Трудно быть мобом
Шрифт:
Увы. Второй блин тоже вышел комом. Я не учла, что волшебный Туман (именно с большой буквы) по факту не является атмосферным явлением, а представляет собой настолько сложную и плотную магическую структуру, что материализовался в физическом мире. Эта субстанция по капле просачивалась сквозь защитные барьеры, проступала из-под влажной почвы, и, в конце концов, все-таки начала ломать контролируемые мной процессы. Хуже того, когда ситуация стала критической, выяснилось, что мы успели довольно далеко отойти от спасительных скал, и убегать пришлось очень быстро и очень долго.
Однако унынию не удалось поселиться в моей душе. Едва мы отдышались, в голове созрел
– Что ж, отрицательный результат - тоже результат!
– заявила я и взглянула на товарища: - Продолжим веселье?
– Что-то начинаю сильно недолюбливать магию, - отозвался тот, явно не разделяя моего оптимизма. Но перечить не стал.
– Местные монстры с тобой солидарны, - улыбнулась я, кивнув в сторону топей.
Последняя прогулка действительно сильно возмутила болотную фауну. Потому что даже спустя два часа некоторые её представители рыскали неподалеку, в поисках наглых нарушителей спокойствия. Наиболее сообразительные и вовсе подбирались под скалу, на которой мы прятались и пялились на нас.
Помимо гигантских многоножек, жуков, личинок, пиявок и других насекомых, попадались крупные рептилии и земноводные, представленные опасными анакондами, зубастыми ящерами, бронированными тритонами, и покрытыми ядовитой слизью жабами. К счастью, лезть за нами никто не пытался, хотя многие бы смогли. Видимо по скале как раз проходила граница ответственности, пересекать которую мобам Топей не позволяла некие прошитые в их запрограммированный мозг директивы.
Зато мы с Туров вполне могли раздавать тумаки. Сообща нам даже удалось подстрелить одну такую лягушку-попрыгушку размером со взрослого гризли. Когда, наконец-то, фауна успокоилась, и мы смогли безбоязненно спуститься на грешную землю, охотник первым делом извлёк из своего походного мешка набор забавных скребков и щёточек, и ловко начал набирать в небольшие баночки покрывающую кожу амфибии вязкую слизь.
– Зачем тебе эти сопли?
– брезгливо поинтересовалась я.
– Пять золотых за одну алхимическую меру!
– последовал мгновенный ответ знатока рынка редких магических ингредиентов.
– Ого!
– удивилась я, прикинув, что в одной такой баночке поместится десяток мер.
С жабы удалось собрать две ёмкости слизи, что в общей сумме сулило принести сотню голды. Парень жадничать не стал, поделил добычу пополам.
Кроме этого, в луте присутствовала какая-то непонятная железяка, по словам Тура тоже весьма недешёвая. И крупный, размером с виноградину жёлтый булыжник, увидев который, следопыт чуть ли не запрыгал:
– Тинувиэль, смотри, это же жабий камень!
– И? Чем он ценен?
– не оценила я восторга напарника.
– Ты что! Это же редчайшая вещь! С его помощью можно спастись в смертельной ситуации.
– Каким образом?
– уже более заинтересованно взглянула я на невзрачный камешек.
– Ну, сам я правда никогда не видел, но старшие рассказывали, что с его помощью можно, мгновенно перенестись в другое место и таким образом избежать опасности.
Оп-ля! Вот тут меня заел профессиональный интерес. Мои опыты с телепортацией пока ещё топтались на месте. Крохотный прогресс был, но пока я работала лишь с неживыми объектами и перемещая их в пределах столицы. А тут такая удача, природный артефакт!
– И как далеко он перемещает? Других пассажиров с собой брать можно? А как задавать направление прыжка?..
– вопросы посыпались из меня как горох из худого мешка.
Бедняга Тур только непонимающе хлопал ресницами. Единственное, что удалось из него выжать, это то, что направление
и дальность телепортации случайны, а о возможности группового переноса он никогда не слыхал.Зато я узнала, что Великие Мангровые Топи - единственное известное место в Ала-Арне, где можно разжиться подобным итемом. А ещё то, что шанс выпадения жабьих камней настолько редок, что даже в академической библиотеке мне не попалось никаких упоминаний о них.
Мельком взглянув на подарок судьбы в магическом зрении, я поняла, что с наскоку его плетение не распутать, и самым наглым образом конфисковала экспонат в личное пользование, с клятвенным заверением вернуть владельцу, как только разберусь в механизме действия артефакта.
Впрочем, парень не особо сопротивлялся и без вопросов отдал находку. Он наскоро сплёл из кожаного шнурка для него крошечную авоську, поместил туда жёлтый шарик, завязал концы шнурка у меня на шее и проинструктировал:
– В случае опасности просто сильно сожми его в ладони. А возвращать не надо.
– Спасибо конечно, - смутилась я, - но ведь...
– Это подарок!
Судя по редкости и полезности камня, стоил он не меньше похожего по размерам бриллианта. Так что я решила всё равно вернуть вещицу, как только решу проблемы с телепортацией.
Попытка номер три оказалась успешной и плавно переросла в старт экспедиции вглубь проклятой локации. Пришлось, конечно, прилично повозиться со структурой гасящего звук заклинания, прикручивая к ней дополнительный блок обратной связи, чтобы тот поглощал паразитные колебания воздуха внутри самого купола. Но, слава мне, такой умнице, получилось!
И вот уже более часа мы топаем по унылой пропитанной водой плоской как стол поверхности. Пейзаж разбавляют изредка выступающие из густых клубов тумана чахлые стволы с густыми широколиственными макушками и причудливыми корнями-ходулями, приподнимающими деревья над поверхностью. Это и есть мангры. Движемся, естественно, не по прямой, а обходя глубокие и топкие места. Охотник приглядел пару растений поровнее и просто выдернул их из хлипкой почвы. Несколько взмахов топорика и вот уже готовы два довольно длинных и прочных шеста, которыми можно проверять дно или использовать как опору в случае попадания в трясину.
Болотная живность на нас теперь совершенно не реагировала. Пару раз расплывчатые тени мелькали в нескольких десятках шагов, но не задерживались и пробегали дальше по своим мобьим делам.
Неожиданно почва пошла вверх, хлюпающая грязь под ногами исчезла, и мы взобрались на довольно большой холм. Очень кстати.
– Привал?
– предложила я Туру, когда мы достигли вершины.
Монотонная ходьба и однообразный пейзаж всё же утомили. К тому же надоело топать по колено в воде. Ощущение сырой обуви и холодных ног, программисты передали весьма точно. Растительности на этом "оазисе" хоть никакой и нет - поскольку почва здесь твёрдая, как камень - зато очень даже сухо.
Возможно, более опытные путники обратили бы внимание на подобное несоответствие - пресыщенный влагой воздух и сухая, растрескавшаяся как в безводной пустыне, земля, но нас с Туром данный факт не насторожил.
– Благодать, - блаженно протянул следопыт, вытянувшись во весь рост прямо на плоской вершине.
Я прилегла рядышком, повторив позу напарника.
– Далеко нам ещё идти?
– лениво поинтересовался спутник.
– Не знаю, - пожав плечами, так же неохотно ответила я.
– В этом тумане заклинание поиска как-то криво работает. Указывает теперь только направление на цель, а расстояние - величина неизвестная.