Тринкет
Шрифт:
— В этом нет ничего удивительного, — серьезно ответил ей королевский почтальон. — Это же местные голуби, они давно дружат с людьми.
— Джордж, давай поможем им, — вдруг произнёс Питер. — Устроим представление, деньги соберём.
— А Тринкет нас подождёт?
— Всего на пять минут. Помнишь, на концерте в школе мы исполняли песню про Фреда?
— Кто же будет третьим?
В школе с ними пел ещё один Питер.
— Брэнда.
Джордж с сомнением окинул взглядом сестру, которая, ни о чём не подозревая, кормила голубей и болтала со стариком. Но Питер уже выпрашивал у одного рыночного торговца маленькую стремянку: для представления требовался хоть какой-то реквизит.
— Эй, Брэнда,
Брэнда не знала слов, она лишь видела пару раз представление.
— Я тебе подсказывать буду, а ты хотя бы рот раскрывай вместе с нами. Хватайся за стремянку, когда я знак дам… Уважаемые леди и джентльмены, подходите скорее сюда! — волнуясь, закричал Питер. — Исполняется песня! Про Фреда! Раз, два, три, начали!
«Ладно, — Фред сказал. — Возьмёмся с двух сторон, Налево развернем и плавно понесем». Но не смогли штуковину мы приподнять в боку. Как быть? Присели, выпили горячего чайку, и…. «Ладно, — Фред сказал. — Щаз Чарли позовём». Примчался Чарли сверху, взялись теперь втроём.За Фреда был Питер, и сначала они с Джорджем кружили вокруг стремянки, изображали незадачливых мастеровых, примеряясь и так, и эдак. Потом сидели и, вытирая рукавами лбы, как-будто бы пили чай. Когда к ним присоединилась Брэнда, они начали бестолково тянуть стремянку каждый в свою сторону. Около них задержались двое зрителей, потом еще двое.
Сорвали спины, охали, не сделав не шажку. Присели снова, выпили горячего чайку.— Брэнда, садимся, пьем чай, — шепнул Джордж. Они присели на стремянку, вытирая лбы.
«Эй, шевельнем мозгой, — нам Чарли предложил. — Вот эти завитушки, я взял бы и спилил».— Поднимайся, — приказал сестре Джордж. Но «Чарли» встал и направился куда-то в сторону — совсем растерялась Брэнда от внимания публики. — Куда ты пошла? — прошипел он, хватая ее за подол.
«Ладно, — Фред сказал. — Тогда и ножки тоже». Но я то знал, все без толку — на то было похоже. «Не выпить ли чайку? — Фред сказал тогда». Трудно отказаться, и мы сказали: «Да». «Ладно, — Фред сказал. — Снимем дверь с петель, Втолкнем бандуру сразу и кончим канитель». И снова зря потели, не радуясь деньку… Как быть? Присели, выпили горячего чайку.— Ха-ха-ха, смешная песня, — засмеялась толпа.
Вон как много народу собралось на них посмотреть!
«У меня такое чувство, хоть это требует искусства, — Нужна нам дырка в потолке, — всё Чарли повторял. — Потом верёвка или две, и я б это поднял». «Ладно, лом тащите», — Фред сказал тогда. Удар был очень мощный, но вышла с ним беда….Залезший на стремянку Питер изобразил, что стучит по потолку ломом. Потом он схватился
за голову. Сказали я и Чарли (мы шли вдвоём домой): «Фред страшный торопыга, всегда он был такой. Спешить, людей смешить — всё сходить с рук, пока Не свалится на голову полтонны потолка».Все трое раскланялись. Когда зрители поняли, что продолжения не будет, они немного похлопали и закричали:
— Ещё раз спойте! Мы начало пропустили.
— Ну что, по второму разу? — спросил Джордж Питера и Брэнду.
«Ладно, — Фред сказал. — Возьмёмся с двух сторон, Налево развернем и плавно понесем»…Они повторили весь номер.
— Помогите королевской почте! — крикнул Джордж, показывая аплодировавшим людям на старика и его шляпу.
Зрители зашевелились, полезли в кошельки и карманы. Старый почтальон не верил своему счастью: из толпы полетели монеты, скоро шляпа была переполнена, и денежный дождь полился на мостовую.
— Возьмите и себе, вы заработали, — старик протянул детям пригоршню монет.
— Ой, это Августина, — сказала Брэнда, рассмотрев профиль на одной из них. — Я ее знаю.
— Как такая маленькая девочка может помнить принцессу? — с улыбкой спросил почтальон.
— Очень даже могу. Я ее сегодня в подземелье видела.
— Это правда? — спросил взволнованный старик у Джорджа и Питера.
Мальчишки кивнули.
— Эй! Лестницу верните! — хозяин стремянки позавидовал чужому легкому заработку.
Джордж с Питером отнесли одолженную лестницу обратно.
— Нечего на моем добре деньги добывать, — сказал недовольный торговец, пряча ее подальше.
За его спиной народ веселился на аттракционах, крутилась карусель.
Мигали разноцветные фонарики, по назначенному кругу ползли деревянные ламы и пони. На них сидели взрослые — ни одного ребенка. И тут Джордж увидел круглую шляпу и торчавший сбоку ус. Наездник на красной ламе, это точно был Кот.
Мальчишки схватили Брэнду и поспешили к выходу с аттракциона. Протиснувшись к карусели сквозь вереницу оживленных людей, они увидели, что красная лама стоит уже без седока. Джордж оглянулся на толпу. Там мелькнули знакомые широкая спина и черный котелок.
Кот медленно удалялся от них. Он обернулся — как будто шляпу поправить, и посмотрел на детей.
— Видишь его? — спросил Джордж.
Питер впился взглядом в коренастую плотную фигуру:
— Точно он. Следит за нами.
И тут мальчишки заметили кегельбан «Веселая гусеница».
— На ярмарке кегли удачно собьешь,— с воодушевлением начал Джордж последнюю подсказку.
— И что-то такое… большое… найдешь! — попытался завершить ее Питер.
— Нет, не так! — Джордж назидательно поднял палец перед носом друга:
— И то, что искал ты, возможно найдешь!Глава четырнадцатая
Турнир в «Веселой гусенице»
Они толкнули дверь. На их пути встал мрачный мужчина с рулоном билетов на поясе. Он вопросительно посмотрел на детей:
— Мы закрываемся.
— Извините, мы тогда в следующий раз придем, — сказал Питер. — А почему вы называетесь «Веселая гусеница»?
— Понятия не имею, — ответил мужчина.
Едва он захлопнул дверь, Джордж наскочил на Питера:
— В какой следующий раз? Слушай, я приз из-за тебя не хочу терять. Ты чего это раскомандовался?