

спускаетесь на берег, потом надеваете брезентовые рукавицы и начинаете выдергивать чертополох.

– Еще чего не хватало, - говорят те, которые на пароходе.
– Для чего ж это мы его будем дергать?

– А для того, - им объясняют, - что, когда повыдергаете чертополох, тогда возьмете лопаты, землю перекопаете, граблями подравняете, а потом вот эти семена посеете и потом ежели будете ростки поливать, пропалывать, опылять и так далее, то и сами расколдуетесь, и землю расколдуете, и вырастите на ней очень хорошие лимоны.

Пароходские люди думают, одного, однако ж, понять не могут: зачем же им расколдовываться и столько сил ухайдакивать на выращивание лимонов, когда им почти что такие же плоды островитяне возят за просто так? Перпом между ними ходит.

– Кушайте, граждане, на здоровье, но на уловки на вражеские не попадайтесь. Это вас местные колдуны заманивают, чтобы заставить заняться прополкой чертополоха.

Пассажиры перпому отвечают: ты, мол, за нас не боись, мы, мол, не из тех, кому можно за просто так всучить грабли или лопату. И тем временем дареные фрукты за обе щеки уплетают.

А уплетши, тут же глотки опять разодрали:

– СОС!
– кричат, - СОС! Помогите! Спасите! А иные даже и по-иностранному научились:

– Хелп!
– кричат.
– Хильфе! Рятуйтэ!

Приблизился катер:

– В чем еще дело?
– спрашивает подплывший на катере лейтенант Сухофрукт.

– Как в чем дело? Разве ж не видишь, обратно все топнем.

– А чего же дырки не затыкаете? Вы ж пообедали.

– В том-то и дело, что пообедали, а после обеда мы отдыхаем.

– А работать вы после обеда никак не можете?

– Нет, - говорят.
– Мы так заколдованы, что после обеда должны отдыхать. Нам лучше потоп, чем после обеда работать.

– А-а, - сказал офицер и снова отчалил.

Только отчалил, опять орут:

– Помогите! Спасите!

Офицер вернулся.

– Ну, что еще?

– Ну, как же ж, мы ж вашему благородию сколько раз сказали уже человеческим языком: топнем же, потому и кричим.

И снова кричат:

– Спасите!

– Да как же вас спасать, - говорит офицер, - если вы сами себя не спасаете?

– Если бы мы сами себя спасали, зачем мы бы стали орать? Да к тому же у нас дырки большие, а затыкательного материала нет. Так что и после

отдыха затыкаться нам будет нечем. Раньше, бывало, наша молодежь дырки собой затыкала, а теперь то ли дырки велики, то ли молодежь отошшала, она в эти дырки проскакивает.

Опять вышли в путь баржи, везут затыкательный материал. Слышат, а на пароходе опять же крик:

– Помогите! Спасите! СОС!

С первой баржи им в рупор кричат:

– Ну, чего же вы там орете? Мы же вот везем вам затыкательный материал.

– Какой там затыкательный материал?
– кричат.
– Есть обратно хотим.

– Эй, вы!
– кричат с баржи.
– Да что ж вы за такие обжоры? Да мы ж вам только что сорок бочек апельсинов, сорок бочек мандаринов, сорок бочек грейпфрутов привезли. Куда ж вы все подевали?

– Как куда? Часть начальство себе взяло, часть на камбузе растащили, а остальное сгноили.

– Неужели уже сгноили? И так быстро. Ведь срок хранения еще не истек.

– А у нас истек. Мы ж заколдованные. Mы как до чего дотронемся, так оно все немедленно или сгнивает, или в воду падает, или в воздухе растворяется.

– Ну, что с вами делать?
– говорят те, которые с баржи.
– Тогда ждите, скоро опять прибудем.

Так и ходят эти баржи от своих островов к нашему сказочному пароходу и обратно. И возят ему то фрукты, то затыкательный материал, то лопаты, то грабли, то вилы, то молотки, то сети, то удочки, то крючки, то еще чего, но все без толку. Поскольку у нас пароход сказочный, а пассажиры заколдованы злым волшебником Карлой Марлой и работать не умеют. Зато очень хорошо поют. Когда они видят вновь подходящую баржу с подарками, выходят на палубу с гармошками, с балалайками, играют и поют песни. Чудные какие-то песни, странные.

– А что это вы поете?
– спрашивают их те, что на барже.

– А это у нас называется песня дружбы, - откликаются с парохода.

Мы долго по морю плутали

Вдали от родимой земли.

Искали мы светлые дали,

Но темные только нашли.

А так же искали, конечно,

И вшей, и шпионов в себе,

И делали это успешно,

Что видно по нашей судьбе.

Еще мы стремились насилья

Разрушить весь мир, а затем...

Мы много чего посносили,

И вас собиралися тоже

Совсем уничтожить, но вы,

Заморские подлые рожи,

Уж больно живучи, увы.

Однако же славных утопий

В нас дух до сих пор не зачах.

И мы вас однажды утопим,

Как только силенок накопим,

Отъевшись на ваших харчах.

Пока ж мы остались в накладе

И очень уж хочется есть.

Подайте же нам, Христа ради,

Чего-нибудь, что у вас есть.

Поделиться с друзьями: