Тринадесетият съдебен заседател
Шрифт:
Вилърс кимна. Явно го бе очаквала.
— Разполагате ли с нови факти, които да представите в подкрепа на исковете си, господин Харди?
— Да, ваша светлост, разполагам. — Пауъл се обърна към него и го изгледа. Харди продължи: — Разлагам с две клетвени декларации. Разрешете да ви ги връча.
Приближи се до Вилърс и й ги подаде. Тя намести очилата си, прочете ги и погледна Харди.
— Господин Пауъл — каза след това и направи знак с малкия си пръст на прокурора да се приближи. Когато той застана до Харди, Вилърс се изправи и нареди да отидат в кабинета й.
— Десет минути прекъсване.
Вилърс
— Господин Харди, няма да приема иска за ново дело. Вече обявих решението си по този въпрос и съм сигурна, че апелативния съд ще го уважи.
Харди въздъхна и се приготви за най-лошото. Долавяше радостната възбуда на Пауъл до себе си. Вилърс сложи двата листа един до друг пред себе си, прегледа ги пак, намръщи се. Харди се надяваше, че може би търси някакво друго основание да изпълни желанието му.
— Лайтнър е психиатърът, с когото е спала, нали? — попита тя накрая.
Що за начало? Харди веднага реагира:
— Ваша светлост, това не беше установено категорично.
Пауъл се надигна.
— Как така да не е било установено? Ваша светлост, тези клетвени декларации трябваше да бъдат представени, когато му беше времето, за да можем да се занимаем с тях…
— Господин Пауъл, моля ви. Тук въпросите задавам аз. Господин Харди?
— Всичко говори само за себе си, ваша светлост. Доктор Кен Лайтнър ще представи неизвестна досега информация за сутринта преди убийството. Съпругът й я е биел. Ако го е убила, било е за да спаси собствения си живот. Не е имало предумисъл…
— Ваша светлост, моля ви! — Пауъл не смяташе да допусне това, не и в последната минута.
— Самоотбраната е позволен мотив за убийство, господин Харди. След като положението е било такова… С Фримън имахте възможност да защитите клиентката си по тази линия, но не го направихте. Защо?
Харди очакваше това и бе готов.
— Отговор на този въпрос дава втората клетвена декларация, ваша светлост. Тази, която получих от Дейвид Фримън. Аз нямах неговата възможност да реагирам по-рано. Той предпочете да не го прави. В първата фаза аз не представях госпожа Уит. Клиентката ми не бива да бъде наказана несправедливо заради стратегията на адвоката си. — Това беше малко прекалено, защото с Фримън бяха действали заедно и Вилърс го знаеше. Пауъл също. Но формално не беше неправ.
Вилърс го изгледа с каменно лице.
— Ваша светлост — обади се Пауъл. — Въпросът за побоищата над Дженифър Уит не е част от това дело. Такова нещо няма в протокола.
Харди отвори уста, за да отговори, но Вилърс го спря.
— Знам, господин Харди, не е нужно да ми напомняте. — Тя погледна ръката си и се обърна към прокурора. — Господин Пауъл, би трябвало да помните, че лично господин Харди включи този въпрос в протокола изрично.
— Но това беше, когато се гледаше първия пункт на обвинителния акт. Няма никакво отношение към престъплението, за което беше осъдена.
Вилърс не смяташе така.
— Решението да обедините трите пункта на обвинението в един процес беше ваше, господин Пауъл. Ако нещо премине от едната част в другата, проблемът е изцяло ваш. Но — тя се обърна към Харди, — тук не
става ясно каква е същността на новата информация, която може да разкрие доктор Лайтнър.Харди знаеше.
— Същността ще стане ясна от показанията му.
— О, за Бога!…
Вилърс вдигна пръст към прокурора.
— Внимавайте с изразите, господин Пауъл. Както знаете, аз съм старомодна и няма да търпя богохулства.
— Извинете, ваша светлост, но не виждам какво се мъчим да постигнем. Вие вече заявихте, че няма да допуснете исканията на господин Харди…
— Само относно насрочването на ново дело. — Вилърс също не одобряваше всичко това, но познаваше задълженията си отлично. Ако съществуваше каквато и да било причина Дженифър да не бъде осъдена на смърт, тя трябваше да я разгледа. — По иска за смекчаване на присъдата, мисля, че ще изслушам каквото има да ни каже доктор Лайтнър. Ако става дума за факт, ако господин Харди успее да докаже, чрез показанията на психиатъра, че Дженифър Уит е била физически и психически малтретирана, съм длъжна да преценя още веднъж справедливостта на присъдата.
— Ако става дума за факт, ваша светлост. Само че господин Харди с нищо не показа, че е така.
Вилърс се замисли.
— Господин Харди, можете ли да ни кажете каква е същността на показанията, които ще даде доктор Лайтнър?
Това беше неговият коз и не биваше да го изиграе, преди да му е дошло времето.
— Съжалявам, ваша светлост. Прочетохте клетвената му декларация… не бих искал да преиначавам думите му… бих могъл неволно да ви въведа в заблуждение.
Това бе разбираемо. Харди нямаше представа какво ще успее да измъкне от психиатъра, но не би могъл да го заяви сега.
Вилърс прошумоля с листата и поклати глава:
— Ще ви позволя да разпитате доктор Лайтнър, господин Харди, но ви предупреждавам, че…
Харди знаеше.
— Какво ще каже той? — попита Дженифър шепнешком и го стисна за ръката. — Струва ми се, че според него съм виновна.
Харди не можеше да не й се възхити — продължаваше да отрича, категорично и непоколебимо още от самото начало. Не го е направила тя и толкова. Естествено, не би била първият убиец, който се държи точно така…
— Довери ми се — отговори той съвсем тихо. — Не ни прекъсвай. Аз ти вярвам. — Сега той стисна ръката й и я придърпа към себе си. — Чу ли ме? Вярвам ти изцяло.
Вилърс погледна Лайтнър и каза:
— Докторе, искам да изясним един въпрос още сега. Показанията ви тук няма да повлияят върху въпроса за виновността или невинността на госпожа Уит. Този въпрос вече е решен. Съдът е уведомен, че разполагате с информация, въз основа на която присъдата, препоръчана от съдебните заседатели би могла да бъде смекчена. — Лайтнър преглътна. — Така ли е?
Докторът сви рамене, погледна към Харди за помощ.
— Да, ваша светлост, струва ми се, че е така.
Вилърс кимна.
— Господин Харди?
Харди бавно се изправи.
— Доктор Лайтнър, какви са взаимоотношенията ви с обвиняемата?
— Аз съм неин приятел и психотерапевт.
— От колко време сте неин психотерапевт?
— От около четири години.
— А неин приятел?
— Смятам себе си за неин приятел от самото начало.
— Като неин приятел, виждали ли сте я извън професионалната си среда? Излизали сте заедно на обяд или вечеря, нещо такова?