Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

И что же теперь, в итоге?

В итоге оказалось, что он, уничтожая людей, спасая их, можно сказать, от самих себя, теперь сам оказался угрозой для существования людей! Чёртов удар об лестницу головой ничего не исправил в его существовании — наоборот, он сделал всё только хуже! Если он раньше был простым охранником — то кто же он теперь? Убийца? Уничтожитель тех, кого обязан был защищать даже ценой своего существования?

Что ж, выходит так. Он — угроза для жизни людей. А с угрозой надо поступать лишь одним способом.

А именно — устранением этой угрозы.

Робот подошёл к самому краю подмостка, возвышающегося над морской гладью. Бросил последний, безнадёжный взгляд на качающиеся вдали морские волны.

Немного погрустил.

А затем сделал шаг прямо в водную морскую гладь.

Как и говорил Француз, роботов водонепроницаемыми делать ещё не научились...

Глава 8

Глава 8

Найтон Дриксон на всех парах, сидя в скором поезде, приближался к Фельдским островам — его заветному месту по празднованию своего скорого вступления в звание официального представителя корпорации «Майтвилл» в городе Хротцбер. О да, там-то он уж точно оторвётся по полной, уж что-что, а радоваться жизни (причём, как правило, за чужой счёт!) Найтон умел с детства!

Дриксон находился в отдельном ото всех прочих купе, предназначавшемуся только для самых элитных пассажиров (будущий представитель корпорации «Майтвилл» — куда уж элитнее!). Ещё чего не хватало ему, самому Найтона Дриксону прибывать в место назначения в компании какого-то там сброда (а сбродом Дриксон теперь с гордостью называл всех, кто не подступал близко к вершине какой-либо корпорации). Да, Найтона ещё не сделали своим представителем, но обязательно сделают — куда уж они денутся от обычаев и устоев как «Майтвилла», так, собственно говоря, и всех остальных корпораций? И это, безусловно, надо отметить! А если возникнут какие-то проблемы в Хротцбере, то... То вообще, какого чёрта это должно было волновать Найтона? У него есть верные люди, которым он платит за то, чтобы они устраняли проблемы. Вот пусть они этим и занимаются! Не зря же он им платит, в конце-то концов!

Дриксон сидел в своём купе в полном одиночестве. В правом ухе у него был небольшой беспроводной наушник. Мода на провода полностью закончилась ещё в конце двадцать первого века. Через этот наушник Найтон мог прекрасно поддерживать связь со своими подчинёнными и распоряжаться, что им делать в той или иной ситуации. Но пока ему это особо не требовалось. С того самого момента, как он сел на поезд, его не беспокоили ещё ни разу.

Будущий официальный представитель корпорации «Майтвилл» в Хротцбере находился в своём купе совершенно один. Вся его охрана стояла за дверью, следя за тем, чтобы никто посторонний не помешал покою их хозяина. В охране его было два человека (два живых человека! Истории со взбесившемся роботом его отца Найтону хватило с головой!). Они прекрасно выполняли любой приказ, любое указание Дриксона.

Найтон смотрел в окно на пролетающие мимо него пейзажи. Да, чем ближе он становился к заветным Фельдским островам, тем красивее становился вид за окном. Умирающее солнце медленно погружалось за линию горизонта, небо из ярко-синего постепенно окрашивалось в тёмно-фиолетовое — потрясающие пейзажы, нечего сказать! Не то, что в этом проклятом ливневом Хротцбере — сплошной дождь во все времена года, днём и ночью, каждый день, каждый час...

То ли дело Фельдские острова! Яркое солнце, голубое бескрайнее небо, самые дорогие шлюхи мира ходят перед тобой в одних плавках, готовые на всё, лишь бы ты расстегнул пошире свой кошелёк... Да, вот это Найтон понимал, праздник! А что ему праздновать в Хротцбере? Очередной дождливый день в компании со среднего пошиба проституткой? Спасибо, не надо!

«Следующая остановка — город Фельд! — донёсся до Дриксона голос, обслуживающий скорые поезда. — Приготовьтесь к остановке в городе Фельд! Следующая остановка...»

Найтон

усмехнулся. Если верить старым книгам, то поезда с самого начала двадцать первого века до настоящего времени изменились лишь увеличением своей скорости. Голоса, оповещавшие пассажиров о том, какая остановка будет следующей, никуда не делись. Нет, их как-то пытались заменить SMS-оповещением, но столько людей стали проезжать свои остановки, столько жалоб стало поступать на этот счёт, что обслуживание в быстром порядке вернули в прежнее состояние — а именно, в голоса, оповещающие о прибытии поезда к той или иной остановке.

Дриксон встал со своего места, взял чемодан, в котором лежали самые важные для него вещи (ну, в первую очередь, презервативы) и направился к выходу из купе. Сейчас поезд принесёт его к городу Фельд, а оттуда уже и до заветных островов рукой подать. И там уже Найтон оторвётся так, как ему до этого и не снилось.

Парень вышел из купе, и охрана, стоявшая по обе стороны от входа в его апартаменты, последовала за ним. Немного пройдя по движущемуся поезду, Найтон и его охранники подошли прямо к выходу. Поезд, достигнув нужной остановки, плавно остановился.

Двери перед Дриксоном открылись.

Найтон легко вышел наружу вместе со своими телохранителями.

— Ну, Фельд! — провозгласил он, радостно улыбаясь городу, в который он только что прибыл. — Вот и я! Встре...

Слова Дриксона резко оборвались. Из наушника, о существовании которого он уже и думать забыл, донёсся голос одного из его сотрудников.

— Что такое? — непонимающе спросил Найтон. — Что там такое случилось?

— Проблема, мистер Дриксон! — проговорил сотрудник. — Пьер Ольше, местный богатей, жалуется, что ему продали бракованный имплант! Он хочет поговорить лично с вами...

— Так, всё понятно! — откликнулся Дриксон. — Переключи меня к Киру!

— Будет сделано!

В следующую секунду раздался негромкий щелчок — и вот уже Найтон был на прямой связи со своим главным заместителем.

— Слушай, Кир! — произнёс Дриксон. — Там клиент на что-то жалуется... Иди, разберись в ситуации... Что значит — «никогда с таким не сталкивался»? Кир, ты у меня не первый день работаешь! Пора бы уже и научиться разбираться, что конкретно от тебя требуется в той или иной ситуации! Так что? Справишься? Или мне нанимать другого помощника?

— Справлюсь, сэр, справлюсь... — донёсся до него обречённый голос Кира.

— Ну вот то-то же! — Найтон отключился от связи со своим помощником. — А теперь... Фельд! — он раскинул руки, словно обнимая город. — Встречай меня! Я приехал, чтобы взять от тебя всё, что у тебя только есть!

«И не важно, сколько у меня на это уйдёт денег...» — добавил он уже про себя, наслаждаясь вечерним городом.

Его ждало по-настоящему солнечное приключение...

Коул сидел в небольшой квартире, которую он снимал, нервно куря электронную сигарету. Всё сложилось не плохо. Всё сложилось просто катастрофически!

Сколько труда, сколько усердия наёмный убийца приложил, чтобы попасть в логово Француза! Ему пришлось оглушить одного из работников толстого представителя «Техно», переодеться в него, исхитриться незаметно попасть во двор, который находился рядом с базой «Техно», пронести туда бомбу, установить её под машину Француза, пока все остальные люди во дворе были на что-то отвлечены, да ещё при этом не вызвать подозрений у старожил этого заведения — мол, какое-то незнакомое лицо, — и всё пошло прахом! Этот жирдяй Француз, этот идиот, умудрился забыть свой телефон в своём кабинете и, вернувшись за ним, просто чудом спасся от смерти, которая уже фактически дышала ему в затылок! Все достижения Коула были сведены к уничтожению робота-водителя — единственному подорвавшемуся на этой бомбе, но этого было мало, предательски мало...

Поделиться с друзьями: