Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Тристанийские каникулы
Шрифт:

Кроме того, совсем недавно, когда эти двое посмотрели друг другу в глаза, они сразу опустили головы. Странное подозрение... закралось в душу Луизы.

– Н-ну, что же, раз у нас еще осталась пара дел, то нам пора идти, Аньес.

Анриетта встала.

– Что? Я надеялась, мы будем праздновать всю ночь?

– Меня беспокоят твои раны... Ну что ж, Луиза, прошу вас, продолжайте без нас.

Анриетта поспешно вышла из комнаты. Аньес, которая, похоже, была в полном недоумении, последовала за ней.

Сайто тоже встал и хотел выйти.

– Незачем так спешить, - остановила его Луиза. Охваченный дурными

предчувствиями фамильяр побледнел.

– Нет, знаешь, надо идти мыть посуду...
– проговорил мальчик, глядя прямо перед собой. Его голос дрожал.

Однако Луиза жизнерадостно улыбнулась:

– Да ладно, садись. Все в порядке. Комната зарезервирована до утра.

Она указала на кровать. Сайто медленно сел. Что случилось, она догадалась? Поцелуй с Принцессой... Нет, конечно, нет... Тогда она бы не была такой спокойной, верно?

В-вот именно. Если бы Луиза знала, она бы так себя не вела. Она бы без конца топтала меня ногой по лицу, спрашивая: "Ты ведь не целовался с Принцессой, ведь так?"

Однако она улыбается. Может быть, она действительно безо всякой задней мысли хотела отблагодарить Сайто за все, что он вынес.

– В-в чем дело? Ты необычно добрая.

– Нет, похоже, за последние дни ты действительно устал. Я просто хочу выразить благодарность. Правда.

Луиза дала Сайто кружку и налила немного вина.

– С-спасибо.

– Понимаешь, я... просто огорчилась, что не смогла быть полезной Принцессе. Хотя последние два или три дня мое настроение было слегка испорчено... из-за всего этого. Однако теперь настроение у меня исправилось! Все снова в порядке!

От этого Сайто почувствовал облегчение.

А-а-ах, я совершенно напрасно волновался... Как чудесно... Похоже, ее настроение действительно улучшилось.

– Защищать Принцессу было тяжело?
– девочка взяла его за руку.

– В-в некотором роде.

Почему Луиза такая добрая? А-ах, да какая разница, мне уже сто лет не было так хорошо.

– Как и ожидалось от моего фамильяра! Я так горжусь тобой!

Сайто начал хвастаться:

– Да это было... проще простого. Хотя мы сделали это вместе...

– Однако все равно, это было великолепно. Чтобы ни одна живая душа не догадалась, ты, вероятно, запутал преследователей?

– Т-так и было.

– Ты пей, пей. Сегодня я буду тщательно заботиться о тебе, как будто ты - хозяин. Буду твоей официанткой.

Сказав это, она снова наполнила кружку вином. От таких льстивых похвал Луизы самоуверенность фамильяра постепенно раздувалась.

– Сайто такой замечательный! Когда к вам в комнату внезапно ворвались, наверное, ты мгновенно сообразил притвориться любовниками и таким образом обманул их, ведь так? Тебе нужно было стать актером! В Королевском Театре Таниарижу ты мог бы стать звездой первой величины!

– Ага, точно! Легкая победа!

А Луиза тем же тоном продолжила:

– Сайто замечательный! Наверное, он целовался с Принцессой?

– Ага, точно!

В этот момент воздух буквально замерз.

Сайто про себя отметил, как виртуозно его провели. Если хочешь что-то выпытать у своего собеседника, первым делом нужно заставить

его расслабиться. Этой техникой Луиза в совершенстве овладела в таверне! Одурачила его!

Похоже, его хозяйка, сама того не осознавая, взрослела день ото дня.

– Л-Луиза, это... Ты... Как бы...

Напряжение в комнате возросло.

Затем девочка встала и заперла дверь на ключ.

Повернувшись, она произнесла ясным, ровным голосом:

– Эй, пес.

Снова пес.

В один миг опьянение от выпитого вина испарилось.

Сайто затрясся.

Что за аура поднимается за плечами Луизы?

Почему эта аура такая черная?

– В чем дело, пес? Почему не отвечаешь?

– Г-гав!

Этой ночью слово "пес", определенно, звучало иначе. Не так, как раньше. Парализующее предчувствие пронзило тело Сайто. Мальчик ощутил во рту горький привкус отчаяния.

– Итак, магией или ногой, чем лучше?

– П-по-моему, и то и другое одинаково больно.

– Больно - это не аргумент. Давай, решай - и быстрее.

"Ах, как щедро... сегодняшняя ночь обещает быть длинной.

Уверен, что длинной. Рассвет так далек.

При условии, что я смогу пережить сегодняшнюю ночь...

И с этого момента нужно опасаться девиц, подливающих тебе спиртные напитки",– подумал Сайто.

Послесловие автора

Итак, сегодня, с целью показать типичные нюансы небольшой экстра-компиляции при так называемом составлении коротких историй, специально предлагаю диалог с одним из героев. Диалог с героиней-мечтой мужчин. Пообщаться с героем ранобэ - так сказать, особая привилегия автора. Великолепно. К сожалению, в настоящее время существует направление - высмеивать японскую традиционную культуру. В действительности, этого мало - высказываться в нюансах, содержащих сдержанное хихиканье. Возможно, почувствовав то же самое, отправители пробуют отвлечься от разрушения или перечислять запрещенные приемы - в общем, пытаются справиться по-разному. Однако! Диалог героев произведения - часть культуры. Все эти фразы: "Не маленькая ли мне сегодня досталась сценка?!" - "Не обслуживайте читателя кое-как!" - несомненно, слова из представлений кабуки [20]. "Золотое правило" [21], одетое в традиционные наряды. За работу. Ямагути, за работу. Итак, представляю вашему вниманию героиню этого диалога - Жанна! Девочка-официантка на вторых ролях, реплик нет!

– Добрый день, я - Жанна. Послушайте, мистер писатель! Не маленькая ли мне сегодня досталась сценка?!

– Так ведь, второстепенный персонаж.

– И, к тому же, почему у меня нет реплик?!

– Как уже сказал - второстепенная роль.

– Это уж слишком, поэтому, пожалуйста, представьте мое описание.

– Возраст - 18 лет.

– Только возраст? А характер?

– Чрезвычайно замкнутый и застенчивый человек.

– В-вот как... Из-за ранее обсужденного характера у меня безмолвная роль, тем не менее, я... хотелось бы узнать, это нормально, что я постоянно появляюсь и исчезаю...

Поделиться с друзьями: