Туда и обратно
Шрифт:
— Все хорошо, — ответил Антракс, спешно убегая от нее вниз, туда, где при других им не удастся поговорить.
Заинтересованные взгляды сменились косыми, близкими к откровенному призрению.
Хозяин трактира, вчера любезничавший с эштарцем, теперь даже не взглянул на него. Даже Ардана странно взглянула на него, видя настоящее лицо, но Антракс оставался хладнокровным.
— Фу, какая мерзость, — выдала Арика, откровенно морщась. — Если это его настоящее лицо, то ума не приложу, как ты можешь с ним быть. Чтобы вот это целовать… фу…
— Прекрати, — шикнула на нее Лилайна, не
Солнце хорошо освещало его обожженную правую часть лица. Багровые уродливые шрамы поблескивали золотом на свету. Антракс убрал от лица волосы, открывая и шею, и искореженный хрящ уха.
Даже Маро отвернулся от него, и Лилайне вдруг стало горько и обидно, словно отворачивались от нее самой.
Один только Дракон по-прежнему смеялся.
— Я смотрю, ревность сделала свое дело, — тихо проговорил он, опуская руку на правое плечо друга.
Он ничего не боялся. Он видел это лицо и искренне когда-то заявил, что это мерзость, но любить Антракса он меньше не станет даже с такой рожей.
— Ты, правда, считаешь это разумным способом пугать девчонок, что на тебя заглядываются?
— Мне кажется, мы об этом уже говорили, — ответил Антракс, стоя у обоза.
Они оба ждали, пока замешкавшиеся слуги подготовят лошадей к отправке.
— Мы про бордели говорили, а не про это вредительство, — ответил Дракон, припоминая один старый разговор. — Я вчера потискал тех красоток и спать пошел. Им же что надо? Внимание, может еще поесть за чужой счет, остальное уже как пойдет.
Антракс скривился, а Дракон просто рассмеялся.
— Жлоб ты, Ан, — заявил он, быстро отступая к путешествующим с ними дамам.
— Доброе утро, красавицы, как настроение?
— Я устала! — капризно заявила Арика. — Когда мы уже приедем?
— Мы вышли на северный тракт, так что через два дня будем в Нересмере? — Дракон приобнял Арику и поцеловал ее в макушку. — Всего одна ночь в трактире, и ты будешь в столице.
— Я все вижу, Дракон! — строго заявил Маро, проходя мимо, явно не впервые давая понять, что видеть пирата возле своей дочери торговец не желал.
Пират тут же отпустил девушку, поднимая руки и откровенно хихикая словно хулиганистый мальчишка.
Арика скривилась.
— Едем, — скомандовал Маро, убедившись, что все готово.
— Можно я украду тебя, Птичка? — спросил внезапно Дракон, хватая Лилайну под руку. — Пощебечем немного. Захочешь, лошадкой дам покомандовать.
Он улыбался загадочно и весело.
Лилайна, не решаясь соглашаться, обернулась, надеясь найти взглядом Антракса, но тот успел где-то скрыться.
Тогда она взглянула на Арику, которую вроде как должна была развлекать.
— Иди, если хочешь, — вздохнула девушка, но тут же велела пирату строго: — Но ты мне ее потом вернешь! Я без нее от тоски умру!
— Разумеется, — хихикнул Дракон, коротко поцеловал руку Арики и потянул Лилайну за собой.
Пират бесцеремонно забрал у слуги поводья, буквально выталкивая его вон и запрыгивая на козлы, и только потом помог Лилайне сесть рядом.
— Не боишься тут кататься? — спросил он.
— Не боюсь, — шепнула Лила, не понимая почему надо бояться.
Их обоз выехал на дорогу последним.
Лилайна просто сидела рядом с мужчиной, уцепившись за грубую деревяшку, на которой сидела.— Ну что, рассказывай? — наконец заговорил Дракон, глядя на дрогу. — Каково это быть женой нашего Ана?
— Что Вы имеете в виду? — спросила Лилайна напрягаясь.
Ее часто осыпали неприличными вопросами или намеками, но Дракона волновало другое:
— У него тяжелый характер, — начал Дракон. — Вы вообще ладите?
Лилайна даже вздрогнула от удивления, посмотрела на пирата и робко ответила.
— Ладим, наверно.
— Я так и понял, — хмыкнул пират.
— Мы ладили дома, — прошептала Лилайна, понимая, что голос ее дрожит. — Тут же все как-то не так.
— А что на него дома грудастые самочки не смотрят? — хихикая спросил Дракон.
— Смотрят…
Лилайна смутилась. Она даже не думала об этом. Ей вспоминалось, как они легко находили компромиссы в вопросах политики, как он учитывал ее мнение, подбирал аргументы, принимал ее желания.
— Смотрят, — призналась Лила, — но боятся.
Лилайна действительно и раньше видела заинтересованные женские взгляды, восторженные тоже, но там она была королевой рядом с королем и чувствовала себя уверенней. Она не видела конкуренции в придворных дамах или молоденьких дочерях знать. Ей казалось, что она выше, а теперь она понимала, что видимо только положение у нее было выше, раз надев простое платье, она вдруг начала бояться, что муж променяет ее на служанку.
Больше книг на сайте - Knigoed.net
— Тебе нравится, когда его боятся? — спросил Дракон, став внезапно серьезным.
— Нет.
Пират хмыкнул, помолчал немного, а потом заговорил, казалось бы, о другом:
— Я знаю его лет пять, может даже больше. Не могу сказать, что мы близки с твоим мужем — не часто видимся — но я мало кого могу назвать другом и кое-что о нем все же знаю. То, что он сделал сегодня — ради тебя. И это дорогого стоит. Глупая выходка, конечно, но он не стал бы делать ничего ради чувств той, кто ему безразлична.
Лилайна посмотрела на собеседника. Дракон следил за дорогой с самым серьезным видом.
— Чтобы быть с Антра… с Аном, надо очень сильно его любить, — продолжал Дракон.
Говорил он тихо, но произносить полное имя друга все же не решился, но не умолк.
— Никогда не ясно, что у него на уме и нельзя предугадать, что он сделает в следующую минуту. Чтобы со всем этим смириться, нужно просто сильно его любить, не так ли?
Он посмотрел на собеседницу так внимательно, что Лилайна невольно отвернулась поежившись.
— Он хоть не обижает тебя? — заботливо спрашивал Дракон. — Ты скажи, если что, я быстро научу его быть хорошим мужем. Сломаю ему нос и ладненько будет.
— Он же твой друг, — смущенно прошептала Лилайна.
— Хороший друг должен вовремя тебе врезать, — совершенно серьезно заявил пират. — Это же будет для его блага.
— Он не обижает меня, — призналась Лилайна. — Просто…
Она запнулась и умолкла, не зная, как объяснить свое ощущение.
— Просто что? — поторапливал ее пират, искренне ждавший ответа.