Трон одного мертвеца
Шрифт:
— Поздравляю капитан, — сказал Винс. — Вам осталось выиграть еще раз, и вы вполне сможете построить себе собственный корабль. И даже не один.
Однако четвертый круг остался за Винсом. Когда он сбросил карты, то громко объявил:
— Даю свое королевское слово, что половину выигрыша отдам на благотворительность, а вторую половину на восстановление жилых кварталов.
Баронесса восторженно захлопала в ладоши:
— Я все больше ловлю себя на мысли, что готова проиграть вам, Ваше величество, все, что угодно.
Дарий кисло промолчал. У него на лбу обильно выступила испарина,
Капитан тоже обошелся без поздравлений. Судя по его огорченному виду, он в мыслях уже покорял океан во главе собственной флотилии.
А вот пятый и шестой круг все-таки взял Дарий. Причем взял уверенно, словно заранее знал, какие комбинации могут выпасть. Наблюдая за ним, я старалась поймать взгляд Дария и определить, кто именно ведет для него счет. Под подозрением оказался молодой дворянин, одетый в малиновый камзол, и столь же молодая дама, чересчур пристально смотревшая на Дария.
Седьмой круг с трудом взял Винсент. Он до последнего сражался с баронессой за комбинацию «пятилучие», и когда нужная карта пришла все-таки ему, с облегчением выдохнул, залпом опустошив половину своей фляжки.
— Баронесса, мне просто повезло, — прокомментировал Винс. — Если бы судьба была справедлива, этот круг должен был остаться за вами.
Тем не менее, Лионелла выиграла восьмой круг, собрав все то же «пятилучие», и я с удовлетворением заметила, что она все чаще промокает лоб платком.
Впереди остался последний, девятый круг, который должен был решить все. Вот только я до сих пор понятия не имела, кто тут «счетчик».
— Господа, мне кажется, эта игра навсегда останется в наших сердцах! — громко произнес Винсент, указывая на расчерченную доску, на которой в каждом из квадратиков красовались по две черты. После чего жестом подозвал Барристана и тихо перебросился с ним парой фраз. Покивал, бросил на меня веселый взгляд и покачал головой, словно удивляясь тому, что услышал.
А потом поднялся со своего места и добавил:
— И совершенно точно эта игра навсегда запомнится тем, кто сейчас пытается меня обдурить. Где тут у вас канделябры потяжелее?
Глава 5
Глава 5
В зале повисла гробовая тишина.
— Ваше величество, я вас не понимаю! — воскликнул граф Рэймвилл и попытался подняться из-за стола, но, наткнувшись на острый взгляд Винса, не обещавший ему ничего хорошего, плюхнулся обратно.
— Не портите мне вечер, граф, — громко и ощутимо тяжело произнес Винсент. — Настоятельно советую всем сохранять спокойствие и дать возможность своему будущему королю высказаться.
Толпа вокруг как-то вздрогнула, недовольно загудела, зашевелилась. Но очень ненадолго. Спустя миг вокруг стола, оттеснив в сторону любопытствующих, мрачно замерли люди, одетые в форменную одежду казино. Причем это была не простая обслуга. Слишком жесткие взгляды, слишком широкие плечи, слишком одинаковые короткие стрижки.
— Ваше величество, Ваше величество! — раздался в наступившей тишине еще один голос и толпа расступилась, словно вода,
рассекаемая носом боевого судна.Я охнула, но тут же взяла себя в руки. В конце концов, к размерам Малыша уже следовало бы привыкнуть. Гигант неспешно подошел к столу и многозначительно посмотрел на меня, явно собираясь что-то сказать. Но не успел.
Следовавший за ним мужчина средних лет со спокойным незапоминающимся лицом властно взмахнул рукой, и Малыш послушно отвернулся от меня, глубоко вздохнув. От этого вздоха одна из пуговиц на его камзоле отлетела и закатилась под стол, на что он, впрочем, не обратил никакого внимания.
А мужчина остановился напротив Винсента и поклонился:
— Мое имя Акларион, Ваше величество. Я хозяин этого казино.
Я оценивающе прищурилась. Ну, вообще-то сходство с Ругаром, конечно, есть. Сложение, рост… вот только я в упор не могла разглядеть хоть какие-то следы театрального вмешательства. Но он ведь не мог изменить внешность магически, здесь же сплошные блокаторы! Во всяком случае так нам рассказывал Лапсердан.
Повинуясь внутреннему наитию, я попробовала вызвать силу и ожидаемо наткнулась на глухую магическую стену. Но была одна едва не ускользнувшая от меня малость. Привычная сила была заблокирована, а вот… вот специфический отпечаток темной магии я почувствовала очень даже отчетливо! И только собралась попробовать прочитать след точнее, как Акларион посмотрел на меня в упор.
— Принеси мне вина, — потребовал он, глядя мне прямо в глаза.
«Сгинь и не отсвечивай!» — прочитала я в них недвусмысленный приказ.
Отступила на пол шага и спряталась за спину какого-то толстого дворянина.
— Вообще-то это моя личная официантка, — спокойно отметил Винсент.
— Прошу простить, Ваше величество, — еще раз поклонился Акларион. — Ваше неожиданное заявление заставило меня забыть правила вежливости. Я глубоко расстроен тем фактом, что вы считаете, что вас посмел кто-то обмануть. Обмануть в моем собственном заведении.
Винсент принял предложенную игру.
— Скажу больше, Акларион, — отчетливым шепотом произнес он. — Тут настоящий заговор.
Его шепот был настолько громким, что его без проблем расслышали стоявшие в первых рядах люди. Толпа зашелестела, передавая друг другу услышанное.
— Ваше величество, надеюсь, вы объясните мне, как пришли к подобным выводам? — спросил Акларион. — Уверяю, что виновный будет немедленно отлучен от казино.
«И от жизни тоже. В самое ближайшее время», — мысленно добавила я, взглянув в лицо Аклариона, на котором на мгновение, словно сквозь мутное зеркало, проступили знакомые черты Ругара.
Винсент с деланным удивлением посмотрел на хозяина казино:
— Вы требуете объяснений? У меня? Слова короля вам недостаточно?
Я чуть не поперхнулась от неожиданности! Вот чего он, скажите на милость, выделывается?!
Но в отличии от меня, Ругар все понял правильно.
— Ни в коей мере, Ваше величество! — громко сказал он. — Я лишь смиренно прошу снизойти до недостойного и пролить на него свет вашей мудрости.
— Другое дело, — махнул рукой Винс. — Уговорил, демоняка языкастый. Снизойду и, так уж и быть, пролью.