Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

«Перевозчики», – поняла я. Именно они доставляли сообщения для Три в убежище.

– Ты сбежала из исправительной школы и с базы МН, – сказал Девитт. Может, это и была простая констатация факта, но прозвучало как обвинение.

Выше других фотографий висел снимок девочки с грязными светлыми волосами, ей было не больше двенадцати. Девочку сфотографировали в профиль, но было понятно, что она смеется. До того как я успела присмотреться повнимательнее, Девитт взял фото и, аккуратно сложив его, убрал в карман штанов.

– Мне помогли, – сказала я.

– Знаешь, говорят, в наши дни

нелегко найти помощь.

Я взглянула на выход. Стойкость больше не казалась безопасной. Меня одолевало желание сбежать.

– Вы были в Чикаго и в Ноксвилле. Обе базы были уничтожены Бюро.

– Да, были, – сказала я.

– Уничтожены, – повторил он. – Как и другие наши давно существовавшие базы, о чем твой друг только что сообщил.

При слове «друг» я дернулась. Такер не был другом.

– Судя по всему. О Вирджинии я слышу в первый раз.

Глупо было приходить сюда. Я не знала этих людей, и они, кажется, не торопились нам помогать. Я решила спросить в лоб.

– Вы думаете, что я рассказываю ФБР, где атаковать?

Девитт долго рассматривал меня.

– Я думаю, что кто-то это делает.

Я отвела глаза, испытав отвращение и разочарование.

– Они убили мою маму, – сказала я. – Они убили моих друзей в Ноксвилле и всех тех людей в туннелях в Чикаго и в убежище. Я бы никогда ничего им не сказала.

Девитт обдумал мои слова.

– А те люди, которые тебе помогли, они бы сказали?

Перед моим мысленным взором мелькнуло лицо Чейза. Никогда. Никогда он не сделал бы такого. Но с нами были и другие: Шон, Билли, Такер. Подозрения пронзили меня, словно иглы, впившиеся в нежную кожу.

Они пострадали вместе со мной. Даже Такера едва не убили. Если бы он был кротом, его не оставили бы умирать.

Я покачала головой. Как бы ни были противны мне обвинения Девитта, я его понимала. На его месте я бы подозревала то же самое.

– Отряд, который отправился предупредить остальные базы сопротивления о том, что убежище уничтожено, – сказала я. – Вы сами говорили, что таков протокол. Когда они уезжали, место назначения знали только перевозчики.

Девитт кивнул и некоторое время молчал.

– Первым делом завтра мы отправим отряд на поиски ваших людей, – наконец произнес он.

Это ничего не меняло, но было хорошим началом.

– Когда он снова выйдет на связь, вы найдете меня? – спросила я.

Он кивнул, явно озадаченный. Как будто он знал, что совершил Такер, и не мог понять, почему я так беспокоюсь о нем.

Я и сама не могла этого понять.

– Спасибо.

Девитт не ответил. Он даже не взглянул на меня. Вместо этого он уставился на радио, словно ожидая, что оттуда раздастся другой голос.

Очевидно, наша беседа закончилась.

* * *

Чейз ждал меня за дверью, меряя шагами коридор. Увидев меня, он тяжело выдохнул, но не заговорил со мной, потому что рядом стоял вооруженный охранник. Невысокий мужчина с острым носом, немного напоминавший Крысу, каким тот мог выглядеть лет в двадцать. Мне вспомнилось мертвое лицо, бледное и распухшее от воды, и я прогнала его, чувствуя, как сжался желудок.

Обратно нас отвели

через столовую, потом наружу, мимо детской площадки с ржавой горкой и турниками по раскрошенной бетонной дорожке, освещенной факелами. Наступила ночь, и перед нами растянулась темнота, создавая впечатление, что Стойкость не имела границ.

В конце дорожки мы увидели простое бетонное здание. Перед входом были натянуты веревки, завешанные рубашками и штанами местных жителей. Вся одежда казалась бледно-серебристой от лунного света и слегка колыхалась на ветру.

– Спальни, – проворчал охранник.

Мои ноги напряглись.

– Сколько там людей?

– Обычно восемьдесят. С вами будет больше.

Столько людей рядом. Больше пятидесяти людей в пределах пятидесяти ярдов. Вздрогнув, я остановилась не в силах двигаться дальше.

– Вы не боитесь, что солдаты узнают о Стойкости? – прошептала я.

– Нет. – Охранник продолжал идти. – Мы приняли меры, чтобы этого не случилось.

– У вас есть агенты в ФБР, – сказал Чейз. Охранник не возразил.

Мое беспокойство только усилилось.

– А как же ракеты? Они наводятся на тепло тела. ФБР нужно только направить одну в эту сторону, и...

– И ничего, – перебил меня охранник. – Мы бы знали, если бы они собирались бомбить нас.

Он понял, что мы остановились, и обернулся к нам.

– А если бы они собирались бомбить убежище? Или Чикаго? Вы бы знали? – спросил Чейз.

Несмотря на приятную погоду, кровь заледенела у меня в венах. После моего разговора с Девиттом в комнате связи казалось плохой идеей обвинять этих людей в том, что они знали о планах МН убить невинных людей.

Наш охранник отвернулся и посмотрел в небо.

– Слушай, иногда мы побеждаем, а иногда – нет. На войне так случается.

Какая-то часть меня приняла это, но, когда мы вошли в спальни, я никак не могла отделаться от чувства, что где-то какой-то человек решает, какую информацию придержать, а какой поделиться. Что уничтожение убежища можно было предотвратить. Что всех тех людей можно было спасти.

* * *

Я не знала, чего ожидать внутри. Большое помещение напоминало послевоенный эвакуационный центр с рядами двухъярусных кроватей, заполненных спящими обитателями. Разнообразные одеяла покрывали матрасы, больше похожие на тонкие подстилки. Потертый пол был заставлен обувью и расчерчен бледными красными линиями, как у нас в школьном спортзале. В проходах между кроватями шептались или играли в карты несколько групп. Вдоль стен крепились свечи, но их мерцающие огоньки были слишком тусклыми и не освещали помещение.

Наш отряд собрался в углу справа от меня. Они спали, придвинувшись близко друг к другу и держась на расстоянии от других поселенцев. Смешались только дети. Я прошла мимо десятка детей разных возрастов, которые спали на старом физкультурном мате.

Я почти подошла к Билли, который спал мертвым сном, наполовину свесившись с койки, когда мое плечо сжала чья-то рука. Я испуганно вздрогнула и обернулась, обнаружив Шона, поднявшего руки в защитном жесте. На нем была та же бежевая одежда, как на остальных жителях.

Поделиться с друзьями: