Трэвис Мак-Ги
Шрифт:
– Он об этом не упоминал.
– И в самом деле, чего это он.
– Он сказал, что произошло еще кое-что, и что об этом ты расскажешь мне сама, если захочешь.
– Я же говорю, с винтовкой было тоже самое. Ее давным-давно купил отец - обороняться от акул, на всякий случай. Она хранилась в аллюминиевом ящике сбоку от всех инструментов. Там было еще несколько запасных обойм. Он научил меня обращаться с ней еще когда мы вышли в первый раз, на "Телепне". Это "Ремингтон-700". Вот только калибр я не помню.
– Может быть, тридцать восьмой?
– Точно! Знаешь, иногда друзья позволяют себе не слишком умные шутки с оружием, особенно если вы не в порту, где каждый даст за это по шее, а на собственной яхте в открытом море. Нам
– И как он это воспринял?
– Он был шокирован. Пожалуй, даже слишком шокирован. Он кричал. Он размахивал руками. Он только собирался попросить меня кинуть эти жестянки за борт, ничего больше. Я сидела наверху, я бросила бы их дальше, чем он. Я бы кинула их с носа, а он поймал на корме, их не надо было бы мыть, вот и все...
– И именно тогда ты решила, что оставишь яхту в первом же порту?
– Нет, не тогда.
– Что-то еще успело произойти за эту неделю?
– Ох, да нет, я не это имела ввиду. Я хочу сказать, я уже почти решила еще раньше, до винтовки. А может, еще раньше этого моего дурацкого падения и голосов, и девчонки, которой не было на яхте...
– Я тебя не очень понимаю.
– Нечего тут понимать. Ох, Господи, Трэв, я просто пьяна. Я сама не знаю, что несу. У меня в глазах двоится. Ты напоил меня.
– Ты хочешь сказать, что не так уж все было хорошо после вашей свадьбы?
– Слушай, дай мне поспать.
– О'кей, можешь вздремнуть. Я разбужу тебя.
– Я не шучу, я правда хочу спать. Уже ночь. Пожалуйста. А ты пойдешь к себе, ладно?
– Нет, не ладно, по крайней мере, пока мы не закончим.
– Да что еще осталось заканчивать? Ты уже все из меня выудил.
– Ты сказала: ты должна выяснить кое-что. Давай попытаемся это сделать вместе.
– Тогда я должна умыться и во что-нибудь переодеться. Ты уже целый час меня паришь.
– Давай живее.
Она вернулась через десять минут, посвежевшая и причесанная, босиком, в одном только коротком халате в неимоверно ярких огромных букетах. Видно было, что она очень устала - и от выпивки, и от затянувшегося вечера, и от моего допроса. Плюхнувшись на табуретку, она сгорбилась, зажала ладони между колен, зевнула и проговорила:
– Ей-Богу, Трэв... Правда. Я просто...
– Были у Джой родинки?
– Чего?
– Родинки, родимые пятна, рубцы, какие-нибудь шрамы, словом не заметила ты у нее каких-нибудь особых примет, когда разглядывала ее в видоискатель?
– Н-нет.
– Тот смех, который ты слышала. Ты думаешь, они смеялись над тобой?
– Да, именно так я и думаю.
– И тебе никогда не было чертовски хорошо в постели?
– Что-о? Что ты имеешь ввиду? У меня было все в порядке со Скотти. Можно даже сказать, более чем все в порядке. Куда это вдруг тебя понесло?
Скотти? Ах да, вспомнил я, это тот самый ее сокурсник, который так равнодушно отнесся к смерти ее отца.
– Но никогда - с Говардом?
Она дотянулась до своего бокала и принялась взбалтывать его содержимое. Лед уже растаял, но крепости от этого почти не убавилось. Гуля сделала большой глоток и скривилась. Потом начала
рассказывать - сначала медленно, запинаясь, а потом все увереннее. Доброму старому Дяде Трэвису.Она хотела, чтобы их брак был совершенством во всех отношениях. А Говард был всегда стпанным существом. Трэв, ты же сам пытался раскусить его, ты знаешь. Он был похож на маленький домик с большой парадной дверью и маленьким черным ходом. С единственной комнатой. Он впускал в дом, и все казалось прекрасным. Смешки и игры. Никакого давления. Затем ты хотел узнать его лучше, и шел через черный ход, полагая, что за ним находится его личная комната, куда пускают не всех. А на самом деле ты вдруг оказываешся на заднем дворе, и со двора домик выглядел совершенно так же, как и с фасада. Комната была одна.
– А я - я очень сама по себе. Собственное существо, - заявила она и допила бокал. Она раскачивалась на табурете, упираясь круглыми коленками в край дивана, я видел, как шевелились тени под ее резче обозначенными скулами. Порой ее лицо оказывалось так близко от моего, что я ощущал кожей ее дыхание. Мы были сейчас по-настоящему близки.
– Загляни в меня, - грустно сказала она.
Передо мной были два огромных печальных глаза, с искорками на дне, такого глубокого серого цвета, что казались голубыми, с агатово-черными зрачками. Гуля сморгнула, но в следующую секунду снова смортела прямо в мои глаза. Сейчас для меня весь мир сфокусировался в глазах этой женщины, так странно и неотрывно глядящей на меня. Сердце мое гулко отстучало десять раз. Между нами было какое-то особое родство, к которому не подходило определение "родство душ". Линда Левеллен Бриндль? Перед мной когда-то уже были эти глаза, и это были глаза ребенка по имени Гуля, пережившего ужастную катастрофу. Или невесты в белом, стоящей у аналоя, что-то отвечающей человеку с Библией в руках. А тому существу, что сейчас сидело передо мной, я не мог подобрать имени. "Гуля" здесь уже не подходила. По крайней мере теперь.
– Хей, Левеллен, - тихонько сказал я. А потом повторил еще тише: - Лу Эллен.
– Да, это, пожалуй, подходило.
Я изумил ее несказанно. Она перестала раскачиваться, села очень прямо и уставилась на меня. Затем встряхнула головой, откидывая волосы и поинтересовалась:
– Откуда ты знаешь? Это идея моего деда. Вся родня ворчала, что это слишком громоздко. И что нельзя каждый раз, подзывая ребенка, выкрикивать такое странное имя. Лу Эллен Левеллен. Я даже не знала обо всем этом, пока, кажется, лет в десять, не потребовала назвать меня другим именем мне осточертела и Линда, и Гуля, и меня называли Лу Эллен... да, года два по меньшей мере. Я теперь и забыла об этом.
– Мне просто показалось подходящим.
– Ты и в самом деле собираешься впредь называть меня так?
Близость, родившаяся из ощущения дыхания на собственной коже, никуда не исчезла, несмотря на то, что Гуля от удивления даже слегка отодвинулась от меня.
– Наверное. Если, конечно, ты не против.
– Я в восторге. Трэвис. Наверное, это глаза. Наверное, я сама хотела, чтобы ты увидела это. И ты этого хотел. Я действительно "вещь в себе". Все то, что я тебе тут наговорила насчет Говарда... Ты можешь смотреть в его глаза восемь часов в день, хоть весемь дней в неделю, и они всегда будут просто карими глазами, словно из стекла. Тебя просто отбрасывает, как мячик. Он смотрел на меня так, как смотрели в детстве на мои куклы.
Она снова тихонько раскачивалась всем телом, словно во сне. Я вдруг почувствовал себя настоящим инквизитором. Надо с этим заканчивать, решил я и встряхнулся.
– А ведь ты знаешь, почему они смеялись над тобой.
Она распрямилась, словно стальная пружина.
– Я не желаю говорить...
– Говорить о чем-либо, что, наверное, не удалось, думать о чем-либо, что, наверное не удалось. Ты хочешь быть прекрасна во всем.
– Но почему, почему ты... так превратно меня толкуешь? С чего ты вдруг вообще заговорил о том, каково мне в постели?