Трудоголик
Шрифт:
Прямо по курсу перевалился через край и улетел вниз небольшой — с трёхэтажный дом величиной — айсберг. Серафимион поймал мой удивлённый взгляд и пояснил:
— Там Малое ледяное море. Ещё одна такая же Великая Протока из другого моря у лесовиков с другой стороны, рядом с Ала. Они её переплыть не могли сотню лет, только когда дирижабли изобрели — на тот берег перебрались!
— Пошли отсюда! — снова заворчала Мелисса.
Аппарат снова моргнул. На этот раз мы зависли в почти в полной темноте над верхушками исполинских деревьев. Внутреннее освещение сферолёта, исходившее от обручей конструкции, плавно погасло, и стали видны тусклые огоньки между огромными, в сотню метров высотой, массивными деревьями. Сферолёт медленно поплыл вдоль леса. Огни уходили
— Невидимость же включил? — спросила Маркунда Серафимиона. — Не хочу неприятностей, как в тот раз.
— Конечно, обижаешь, дорогая.
Я пригляделся.
— Где это мы?
— Цран, столица империи форсти, — пояснил Серафимион. — Пять миллионов жителей. Только жителей что-то не видно.
— Вон, смотрите! — указала Ийю.
Между постройками я разглядел группу жителей — ростом почти с человека и похожего телосложения. И девушки, и мужчины были зелёные, четырёхрукие и полуголые, в набедренных повязках, худые, в странных головных уборах. Две девушки с факелами держали на привязи рыжую шестиногую ламу, гружёную какими-то тюками, а их окружила толпа четырёхруких парней — с пиками и парой здоровенных животных, похожих на гиен. Похоже было, что происходила какая-то ссора или нападение, одна из девушек отчаянно махала перед носом парней коротким кинжалом.
— Может, вмешаемся? — предложила Ийю.
Все, кроме меня и Серамифиона, дружно захохотали.
— Это же просто разборки разумных, — заявил Джафар. — С чего мы должны кому-то помогать.
— Вон, кстати, похоже, стража спешит, — Серафимион показал рукой.
В сотне метров от происшествия двигалась группа солдат — с копьями и в странных тростниковых латах, верхом на коренастых животных, похожих на тапиров.
— Досмотрим? Или к новому месту?
— Давайте уже по домам, — предложил Джафар. — Завтра в колонии разбираться, полукровку искать.
Серафимион немного разочарованно кивнул, а затем потряс блестящим камушком, висящим на шнурке на груди.
— Вас, может, туда и подбросить? У меня хватит ещё на три перелёта, я накопил.
— Да я сам могу, передай управление.
Они обменялись жестами, пробормотав пару фраз, и спустя пару секунд свет снова моргнул. Мы зависли в паре сотен метров над крепостью, стоящей на утёсе в устье не то широкой реки, не то фьорда. Внизу, под утёсом, примостился порт с десятком небольших кораблей и лодок, а каменные стены пронзали шахты и уступы, подсвеченные светом фонарей. Со стороны моря дул пронизывающий ветер, потоки ливня забарабанили о купол сферолёта, падая вниз, как с большого зонтика, и Серафимион присвистнул.
— У, не, стой! Только не здесь. Нас видно по струям дождя, сейчас иллюзию городить — тяжело! Высадись где-нибудь сбоку.
— Да я тысячу раз так делал! Никто не заметит, все спят по домам.
Сферолёт медленно, как будто натужно поплыл к крепости.
— Пожалуйста, передай управление, — сухо сказал Серафимион. — Или сам приземлись где-нибудь вон там, на лугу.
— Да ну вас! — Джафар нахмурился, взял Мелиссу за руку и сказал. — Прощайте!
В следующий момент рядом со мной гулко хлопнуло. Нас резко дёрнуло вправо, сидевшая рядом Ийю упала ко мне на грудь. Я оглянулся — находившеся справа со мной пассажиры пропали, а воздух устремился к образовавшейся прорехе. Меня словно контузило, в ушах заныло. Сферолёт на миг закрутило, развернуло вниз спиной, и он начал падать — словно пилот отпустил невидимый штурвал.
— Во блин! Во блин! — запаниковал Серафимион.
Видимо, передача управления требовала специального Алгоритма, чего сделано не было. На какой-то миг мне показалось, что мы обязательно разобьёмся о скалы, я зажмурился, сконцентрировался, представил пустой шарик, словно
маленькое семечко падающий на скалы, поймал его ладонью, и падение на миг замедлилось.— Что за? — пробормотала Маркунда.
На следующий миг всё вновь моргнуло, и мы оказалось уже в куда более знакомом месте. Впереди высился уступами Дворец Халиба, позади — многоэтажки общежития прислуги, а внизу — коттеджный посёлок.
— О, спасибо! — сказала Ийю. — Слушай, Стэн, пошли вместе?
И мы пошли. Снова гостевой коттедж, снова жаркий поцелуй прямо с порога — на этот раз раздевались мы безо всяких хитрых Алгоритмов, затем она попросила: «Давай по-человечьи», я схватил её в охапку, донёс до кровати, и мы нырнули в теплое блаженство. Всё началось быстро, почти без прелюдий, как я уже выучил — ей так больше нравилось. Видимо, она разогрелась ещё по дороге от приземлившегося сферолёта до кровати. Признаться, я был не так хорош, как в первый раз — сказался полученный стресс, усталость и ещё бог весь что. После мы просто лежали, накинув на ноги плед, она положила голову мне на плечо, и я почувствовал позабытое тысячу лет назад чувство идиллии.
— Признайся, ты маугли. Просто маугли. Сеяный, вырощенный людьми, да? Иначе как у тебя так хорошо всё получается.
Я не ответил — что-то снова шевельнулось в душе. Водил пальцем в завитушка её волос и думал — неужели Халиб действительно всё так хорошо рассчитал? Надо бы это дело проанализировать.
— Слушай, а ответь честно. Халиб и ты… что-то было, да?
Глава 31
Второй
Часть IV. Месть
Глава 31. Второй
[10000/10000]
Ийю отодвинулась, посмотрела немного хмуро, отвернулась и снова превратилась в резкую «пацанку».
— Было, ну и что? У всех почти молодых было. Гарем у него, понимаешь. Он высчитывает, и если родители из других Дворцов, и процент его крови меньше одной сто двадцать восьмой — то, получается, можно.
— И ты не сопротивлялась? Он… это, типа, насилие, да?
— Ну, почему, — она отвела глаза. — Мы с подружками даже соревновались, кто первая к нему…
— А зачем врать было? Мне и ему?
— Да потому что где я ещё себе нормального парня найду?! В сериалах старинных? В книжках у гмонни? Он меня скоро в штат возьмёт и рожать обяжет, скажет, либо от него, либо от кого-то другого! А тут ты объявился, да ещё такой… ну, необычный — я сразу намекнула, мол, может, меня ему отдашь.
— Намекнула, угу, — я начал закипать. — Какие же вы все тут… расчётливые.
— Нет, ты не так понял, погоди!
Я не стал срывать злость. Пафосно рвать мосты. Высказывать обиды и уж тем более устраивать огненные смерчи и прочие красочные представления, которые, вероятно, позволяла Способность сделать в подобных случаях. Я просто встал, собрал вещи и сказал:
— Прости, мне надо уйти.
А после я вызвал Алгоритм и перенёсся в свой номер отеля.
Помните, я сказал в начале своего странствия, мол, удивительно, как быстро я всё это принял. Так вот — тогда я понял, что вовсе ничего не принял. Ни резкой смены эпохи, ни исчезновения близкого окружения и среды. Ни, тем более, отсутствия кофе. Меня накрыло, наверное, на дня четыре.
Не знаю, что конкретно явилось спусковым крючком — неприятная правда, предыдущий разговор с Халибом или что-то третье, но злость, обида, растерянность и желание мстить всем в этом мире смешались в голове в дикий коктейль. Оставшуюся часть ночи я ворочался, потом отыскал книжку с Алгоритмами, нашёл там раздел по управлению телом и впрыснул себе в кровь мелатонина — гормона сна. Спал как убитый, и проснулся утром вполне бодрячком, только живот немного болел. Но крыть меня продолжало — впереди был ещё один выходной, и мне одновременно хотелось просто напиться, забыться, пообщаться в хорошей компании и заняться чем-то полезным. Разумеется, я выбрал последний пункт.