Троуп до конца наших дней
Шрифт:
}– Должно быть, именно туда они ее и везут, – сказал я себе, очевидно, что тут я победил всех, кто представлял для меня опасность.}
}Достав телефон, который каким-то удивительным образом все ещё оставался у меня в кармане, я бегом спустился по лестнице и направился к своему спортивному автомобилю, последней самой лучшей новинке, имеющейся на рынке.}
}– Это Троуп, – произнес я в трубку, когда на том конце провода ответили на звонок.}
}– Здравствуйте, мистер Троуп,
}– Арабеллу забрали у меня. У меня есть информация о том, что она должна быть на костюмированном благотворительном балу, посвященном сбору средств для бедных. Мне нужно приглашение туда и костюм.}
}– Но, мистер Троуп, этот благотворительный бал – событие, получить приглашение на которое одна из самых сложных задач в мире.}
}– Черт подери, Пенни, не надо оправданий, мне нужен результат.}
}– Я сделаю все, что могу, мистер Троуп, – я услышал, как Пенни принялась стучать по клавиатуре, а затем до меня донёсся ее вздох. – Герцог Английский обещал быть на мероприятии.}
}– Я знаю, – прошипел я в телефон. Конечно же, герцог не отпустит Арабеллу. Он все ещё хотел ее. Даже если она и не была больше девственницей.}
}– Будьте у ворот ровно в девять вечера. Я удостоверяют, что вас пропустят, – сказала Пенни.}
}– Спасибо. И, Пенни... – сказал я и замолчал на мгновение без какой-либо причины. – Убедись, что мой костюм будет убийственно хорош.}
}
}***}
}
}Дорога была не близкой, но ничто не могло помешать мне прибыть на место вовремя. Черную коробку со смокингом и маску передали мне около ворот, как и было обещано, а затем я спокойно заехал внутрь. Пенни снова это сделала. Нужно будет поднять ей зарплату, но я не мог вспомнить, где находился ее офис.}
}Я переоделся и постарался слиться с толпой, когда подошёл к выходным дверям. Охрана проверяла приглашения, так что я залез рукой в карман фрака и предоставил им бумагу, которую нашел возле взлетной площадки. На мгновение я решил, что служащий не пропустит меня, но тот лишь взглянул на листок и позволил мне войти.}
}Обернувшись назад, я заметил, как он что-то говорил в микрофон, прикрепленный к его запястью, и понял, что это было не к добру. Я был итак осторожен и ждал проблем, но должен был забрать Арабеллу. Я не мог допустить, чтобы ее продали Герцогу Английскому.}
}Стоило мне только подумать об этом, как я увидел его в другом конце комнаты. Сердце замерло у меня в груди, когда я заметил Арабеллу позади Герцога. Она была одета в темно-красное бальное платье без бретелек, а ее светлые локоны были подняты и скручены в пучок. На ней была золотая маска с блестками, но я узнал бы эти черты где угодно. На мгновение она склонилась к Герцогу, и меня пронзила мысль, что она находилась с ним по своей воле. Но приглядевшись внимательнее, я понял, что руки Арабеллы были
связаны перед ней и спрятаны так, чтобы этого никто не заметил.}}Я медленно обходил комнату по кругу, пытаясь придумать, как вернуть Арабеллу. Если бы мне удалось создать диверсию, то у меня появился бы шанс. Расстройство нарастало во мне, пока я не понял, что именно должен был сделать.}
}Танцевальная битва.}
}Я протянул Ди-джею несколько купюр и направился к центру зала. Оказавшись на месте, я снял маску, и толпа вокруг ахнула.}
}– Ромео, – выкрикнула Арабелла и попыталась добраться до меня.}
}Герцог Английский привязал ее к своему трону и затем начал спускаться со сцены, пока, наконец, не оказался прямо напротив меня. Я слегка расставил ноги, готовый к нападению.}
}– Я вызываю вас на дуэль, – бросил я и махнул Ди-джею.}
}По комнате разлетелось эхо грохочущих басов, а Герцог снял свою маску и отбросил ее в сторону.}
}– Я принимаю вызов, – ответил он, и мы начали кружить вокруг друг друга. – Победитель получает девушку.}
}Его улыбка была обманчивой и подлой, не вызывая во мне ни капли доверия к его словам, но в этой танцевальной битве я сражался за нечто жизненно важное для меня и должен был найти способ выиграть. Сейчас у нас были свидетели, и пока Арабелла была у меня на виду, оставался шанс забрать ее отсюда.}
}Заиграла песня Майкла Джексона «Beat it», и мы начали. Герцог Английский умел танцевать, но я был лучше. Я не просто так в восьмидесятые считался лучшим исполнителем лунной походки. Толпа ликовала, а Арабелла выкрикивала мне слова любви и поддержки.}
}Когда композиция закончилась, я задыхался от нехватки воздуха и был весь потный, но толпа скандировала мое имя.}
}Я запрыгнул на сцену и развязал Арабелле руки, притягивая ее к своему боку. Я прижался губами к ее, целуя со всей страстью, что пылала во мне. Я не мог быть вновь разлученным с Арабеллой и должен был вывезти ее в нейтральные воды. Я собирался жениться на ней и привязать к себе, а находясь на суше сделать это было невозможно.}
}– Как ты нашел меня? – спросила Арабелла.}
}Я обхватил ее щеку ладонью и прижался лбом к ее голове.}
}– Любимая моя малышка, я отличный преступник.}
}– Схватить их! – выкрикнул Герцог, и сотни охранников бросились к нам. – Если она не достанется мне, то не достанется никому. Я приговариваю их обоих к смерти!}
}– Он может это сделать? – спросила Арабелла, вцепившись в меня.}
}– Быть может? – сказал я, оглядевшись.}
}У меня было мало шансов вырваться отсюда, но если то, что было между мной и Арабеллой – реально, то мы просто обязаны были попробовать.}