Три желания для золотой рыбки
Шрифт:
– Прошу вас объяснить, – толстый офицер осторожно попытался втиснуться на тонконогий стул с витой спинкой, – факт пребывания в этом доме леди, не приходящейся внучкой покойной герцогине. Я не вправе проигнорировать полученный сигнал от маркиза де Ларгост и его сына. Все же это весьма серьезное обвинение. И если я сейчас не проверю данное обращение, то после могу оказаться в суде по обвинению в бездействии и расточительном отношении к имуществу дворян. Прошу меня извинить, но я вынужден вас попросить покинуть дом.
– Простите! – я возмущенно посмотрела сперва на него, а затем на притихших родственников.
– Это унизительно, – поддержал меня адвокат. – Не
– Бабка нашла эту девку на аукционе рабов, – не сдержался мой, так называемый брат.
– Похоже, предки обделили тебя мозгами, мой многоуважаемый брат, – наигранно печально вздохнула я и разлила чай по чашкам. – Не умаляй бабушкиной памяти хотя бы в столь трагичное время. Поверь, славным предкам это не понравится. На твоем месте я бы уже стояла на коленях в склепе и молила их о милости.
– Закрой свой рот, мерзавка, – сам маркиз попытался отвесить мне пощечину.
– Ваших доказательств я тоже не видел, – офицер перехватил руку у моего лица.
– Прошу, – граф ля Пикторм жестом фокусника извлек увесистую папку из прихваченного дипломата. – Все наши документы собраны тут.
В комнате повисло молчание. Я с радостью представила, какое удивление ждет моих, уже официально, родственников. Все права и документы на имущество в полном порядке. Так еще и будущая свадьба с принцем сыграет огромную роль в моей судьбе. Вряд ли офицер дворянских разборок рискнет встать на пути у будущей королевы. Скорее ад замерзнет и небо на землю рухнет.
Подперев голову рукой, я стала ждать, когда все это прекратится и я смогу нормально вздремнуть. После ночи в сыром склепе мое тело ныло и требовало бережного к себе отношения. Так нет же, еще и связали по рукам и ногам. Преступницу из меня решили сделать. Не там, мальчики, ищете, у герцогини все важные шаги, даже собственная смерть, были заранее просчитаны.
Наглядный тому пример – сидящий напротив меня офицер. По его бегающим глазам я прекрасно понимала: он тоже не верит в подлинность документов, но в то же время и сомневаться в них у него нет веских оснований. Слово герцогини де Шаларгу против слова маркиза де Ларгост. Мое весомее будет. Адвокат это тоже прекрасно понимал и вовсю выпячивал грудь, демонстрируя свою значимость. Этакий индюк в парадном облачении. У меня вырвался смешок, но я постаралась замаскировать его легким приступом кашля.
– Простите, – потупилась я, – ночь в склепе, проведенная в молитве за упокой души моей драгоценной бабушки, не прошла бесследно. А тут еще это досадное недоразумение и зависть в лице маркиза и его незаконнорожденного сына от изгнанной из рода тетушки.
Оба маркиза мгновенно изменились в лице. Я одной фразой напомнила об их плачевном положении. Бастард, да еще и от изгнанницы. Не самый лучший и надежный претендент на звание главы одного из старейших герцогств страны.
Я растянула очаровательную улыбку и сделала взгляд немножечко теплее. Офицер, отвлекшись от документов, мог наблюдать милую, до зубного скрежета, меня и злых, с перекошенными лицами, маркизов. Не стоило им выступать против вышколенной леди Дикторией девушки.
– Пожалуй, соглашусь с вами, герцогиня, – офицер вернул документы моему юристу. – Претензии к вам построены на зависти. А в столь печальный день не стоит нарушать покой предков. Отдыхайте. Мое почтение вам и соболезнование вашей утрате.
– Оставайтесь до утра, – почти что подскочила я. – В столь поздний час до столицы вы доберетесь только в ночной мгле. Не стоит рисковать. В отличие от моей родни, вам слишком долго и
далеко ехать. Я распоряжусь подготовить для вас гостевые покои.– Благодарю, – немного смутился мужчина, – но такие дела стоит закрывать сразу же. Отчет должен быть доставлен в департамент в самое кратчайшее время. Не могу воспользоваться вашим гостеприимством.
– Тогда подождите всего десять минут, – мои глаза азартно заблестели. – На кухне вам и кучеру соберут ужин и термосы с горячим чаем. Хотя бы такой малостью позвольте мне загладить вину перед вами за столь вопиющее поведение моих родственников.
– Это мы всегда пожалуйста, – офицер вернулся за стол допивать наполовину остывший чай.
Пока на кухне готовили поздний ужин для нежданных гостей, я продолжала мило улыбаться, попивая чай. О срочности я и так знала – не раз слышала о работе этой службы, но выказать свое почтение офицеру стоило. Мне это не сложно, а в его глазах радушие хозяйки будет еще одним плюсом в мою пользу.
– Всего вам доброго, – наконец толстяк вышел из комнаты вслед за девушкой с котомкой еды.
– Поздравляю, госпожа, – ослабил галстук мой адвокат. – Первый бой мы выиграли без особых проблем и потерь. Не зря вы дали согласие на предварительную помолвку. Вряд ли теперь кто-то из службы государственного управления дворянскими конфликтами решит еще раз вмешаться. Поверьте моему опыту, с Аугусом никто просто так не захочет связываться.
Я только кивнула головой и пригубила уже полностью остывший чай. В горле начинало першить. Похоже, я простудилась во время общения с основателем рода де Шаларгу и принятия на себя обязанностей наследницы.
– Рано радуешься, – зашипел отец моего братика. – Просто так мы вам не отдадим поместье.
– Поверьте мне, дядя, – я посмотрела ему прямо в глаза, – сейчас моя репутация против вашей. За вас я и ломаного медяка не поставлю. Вас ненавидят все поголовно. Меня же в светском обществе едва ли не боготворят. Ваши жалкие усилия доказать факт моей подмены будут казаться обычным злорадством и желчностью. Побойтесь Бога и отступите. Иначе обещаю: вам и вашей любовнице я лично устрою такую веселую жизнь, что война вам раем покажется. За смерть леди Диктории вы дорого заплатите.
– Поместье мы вам уже не отдадим, – Бихтар помахал папкой с документами, которые офицер принял за действительное доказательство. – Этот бой мы уже выиграли. Единственное, на что вы можете рассчитывать, это право на использование родового имени.
– Мы приложим все силы, чтобы вы не смогли отнять у моего сына поместье, – зашипел старший маркиз, пока еще вполне состоятельный мужчина. – Я докажу всей знати, что хитрой змее не место в нашем доме. Если свихнувшаяся бабулька была готова сделать приблудную сиротку своей наследницей, то я не согласен мириться с ее бредовой идеей. Через короля запрошу процедуру на право крови. У кого она чище, тот и унаследует все. Поверьте, я добьюсь желаемого решения.
– Удачи, господа, – помахала я рукой. – Очень будет интересно послушать, как пройдет аудиенция у монарших особ. Главное для вас, чтобы на тот момент королева не пребывала в дурном настроении. Иначе за обидные слова про свою учительницу и наставницу она вас лично казнит. Фехтование на шпагах входит в курс образования великосветских леди.
– Ты не могла договориться с королевой, – подозрительно протянул брат.
– Королева слишком сильно уважала нашу бабушку, – я гневно сверкнула глазами в ответ, – чтобы спустить вам с рук вопиющее неуважение к покойной. Запомните это, господа. А теперь прошу меня извинить, вынуждена откланяться и идти почивать.