Тропой тёмного мага
Шрифт:
– Опцион, умно ли ослаблять сухопутную армию?
– спросил старый тессерарий со скошенным набок лицом.
– Приказ командования, - ответил Висекаго, - но я думаю вот что. Решающая битва произойдёт под стенами столицы. Враг стянет все силы к Гуро, опасаясь нашего удара с моря. Если они решат атаковать пехоту, им придётся ослабить оборону города, а на это они не пойдут. Значит так, вот мой приказ: сворачивайте палатки, собирайте бойцов и стройтесь на берегу. Через час мы отправляемся. К этому времени вы должны быть готовы. Свободны.
Через час легионеры уже были на кораблях. Ичиро выглядывал Шамайю, но
– Ну вот и славно, - Чироки потянулся, и сложив руки за головой, посмотрел вдаль, - не придётся пыль глотать. Свежий морской воздух, жареная рыбка на ужин. Красота!
– А я вот не люблю воду, - внезапно произнёс Эсаджи и сплюнул за борт, - у меня брат утонул в море. С тех пор я его ненавижу.
– Это правильно, - точивший кинжал Сейджо приподнял клинок и проверил его остроту, - в море всяких тварей хватает. Лучше ножками ходить по твёрдой земле.
– Да ну вас, - зевнул Чироки, - надоело мне ноги стирать. Я уж лучше поплаваю.
– Вот откусит тебе морская тварь ногу, и сразу же вся любовь к морю пройдёт, - ядовито усмехнулся Сейджо.
– Возможно, - не стал спорить Чироки.
Ичиро смотрел вперёд. Русло реки расширялось а за бортом плескались морские животные. Всё говорило о том, что они приближаются к океану.
Безбрежный океан впечатлял. Поверхность воды мерно вздымалась и опускалась, словно под толщей вод дышало живое существо. Шальной ветер гнал мелкие волны. Врезаясь в борт они разбивались, и сверкающие брызги, словно стая испуганных мотыльков, взлетали вверх, чтобы через мгновение упасть на плечи бойцов.
– Впечатляет, - признал Ичиро, - океан кажется живым.
– А то, - сверкнул зубами, - проходящий мимо легионер.
– По легенде, создатель не покидал этот мир, а превратив своё тело в воду, остался на Торуне. Так что океан точно живой.
– "Легенды, - хмыкнул Ичиро, - все моряки суеверны. Хоть что-то остаётся неизменным в мире."
– А вот и подкрепления, - запах табака донёсся до Ичиро, и через мгновение Висекаго встал рядом с ним, - в этот раз прислали меньше. Но всё равно неплохо.
Прибывшие корабли колыхались на волнах неподалёку от берега. Их было достаточно много, на взгляд Ичиро около сотни.
Флот сменил курс, и подойдя поближе, спустил паруса. Корабли заколыхались на волнах. Флагман, на котором находился адмирал Такеши, пошёл дальше и приблизившись к новоприбывшей флотилии, остановился для принятия командования. Через несколько минут с флагмана махнули флажками, и объединившаяся армада кораблей отправилась в путь.
Бусинка прыгнула на край борта, и вцепившись в когтями в дерево принюхалась. Увиденное ей совсем не понравилось. Ичиро ощущал волны раздражения, идущие от фамильяра.
– Забавная зверушка. И полезная, - пыхтевший капитан корабля подошёл к борту, и вынув платок промокнул лоб, - всех крыс на корабле съела. И как в такую кроху столько влазит.
– Ути,ути,ути, какая милаха - капитан протянул палец, захотев погладить хищника. Злобно фыркнув Бусинка цапнула капитана за руку.
– Злобная тварь!
– заорал капитан, - держи этого монстра при себе легионер, или я утоплю его в море!
Бусинка
залезла на плечо магу злобно посверкивая глазами.– А что там по правому борту?
– с трудом удерживая рвущийся наружу смех, Ичиро поспешил перевести тему разговора.
– Сандалорские рифы, - недовольно пропыхтел капитан. Достав подзорную трубу он начал осматривать горизонт, - одни из самых больших в мире. Немало кораблей разбилось о коварные скалы. Именно там живут ракушки, производящие поразительный жемчуг. Легендарные чёрные жемчужины, находят только возле этих рифов. Опасное занятие, но смельчаки находятся. Помимо множества акул, там и иных тварей хватает. Но для Гуро это один из основных источников дохода. Да и что им остаётся? С Ио не поторгуешь - попробуй преодолеть горный хребет. Остаётся торговать с нами и Краосом. Но к выход островам только через нашу акваторию, а мы дерём с них хорошую пошлину. Вот я и думаю, что они решили расширить территорию, связавшись со Сквошем.
Закончив осмотр, капитан убрал трубу и пошёл на мостик. Ичиро вдохнул воздух и облизнул солёные губы. Несмотря на ветерок, было жарко. Тело зуделось под доспехами, но снимать их не разрешали. Тоскливо вздохнув, маг опустился к борту. Хоть какая то тень.
Путь был недолг и лёгок. Ну для мага во всяком случае точно. Эсаджи например, с трудом переносил морскую качку, и валялся пластом целыми днями. Ночёвки на земле он воспринимал как величайший дар небес. Чироки вначале зубоскалил на эту тему, но получив пару утычин успокоился.
Вечерами и часть ночи Ичиро медитировал, карабкаясь вверх по ступеням развития. Стадия Стабилизации успешно завершилась. Теперь его Источник представлял собой монолитный чёрный кристалл, в котором клубился воздушный водоворот. Связь со стихиями была стабильна, и их сила ровно струилась по развитым энергоканалам. Чакры широко открыты, и мана спокойно проходила через них, наполняя мага. Весьма важно следить за чистотой чакр и скоростью наполнения маной. Ведь именно с помощью маны, формируются плетения и формы для наполнения стихиями. Её можно сравнить резцом в руках скульптора, а стихии с мрамором, который предстоит обработать и придать нужную форму.
Отлично. Можно переходить ко второй фазе. Ичиро начал осторожно уплотнять Кристаллический Источник. Он сопротивлялся, неохотно сжимаясь в ядро. Почувствовав усталость, Ичиро прекратил давление. На его взгляд Кристалл ничуть не стал меньше. "На сегодня достаточно, - решил Ичиро, - немного позднее нужно начинать формировать общие манотоки."
К вечеру второго дня они прибыли. Береговая линия плавно уходила влево, открывая перед взором бойцов широкий залив. Океан как будто вгрызся в сушу отвоёвывая место. Другой берег залива, виднелся узкой полоской.
С флагмана подали сигнал, и флот начал заворачивать влево, держась подальше от скалистого берега, с которого падал небольшой водопад. Наверху виднелась фигурка джигата. Он спокойно стоял и наблюдал за проходящей флотилией.
Вскоре открытый океан остался позади, и суда под белоснежными парусами устремились вглубь континента.
С флагмана замахали флажками. На корабле началась суета. Гремели выкатываемые пушки, и слышались ругательства командиров. Флот готовился к сражению. Корабли замедлили ход, и расплылись по ширине залива, не торопясь продвигаясь вперёд.