Тринадцатая книга
Шрифт:
– Я согласна с мнением Валентина Валентиновича и Стаса.
Малевич ядовито усмехнулся и отошел в сторону, пробормотав под нос: «Доверяй, но проверяй». Он уселся на песок и стал насвистывать старинный шлягер: «Сердце красавицы склонно к измене…».
Прошло уже больше сорока минут. Следователь посмотрел на часы и, вставая, злорадно произнес:
– А вы мне не верили…
Но не успел он договорить, как раздался неприятный свист, закончившийся шлепком. Ни Валентин Валентинович, ни его спутники не поняли сразу, в чем дело, но крик Малевича объяснил все. Схватив барахтающегося следователя языком, по песку к реке тянулся Ом. Не успел целитель броситься ему на помощь, как снова раздался свист и шлепок, и он сам оказался в роли пленника. Стас, видя, в какую беду попали его друзья, успел приказать онемевшим от испуга девушкам держаться покрепче за дерево (то, за которое раньше держалась русалочка), а сам бросился помогать друзьям. В тот момент он, как, впрочем, и Валентин Валентинович, забыл о своем оружии, оставшемся лежать на песке возле девушек. Но не забыла о нем Калина, которая с детства привыкла к оружию. Она успела крикнуть ему вслед: «Стас, меч!». Но парень только на миг приостановился, а затем махнул рукой и побежал дальше. Опять шлепок и свист прервали эту попытку. Малевич к этому времени
– Лежи, чужеземец, лежи и отдыхай. Я перед тобой в неоплатном долгу.
– Чем же я заслужил вашу милость? – ошарашенный Малевич обратился к незнакомцу на «вы».
– Тем, что спас мою дочь от Ома. Если бы не ты, она сейчас была бы мертва.
– Как и я с друзьями, если бы вы не пришли к нам на помощь, – вставил слово Малевич. – Тем более что вашу дочь мы спасали все вместе. А первым ей на помощь пришел вон тот пес. – Малевич кивнул в сторону Тимура.
Незнакомец посмотрел в сторону собаки:
– Впервые вижу такого зверя. Так говоришь, он первым бросился на защиту моей дочери?
– Ну, скажем так, бросились на ее защиту все мы, но он был первым.
– А как зовут этого зверя? Видимо, они очень редки, что я раньше их никогда не видел?
– Его зовут Тимур. И в том мире, откуда мы пришли, таких псов много. Их у нас очень любят. Называют друзьями человека.
– Друг человека… Да, это точное название таких умных и верных животных…
– Извините, что я перебиваю вас, – Малевич поднялся на ноги. – Я до сих пор не знаю, кто вы? Как вас зовут?
Незнакомец оторвал свой восхищенный взгляд от Тимура и, протянув руку сыщику, просто сказал:
– Меня зовут Тин. Я, как вы уже, наверное, догадались, отец Наты и к тому же – король подводного мира. А как зовут вас? И кто вы? Откуда вы к нам пришли? И зачем?
– Меня зовут Андрей Малевич. Я со своими друзьями из другого мира. Мы разыскиваем одну очень нужную для нас Книгу. Воры, укравшие ее, сейчас направляются к какому-то местному магу по имени Свирон.
– Как ты сказал? Свирон? Вы его слуги? – нахмурил густые брови Тин.
– Да нет же. Я же вам объясняю, что воры, похитившие нашу Книгу, направляются к Свирону. Они хотят продать ее ему. Мы пытаемся их нагнать и забрать свое. Но по дороге исчез наш товарищ, и морвы, сопровождавшие нас в Кедровом лесу, посоветовали обратиться за помощью к Лису, который, как нам сказали, живет где-то неподалеку. Мы и направлялись к нему, но тут встретили вашу, попавшую в беду, дочь. А затем уже и сами попали в очень трудное положение.
Видя, что Малевич разговаривает с Тинном, подошли Валентин Валентинович, Стас и Ольга. Прихрамывая, с ними пришел и Тимур. Сыщик представил их королю. Тот от чистого сердца пожал им руки. К Тимуру приблизиться он не решился. А пес, видя, что его игнорируют, тихо заскулил. Валентин Валентинович усмехнулся:
– Вам нужно поздороваться и с собакой… – и, видя, что Тинн не знает, как это сделать, подсказал. – Вы протяните ему руку, а он подаст вам лапу.
С осторожностью водяной король так и сделал. И Тимур в ответ действительно подал ему правую лапу. Тина это умилило… И он не выдержал – отбросил все опасения в сторону и погладил Тимура по голове.
А в это время на берегу кипела работа. Люди Тина, так же, как и их вождь, вооруженные трезубцами и большими ножами, разделывали туши убитых Омов. Оказывается, испокон веков эти чудовища служили объектом охоты жителей подводного мира. Вскоре к путешественникам подошла и Калина. Она еще не очень хорошо себя чувствовала, поэтому ее поддерживала под руку русалочка Ната. Девушка поздоровалась с королем. Тот в ответ с достоинством кивнул головой.
– Так что же нам посоветует Тинн? – прервал затянувшееся молчание Валентин Валентинович. –
Как и куда нам лучше сейчас направляться?Тинн на некоторое время задумался, а затем, пригладив свои косматые волосы, сказал:
– Как мне рассказал ваш товарищ Андрей, вы преследовали воров, укравших важную книгу. Я подозреваю, что это за Книга. Я знаю также и человека, которому несут эту Книгу. Это очень опасный человек. И будь это лет десять назад, я бы не стал вам помогать. Но сейчас обстоятельства изменились – появились люди, осмелившиеся противостоять Свирону. Мастер, к которому вы направляетесь, один из них. А я друг Лиса. Значит, я и мой народ тоже против Свирона. Нас еще мало, но ваш приход поможет нам уравнять силы. А сейчас я вам расскажу, как лучше добраться до дома моего друга. Вам нужно идти, не останавливаясь, вдоль берега Нефеш. Здесь есть чуть приметная тропинка. К вечеру вы дойдете до Лысой горы, там остановитесь на ночевку. Как только рассветет, сразу же отправляйтесь в дорогу и где-то во второй половине дня вы пойдете по земле Лиса. Только нужно запомнить: ни в коем случае не сходите с тропинки. Это для вас может быть очень опасно. Хотя, можете не беспокоиться. Я вам дам охрану из нескольких моих людей. Они и доведут вас в целости и сохранности.
– Спасибо тебе, Тинн, – Валентин Валентинович сжал в благодарность руку короля.
Поблагодарили его и остальные путешественники. Тинн же в ответ подозвал одного из своих воинов:
– Линь, подойди ко мне. Выбери с собой пять человек. Вместе с ними ты будешь сопровождать наших гостей к дому Лиса.
Линь быстро выполнил приказ своего вождя. Буквально через несколько минут около путешественников выстроился небольшой, вооруженный трезубцами, отряд жителей подводного мира. У Валентина Валентиновича и его команды сборы также не заняли много времени. Вскоре они попрощались с Тинном и исчезли в прибрежном кустарнике. Ната стояла рядом с отцом, в нерешительности сжимая руки.
– Ната, ты что-то хотела мне сказать? – спросил король у дочери.
– Отец, разреши мне пойти с этими людьми? – попросила русалочка, заглядывая в глаза отцу.
Тот в ответ отрицательно покачал головой:
– Не могу я тебя пустить вместе с ними. Их ожидает много трудностей в пути и не известно, дойдут ли они до намеченной цели. А ты у меня одна, и я просто не могу пускать тебя в путешествие, где ты будешь подвергать свою жизнь смертельной опасности…
А путешественники и их сопровождение, между тем, продвигались, как и говорил Тинн, по чуть заметной тропинке вниз по течению реки. Впереди шли два воина Линя. За ними – Малевич, Стас, Ольга и Калина. Замыкали колонну Валентин Валентинович, Линь и его воины. Вокруг от дуновения легкого ветерка колыхались ветви ивняка, шелестел тростник. Было слышно, как где-то недалеко река нежно трется о песчаный берег. Было тепло. На открытых участках тропинки припекало солнце. Поэтому путникам было приятно время от времени «нырнуть» под шатер спутавшихся между собой ветвей деревьев, кустов и какой-то не известной им травы. На середине пути к Лысой горе устроили привал. Перекусили тем, что осталось из припасов. Предложили присоединиться к трапезе и воинам водяного мира, но те отказались. Линь что-то тихо приказал двум своим воинам, и те быстро исчезли в кустах по направлению к реке. Наши путешественники недоуменно переглянулись. Минут через пятнадцать воины вернулись, удерживая в руках огромного, килограммов на пятнадцать, сома. Они поднесли рыбу к Линю, а тот, взяв большой нож, очистил рыбу от паразитов и стал нарезать сома кусками. Отобрав самые лучшие, он предложил было их путешественникам, но те отказались есть сырую рыбу. Ну, а воины, наоборот, с аппетитом ели это угощение. Минут через двадцать почти половина рыбы была съедена.
– Ну, можно трогаться, – сказал Линь после еды.
И все, воины и путешественники, поднялись и тронулись в путь в том же порядке, что и раньше. Последний из воинов прихватил остатки сома и быстрым шагом стал нагонять остальных. А в это время, прячась за кустами и деревьями, вслед за ними пробирался Эя. Несмотря на ранение (рану он кое-как перевязал), он продолжал следить за путешественниками, видел из-за кустов, как на них напали Омы, и решив, что объекты его наблюдения погибли, хотел уже броситься к своему хозяину Лярве, чтобы сообщить об этом приятном для них всех известии. Однако появление Тина и его людей испортило Эе праздник. И вот теперь ему, раненому и потерявшему много крови, приходилось продолжать следить за чужеземцами. И его бесило, что, несмотря на свой возраст ему, как мальчишке, приходилось прятаться от всяких проходимцев (проходимцами Эя считал наших путешественников). Бесило то, что он так и не смог достичь среди морвов достойного для него положения вождя. Ведь именно из-за несбывшихся мечтаний и нереализованных амбиций он и пошел в соглядатаи к Лярве, прельщенный золотом и в надежде добиться почестей.
Но надежды оставались только надеждами, да и богатство никак не хотело идти в руки Эю…
Уже стемнело, когда путники, наконец, добрались до Лысой горы. Там, под густыми кленами, они разбили свой лагерь. Разожгли костер, приготовили ужин, а, поев, сразу улеглись спать. Предыдущая ночь, утренние приключения и затем долгая дорога дали о себе знать. Но если путешественники тут же уснули (даже Малевич), то их охрана продолжала исполнять свои обязанности. Линь разделил свой отряд по двойкам и определил каждой из них время дежурства. Видя серьезность охраны, Эя даже и не попытался пробраться в лагерь, чтобы устроить там какую-нибудь пакость. Ему хотелось спать, но морв опасался диких зверей, которых в этих местах, по его разумению, бродило великое множество. Эя попытался забраться на дерево, чтобы провести ночь там, но раненая рука не позволила ему исполнить свою задумку. Тогда он выбрал место повыше и решил расположиться на нем. Присев, он прижался спиной к могучему клену, положил на колени меч, задумался о своих дальнейших планах и не заметил, как уснул. Его тоже порядком вымотали предыдущая бессонная ночь и потеря крови в результате ранения. Эя спал и не слышал, как со стороны реки осторожно выползло мерзкое чудовище. Сначала оно принюхивалось к запахам, доносившимся со стороны Лысой горы. И неожиданно уловило другой, не менее аппетитный, долетавший из-за высокого, могучего клена. Ом долго стоял в нерешительности – куда же ползти? Там много людей. Здесь – один. И, наконец, решив, что безопасней нападать на одного, пополз к клену. Бедняга Эя даже не понял, что же с ним произошло, когда Ом выбросил в него свой жуткий язык. Единственное, что успел Эя, это закричать. И этот полный дикого ужаса крик разбудил уже заснувших на горе путешественников. Настороженно они стали смотреть по сторонам, пытаясь что-то разглядеть в темной ночи. Но все было безрезультатно. Через некоторое время люди в лагере на Лысой горе успокоились и уснули. А Линь увеличил количество дежуривших до трех человек одновременно.