Трое уцелевших. Наковальня времени. Открыть небо
Шрифт:
— Ты можешь принести мне пищу и питье? — повторил он свой вопрос.
— Именно сюда?
— Да. Было бы хорошо, если бы я смог укрыться в этой пещере до выздоровления.
— Вы быстрее выздоровели бы в больнице.
— Я не хочу в больницу. Я должен остаться здесь. Один.
Несколько секунд прошло в молчании.
— В больницу вы не хотите… Ваша нелепая одежда… Говор какой-то чудной, закругленный, что ли… Так с какой же вы планеты, мистер? С Марса? Сатурна? Доверьтесь мне. Должен признаться, в поселке мои дела идут неважнецки. Поэтому я помогу вам, а вы потом поможете мне. Ну что, договорились?
Миртин
— Я действительно могу тебе доверять?
— Вы поможете мне, я — вам. Разумеется.
— Ладно. Мой корабль-разведчик потерпел крушение. Блюдце, как вы его называете. Ты видел, как он взорвался.
— А как же!
— Это был мой корабль. При приземлении я поломал позвоночник. Мне нужно много времени, чтобы выздороветь. Если ты будешь приносить мне пищу и воду, никому ничего не рассказывая, у меня будет все в порядке. И тогда я сделаю все, что ты пожелаешь. Но учти — ты должен молчать!
— А вы думаете, мне кто-нибудь поверит? Да меня сочтут полным идиотом! Лучше уж я промолчу.
— Хорошо. Как тебя зовут?
— Чарли Эстанция. Из племени сан-мигель. У меня есть две сестры — Лупе и Росита. И два брата. Все они — полное дурачье. А как зовут вас?
— Миртин.
— Миртин… И все? Просто Миртин?
— Да.
— А что это означает?
— Это код. Он включает информацию о месте и времени моего рождения, именах родителей, профессии и многое другое.
— А почему вы так похожи на землянина, Миртин?
— Маскировка. Внутри я совсем другой. И именно поэтому не хочу попасть в больницу.
— Они сделают рентген и обнаружат это, да?
— Да.
— А какой же вы внутри?
— Вряд ли я тебе понравлюсь. Но как-нибудь попытаюсь рассказать тебе, какой.
— Покажете мне себя?
— Этого я сделать не могу, Чарли. Мою маскировку очень трудно отделить от меня самого. Она — составная часть моего земного «я». Но я расскажу тебе, что за нею скрывается. Дай только срок.
— Вы так хорошо говорите по-английски…
— У меня было много времени, чтоб изучить его. Я получил назначение на Землю… — он замолчал, подсчитывая в уме — в 1972 году, десять лет назад.
— На других языках вы тоже говорите? И по-испански?
— Довольно неплохо.
— А как насчет тева? Это язык жителей моей деревни. Вы знаете его?
— Боюсь, что нет — сознался Миртин.
— Вот и прекрасно! — расхохотался Чарли — Мы и сами его уже не знаем. Только старики воображают, что помнят, но даже не понимают друг друга. Сами себя обманывают. Смехота! А вы с Сатурна? Или, может быть, с Нептуна?
— Я из другой звездной системы, малыш. Это очень далеко отсюда. С планеты, которая обращается вокруг другого солнца. Ты знаешь, что такое солнечная система? А что такое звезды и планеты? Твоя планета — Земля, но есть еще и множество других…
— Вы думаете, что я — тупой индеец? — вскипел Чарли — Я знаю не только, что такое звезды и планеты! Я знаю, что такое галактики и туманности! Я умею читать! Автобус-библиотека заезжает даже в нашу деревню — Он поостыл — Так откуда вы? Покажете,
когда ночью появятся звезды?— Я ничего не смогу показать, малыш. Не могу поднять руку. Я парализован.
— Ого! Значит, дело совсем плохо?
— Это ненадолго. Мне станет лучше, если ты поухаживаешь за мной. Но я постараюсь объяснить тебе, куда смотреть, и ты увидишь три яркие звезды, расположенные на одной линии.
— Вы имеете в виду пояс Ориона?
Миртин прикинул в уме, как выглядят созвездия с Земли.
— Да.
— Так вы аж оттуда?
— С пятой планеты звезды, расположенной с восточной стороны пояса. Это очень далеко.
— И вы прямо оттуда прилетели на своем летающем блюдце?
Миртин улыбнулся.
— Да, в корабле-наблюдателе. Чтобы патрулировать Землю. Но он взорвался. Мы выпрыгнули как раз вовремя. Я приземлился здесь. Что с моими спутниками, не знаю.
Мальчик притих, внимательно разглядывая инопланетянина. Наверное, искал в его лице и фигуре хотя бы один намек на принадлежность к другой расе.
— Не знаю, кто из нас сумасшедший. Вы, говорящий подобное, или я, слушающий вас.
— Ты не веришь мне?
— Не знаю. Да и откуда мне это знать? Взять, что ли, нож и разрезать вас? Посмотреть, что внутри?
— Лучше этого не делать.
— Не бойтесь — улыбнулся Чарли — Я не собираюсь делать вам ничего плохого… Подумать только — человек, упавший с летающей тарелки! Послушайте, вы должны рассказать мне, какой он, космос. Я послушаю и, наверное, только тогда пойму, что все это всерьез. Не сомневайтесь, я сумею разобраться, дурачите вы меня или нет. Затащу вас в пещеру, и вы расскажете мне все-все. Я ведь никогда не покидал своей деревни, а вы — с другой планеты!
— Договорились — вынужден был согласиться Миртин.
— Значит, сначала я помогу вас спрятаться, затем принесу еду и воду. Деревня близко. Вам не будет больно подняться? Вы сможете опереться на меня?
— Ничего не выйдет. Я парализован. Тебе придется волочь меня по земле.
— С такими ранами, как у вас? Вряд ли вы это выдержите. У меня есть мысль получше.
Чарли встал на ноги, вытащил из футляра на боку охотничий нож и нарезал длинных стеблей сухих растений пустыни, затем отломал две тонкие ветки с ближайшего чахлого деревца и принялся плести некое подобие носилок. Лицо его стало сосредоточенным, губы поджались. Миртин наблюдал за ним с нескрываемым восхищением.
Через час напряженной работы носилки были готовы.
— Сейчас будет больно — предупредил мальчик и виновато улыбнулся — Мне придется затащить вас на носилки. А потом все будет о'кей. Но пока я буду тащить вас…
— Я умею отключать свои чувства — успокоил его Миртин — Если надо, могу несколько минут ничего не чувствовать. Но очень недолго. Иначе умру.
— Просто отключать? Как выключателем?
— Что-то вроде этого. Когда я закрою глаза, действуй как можно быстрее.
Впервые Миртин увидел в глазах мальчика нечто вроде подлинного страха, даже ужаса. Но только на мгновение. Будто до сих пор Чарли наполовину был уверен в том, что все это — шутки, и только теперь до него дошло, что он встретился с настоящим инопланетянином. Потом на его лице расцвела улыбка, и Миртин понял, что ему удивительно повезло. Они прекрасно поладят.