Три сердца и три льва (Сборник)
Шрифт:
Эльфхьюк не падет! – крикнул он, тряся Лию за плечи. – Слышишь? Я буду защищать его, даже если на меня ополчатся сами боги! Ха! Я стосковался по битве; только схватка способна развеселить меня и моих воинов. Мы расправимся с ними, мы разобьем их в пух и прах, а голову Скафлока я насажу на пику и выставлю над стеной!
– Да, господин, – промурлыкала Лия, загадочно улыбаясь.
– Я силен, – прорычал он. – Когда я был викингом, то ломал людям шеи голыми руками. Я не ведаю страха, и в бою мне нет равных! Много я одержал побед и много еще одержу!
Внезапно он ссутулился и уронил голову на грудь.
– Что с того? – прошептал он. – Почему я такой? Потому что так
Он вскочил, глядя перед собой невидящим взглядом, и воскликнул:
– Я всего лишь тень Скафлока!
Сверкнула голубая молния, грохот грома сотряс замок. Ветер взвыл раненым зверем, умудрился как-то проникнуть внутрь и задул свечи.
– Я убью его, – пробормотал Вальгард, раскачиваясь взад и вперед. – Я утоплю его в море. Я убью Имрика, Фреду и тебя, Лия, убью всех, кому известно, что я – нежить, призрак живого человека… Холодны, холодны мои руки…
Гулкие раскаты грома перемежались вспышками молний.
– Давай, Тор, давай! – крикнул Вальгард. – Стучи, пока стучится! Мои холодные руки обрушат чертоги богов! Я растопчу мир! Я нашлю на него бури, мрак и ледники с севера, и пепел будет засыпать мои следы! Я Смерть!
В дверь заскреблись. Вальгард заревел по-звериному и распахнул ее. Пальцы берсерка стиснули горло мокрого, изможденного тролля, что стоял на пороге.
– С тебя-то я и начну, – прошипел Вальгард. На губах его выступила пена. Тролль дернулся – и обмяк.
Когда он, мертвый, рухнул на пол, бешенство оставило Вальгарда. Дрожа, как в лихорадке, подменыш прислонился к дверному косяку.
– Зачем? – прошептал он.
– Быть может, он был не один, – проговорила Лия, вышла на лестницу и позвала: – Эй, там! Ярл хочет видеть кого-нибудь из тех, кто прибыл в замок этой ночью!
У подножия лестницы показался тролль с рассеченной щекой, такой же усталый на вид, как и его погибший товарищ.
– Нас было пятнадцать, – пробормотал он, – а вернулись только мы с Хру.
– Какие вести? – рявкнул Вальгард.
– Эльфы высадились в Англии, господин. А еще мы слышали, что ирландские сиды в Скотланде и возглавляет их сам Луг Длинная Рука.
Вальгард кивнул.
Глава 26
Скафлок и его воины высадились на английском побережье в ночь, когда на море бушевал шторм. Король эльфов остался на другой стороне пролива, чтобы покончить с немногими уцелевшими троллями. Он предостерег Скафлока от излишней самонадеянности и сказал, что, если троллям удастся отстоять Англию, материковый Альвхейм по-прежнему будет в опасности.
Скафлок пожал плечами.
– Мой клинок принесет нам победу, – ответил он.
Окинув юношу испытующим взором, король проговорил:
– Будь с ним осторожен. До сих пор он служил нам верой и правдой, но он коварен и рано или поздно обратится против того, кто им владеет, быть может, в тот самый миг, когда потребуется его помощь.
Скафлок пропустил слова короля мимо ушей. Не то чтобы он рвался – в конце концов, ему предстояло много дел, – но и не собирался бегать от смерти, а потому вовсе не стремился избавиться от меча. Тот поил его силой, обострял зрение и слух и все прочие чувства; выезжая с ним на битву, Скафлок не испытывал уже тоски, и в мыслях его не было разброда. Он ощущал себя богом; свирепая радость, что наполняла его сердце, чем-то отдаленно напоминала ту, которую он познал вдвоем с Фредой.
Поход готовился долго. Лучшие воины со всего Альвхейма собирались на берегах укромных британских бухт, где ожидали их быстрые
ладьи. Скафлок переправил весточку вождям английских эльфов, извещая их о своем замысле, а потом, в бурную осеннюю ночь, велел заводить на корабли лошадей и трогаться в путь.Проливной дождь переходил временами в мокрый снег. Молнии вспарывали черный покров небес своими мертвенно-бледными жалами, яростно грохотал гром, пенные валы накатывались чередой с запада и с ревом набрасывались на прибрежные скалы. В такую погоду даже эльфы не осмелились поднять паруса. Они гребли; брызги летели им в лица, мокрая одежда прилипала к телу. По веслам и по драконьим головам на носах ладей ползали голубые огоньки.
Наконец из темноты проступили знакомые очертания меловых холмов, послышался неумолчный рокот прибоя. Ветер так и норовил швырнуть корабли на рифы или притиснуть их друг к другу. Скафлок усмехнулся и сказал громко:
Дочерейхозяйки моряхолодны, увы,лобзанья.Ласки ихвлекут в пучину,ледяныуста девичьи.Он различил впереди заветный мыс, и на какое-то мгновение его охватила печаль. Он сказал:
Возвратился Скафлокиз далеких странствий,и во мраке берегуж родимый виден.Мигом мимолетнымминула разлука.С милой повстречатьсясуждено ли мне?Едва ладьи обогнули мыс, ветер стих. Эльфы подвели корабли к мелководью, попрыгали за борт и принялись поспешно вооружаться.
Один кормчий проговорил, обращаясь к Скафлоку:
– Надо бы решить, кто останется охранять ладьи.
– Никто, – отозвался юноша.
– Что? А если тролли сожгут их? Нам тогда некуда будет отступать!
Скафлок огляделся по сторонам.
– Я, – сказал он, – отступать не намерен. Я не покину Англию, пока не покончу с троллями.
Эльфы взирали на него с благоговейным трепетом. Высокий, в железных доспехах, с колдовским клинком на поясе, он казался демоном, а не смертным. В студеной глубине его голубых глаз мерцали зеленые искорки. Воины считали его обреченным.
Он вскочил в седло и крикнул, перекрывая шум прибоя:
– Трубите в луры! Охота нынче будет знатной!
Эльфы двинулись вглубь суши. Конники составляли около трети всего войска, остальные же рассчитывали вскоре добыть себе лошадей. Подобно франкам и норманнам, эльфы предпочитали сражаться на конях.
Дождь и не думал прекращаться, скорее наоборот. Пронизывающий ветер предвещал приближение зимних холодов.
Вдалеке хрипло заревели боевые рога троллей. Эльфы заулыбались, дружно взмахнули клинками. Лязгнули щиты, и снова запели луры.