Туманный лисий мех
Шрифт:
– Баннимен преследовал нас всю жизнь. А скоро столетняя годовщина, он убьет нас, или усыпит, или что-то еще.
– Я занималась мертвецами, это была моя работа, ясно? Неупокойники, призраки… К тому же, я…
– Если ты это умеешь, то останови ушастого монстра! – воскликнула Селена. Дита оскалилась.
– Я сделаю все возможное, но потом отомщу Шинджи и Аремезду. Он меня убил и выбросил в море. То есть он думал, что убил меня. Но я еще дышала. Я боролась до последнего, я всегда борюсь до последнего… Мне удалось доплыть до скалы в моде. Во время отливов она
Селена прижала лапки к губам.
– Я говорила с Аре вчера, – призналась Дита. – Я думала, что увижу в его глазах хоть проблеск раскаяния, но… Боюсь, они неисправимы. Они все. Аремезд, твой отец…
– Ты их убьешь?
Собачка зажмурилась.
– Да. Прости меня, но да. Я обещаю, что с тобой ничего не случится. Я позабочусь о тебе, о твоих будущих детях. Я клянусь тебе, Селена, ты проживешь счастливую вечную жизнь, только без Шинджи. Моя месть свята. Я слишком часто умирала неотмщенной.
– Он мой отец! – помотала головой Селена. – Если убьешь его – убивай и меня!
– Он отнял тебя у меня!
– Но я люблю его! Откуда мне знать, вдруг ты все врешь? Может, тебе отца вообще заказали? У него полно врагов!
Дита замерла на мгновение, потом развернулась на каблуках и пошла к лестнице. Селена, помедлив, догнала ее. Они спустились молча.
Ни на ресепшн, ни на улице не было и следа их спутников, равно как и машины. Собачка раскрыла зонт и оглядела залитую дождем улицу.
– Вы ищете того красивого лиса? – по-французски спросила их белая пуделиха в белом пальто, чересчур теплом для лета, и черных очках, неуместных в дождь.
– Я его жена, – хмыкнула Дита.
Пуделиха ухмыльнулась:
– Месье лис со своими друзьями уехали. За рулем черного ретро автомобиля был морж. Они заказывали еще машину отдельно для багажа, но там долго укладывали чемоданы, произошла небольшая ссора… С ними были еще конь в чалме и старый заяц… Видимо, ваш муж, мадам?
Селена оскорбленно тряхнула ушами:
– Отец, вообще-то.
– Ну, видимо, мальчики решили устроить день непослушания, – рассмеялась пуделиха и добавила по-английски с сильным акцентом: – Простите, я тороплюсь. Мой багаж уже погрузили в машину.
– Куда едете? – поинтересовалась Дита.
– В Париж, мадам.
– Не возьмете к себе двух пассажирок? Мы заплатим. Просто мы очень спешим, и если ехать на вокзал, то это займет…
– Увы, не могу. Может, ваши спутники еще вернутся за вами.
– Они даже не знают точного адреса нашего… друга, к которому мы едем, – усмехнулась хохлатая собачка. – Будет занятно, если они вернутся, а нас уже нет, не находите? По-моему, они заслужили… Поймите меня, как собака собаку.
Пуделиха сняла очки.
– Вы очень интересная, мадам. Вы не местная?
– Я родилась во Франции, но почти здесь не жила.
– О, понимаю. А ваша подруга?
– Не местная, но язык знает.
Пуделиха протянула лапу.
– Тереза Диссолю.
Дита
протянула свою, в черной перчатке.– Дита Плот. А это Селена Мун. Сел, нас любезно подвезут.
Зайчиха помрачнела, но села в машину. Когда они отъехали, пуделиха, крутя руль лапами с маникюром, спросила:
– Дита, в какую часть города вы едете? Может, я подскажу дорогу.
– В пятый округ.
– А, Латинский квартал! Там много студентов. Ваш друг, наверно, студент?
– Нет, наоборот. Одинокий старик. Мы едем его навестить.
– Как это трогательно.
– А вы?
– О, я возвращаюсь домой. Я снимаю квартиру в районе Биржи… Продала на днях дом покойной матери в Марселе, теперь буду искать жилье. Кстати, Дита, а вы не в Марселе родились? У вас явный южно-французский акцент.
– Почти. В Арле.
– О! Арль! Чудный городишко. Любимый уголок Ван Кота… Сто лет там не была.
– Не поверите, но я еще дольше.
В такой милой беседе и продолжалась поездка. Селена не участвовала в разговоре. Она мечтала оказаться подальше, но отец, уехав, вынудил ее терпеть компанию сумасшедшей жены Плотника.
Дита же, убирая в карман перчатки, не нащупала там блокнот. Сердце ее замерло от ужаса: видимо, он выпал. Но где, где? Однако ни один мускул не дрогнул на ее точеной мордочке.
Глава 2
Собачка с секретами
1
– То есть как это ты не можешь сократить дорогу?! – взревел Мун. – Всю жизнь колдовал, а тут не можешь ни ускорить нас, ни портал сварганить! Ты, Аремезд, просто…
И посыпался поток ругательств на смеси английского, японского и итальянского.
– А итальянский-то ты откуда знаешь? – недоумевал Ник, оборачиваясь на них с переднего сиденья.
– Уж точно не от тебя.
– Конечно, нет. Я никогда не ругаюсь по-итальянски. Только по-французски. Французские ругательства красивы уже своим звучанием, тем более, когда едешь в Париж.
– Вам так сложно помолчать? – кипел меж тем Аремезд. – Вся моя магия будто испарилась, ясно вам? Это сработало проклятье Меруерт! Это ее месть, месть моей жены! Еще утром все было нормально, а после того, как один заяц порвал мой халат…
– За что ей мстить, за то, что она сбежала от тебя? Сама, насколько я помню, – хмыкнул заяц. У Ника отвисла челюсть:
– А я думал, твой рог бутафорский.
Аремезд кинул в него барсеткой – всем, что у него было при себе, но лис поймал ее на лету и забрал себе. Внутри обнаружился кошелек.
– Не ссорьтесь, – обстоятельно посоветовал Морж, медленно поворачивая руль. – Лучше скажите, куды поворачивать-то?
– Налево, любезный.
– Расслабьтесь, не ссорьтесь, покурите, съешьте чего-нибудь…
– У нас нет зажигалок, – раздраженно сообщил Мун.
– Ну, сейчас чиркнем спичечкой…
– У нас нет спичек, милейший, – развел лапами Ник. – И даже сигарет нет. В спешке забыли в чемоданах. А машина с багажом, кажется, поехала длинной дорогой.
Морда Моржа непроизвольно вытянулась.