Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Она развернула машину и поехала назад в Кастаньэлу. Дорога была очень скользкой, и она поняла, что ей не удасться преодолеть подъем в гору к вилле. Поэтому она оставила машину на обочине шоссе и дошла до виллы пешком. Наконец, насквозь промерзшая, она постучала в дверь.

Ларри открыл тотчас же.

— Все в порядке, мэм?

Хельга устало стянула шубу и бросила ему на руки.

— Стряхните снег, иначе она промокнет. Закрыв глаза, она опустилась на ларь. От тепла блаженство разлилось по ее телу.

— Я приготовлю вам поесть, мэм. Она покачала

головой.

— Не нужно. Я пойду лягу. Я страшно устала. Она с трудом встала на ноги и направилась к спальне. У двери она оглянулась.

— Что делает Арчер? Наверное, ему надо дать поесть.

— Прежде всего идите спать. Об Арчере я позабочусь, — сказал Ларри.

— Тогда спокойной ночи… Вы знаете, где ваша комната? Его теплая улыбка немного подбодрила ее.

— Поспите, мэм. Завтра утром все прояснится. Она кивнула.

— Надеюсь.

Она закрыла за собой дверь, медленно разделась, натянула пижаму и легла в постель, слишком уставшая, чтобы почистить зубы.

Впервые за много лет она начала молиться, но заснула прежде, чем кончила молитву.

Глава 7

Хельга проснулась от легкого стука в дверь. Ей тотчас же вспомнились события предыдущего дня, и ее сердце забилось. Она села на постели.

— Кто там?

— Это я, мэм. Хотите кофе?

Она с облегчением откинулась на подушку. Через опущенные жалюзи пробивался солнечный свет, часы на ее столике показывали 9.15.

— Да, с удовольствием.

— А есть?

Хельга почти ничего не ела накануне и теперь была голодна.

— Да, одно яйцо.

— О'кей, мэм.

Она услышала, как Ларри спускается по лестнице.

Она встала и пошла в ванную. Ей понадобилось четверть часа, чтобы привести себя в порядок. Взглянув в зеркало, она осталась довольна результатом. Потом она надела брюки и пуловер.

Когда она вышла из спальни, Ларри как раз принес поднос с завтраком в гостиную. Он сделал омлет, лучше которого не смог приготовить бы и Хинкл, и принес кофейник, тосты и джем.

— Вы прекрасный повар, Ларри, — сказала Хельга, усаживаясь. — Все выглядит очень аппетитно. Юноша радостно усмехнулся.

— Да, готовить я умею.

Составляя тарелки, Хельга спросила:

— С Арчером все в порядке?

Ларри уселся на стул и достал пачку жевательной резинки.

— Да. Я отвел его в ванную и приготовил ему на завтрак бифштекс. Он в довольно мирном настроении. Наверное, понял, что проиграл и смирился с этим.

Успокоившись, Хельга принялась за завтрак.

— Вчера вечером я так беспокоилась о вас, Ларри. Поездка, наверное, была ужасной. Но, все-таки, вы довольно быстро вернулись.

— Быстро, как только возможно. Обратный путь был немного легче.

Хельга молча съела несколько кусочков салата, потом спросила:

— Надеюсь, вы не оставили Фридлендера наедине с письмом?

— Не беспокойтесь, мэм, ни на секунду. Но насколько я заметил, оно его не интересовало. Рон был прав, что его интересуют только деньги.

Хельга доела

омлет и взяла тост.

— Вы разговаривали с Роном? — небрежно спросила она, стараясь скрыть свою заинтересованность.

— Да, конечно. — Ларри наклонился, уперев руки в колени. — Видите ли, мэм, Рон значит для меня очень многое. Мне хотелось, чтобы он знал, как я вам помогаю. После того как он отругал меня, я должен был сказать ему, что стараюсь поправить сделанное.

— И что он сказал?

— Он обрадовался.

Вдруг Хельге расхотелось есть. Она положила тост и отставила в сторону тарелку.

— Вы рассказали ему, что Арчер здесь в доме?

Он покачал головой.

— Нет. Я просто сказал, что помогаю вам. Хельга с облегчением взялась за сигарету.

— Об этом нельзя знать ни одной живой душе, Ларри.

— Я понимаю. Не волнуйтесь.

Но Хельга не была совсем спокойна.

— А Рону не хотелось узнать, как именно вы помогаете мне? Юноша смутился.

— Ну, он спрашивал. Я только сказал ему, что мы хотим вернуть снимки.

Хельга сжала руки, — АО Фридлендере вы ему сказали? Поерзав на стуле, Ларри ответил.

— Пришлось, мэм. Но это не страшно. Рон и Макси — приятели. Рон обрадовался, узнав, что мы действовали через Макси. Хельга встала, отодвинула стул и затянулась сигаретой.

— Но он не знает, что именно делал для нас Макс?

— Нет, он и не спросил об этом. У него голова сейчас занята совсем другим.

— Чем?

Ларри без выражения посмотрел на нее.

— Мы об этом не говорили.

Хельга прижала руки к щекам. Ее судьба была в руках этих двух людей. Достаточно этому красивому юноше сделать одну ошибку, и все пропало.

После короткой паузы Ларри сказал:

— Около дома какой-то человек раскидывает снег. Когда он кончит, я смогу привести машину.

Хельга подошла к окну. Внизу толстяк расчищал лопатой подъездную аллею к дому. Рядом с ним стояла тачка с песком.

— Это лучше сделать мне, — сказала она. — Не нужно, чтобы вас видели. Мне не хотелось бы, чтобы пошли сплетни.

— Как хотите. Вы кончили завтрак?

— Да, благодарю. Было очень вкусно. Ларри составил тарелки на поднос и ушел в кухню. Хельга наблюдала в окно за толстяком. Когда он кончил, она зашла в спальню, вынула из сумочки 15 франков, накинула манто и вышла на улицу. Узнав ее, мужчина снял фуражку. Поболтав с ним пару минут, она вложила деньги ему в руку. Его лицо озарилось радостью. Хельга дошла до машины, села в нее и завела в гараж.

Вернувшись в дом, она услышала, как Ларри возится на кухне. В этот момент зазвонил телефон. Ларри высунулся из кухни.

— Все в порядке, — сказала она. — Я подойду. Она сняла трубку.

— Миссис Рольф?

— Да. Кто говорит?

— Вам звонят из Нью-Йорка. Минутку, я сейчас соединю.

Нервничая, Хельга села в кресло с телефоном и закурила сигарету. Через несколько секунд она услышала в трубке брюзгливый голос Германа Рольфа.

— Хельга?

— Да Ты получил мой «телекс»?

Поделиться с друзьями: