Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Тузы за границей
Шрифт:

Сегодня он беспомощно смотрел, как сотня или больше японцев лгут ему, игнорируют его, даже унижаются перед ним, вместо того чтобы поделиться сведениями, которые наверняка им были известны. Он начинал видеть себя их глазами: огроменный, неуклюжий, потный, шумный и нецивилизованный, жалкий варвар-великан, что-то вроде обезьяны-переростка, которая даже не ведает, что такое обычная вежливость.

Капля тантрической магии могла бы в два счета это изменить.

«Завтра, – сказал он себе. – Если завтра ты будешь считать точно так же, тогда можешь пойти дальше, можешь попытаться вернуть ее».

Он закрыл глаза

и наконец-то уснул.

Проснулся он с эрекцией – впервые за много месяцев.

«Это судьба», – сказал он себе. Судьба, которая привела к нему Соколицу и дала ему повод вновь пустить в ход свою силу.

Правда ли это? Или он просто пытается найти предлог, чтобы снова заняться с ней любовью, дать выход накопившейся за полгода сексуальной неудовлетворенности?

Он оделся и на такси поехал в «Империал». Делегация занимала целый этаж в новом тридцатиодноэтажном высотном здании, где все было рассчитано на европейцев. Коридоры и кабины лифта теперь казались Фортунато громадными. Когда он вышел на тридцатом этаже, руки у него тряслись. Он прислонился к двери Соколицы и негромко постучал. Несколько секунд спустя постучал еще раз, уже сильнее.

Она открыла дверь – перья взъерошены, глаза сонные, под длинной просторной ночной рубашкой угадывается большой живот. Потом Соколица увидела его и отступила в сторону. Фортунато закрыл за собой дверь, обнял женщину и почувствовал, как зашевелилось внутри нее крохотное существо.

Поцелуй длился долго. Искры так и трещали вокруг них, но это могла быть всего лишь сила его желания, разрывающая цепи, которыми он сковывал его так долго.

Фортунато спустил с плеч бретельки ночной сорочки, обнажив груди с припухшими, потемневшими сосками. Он коснулся одного из них языком и ощутил густую сладость молозива. Женщина обхватила руками его голову и простонала, затем увлекла его в альков, и он отстранился от нее на несколько мгновений, чтобы скинуть одежду.

Соколица легла на спину. Живот был вершиной ее тела, точкой, где сходились все изгибы. Фортунато встал на колени рядом с ней и принялся осыпать поцелуями ее лицо, шею, плечи, грудь. Кожа у нее была мягкая и душистая, как шелк старинного кимоно. Потом он перевернул ее на бок, спиной к себе, и начал целовать поясницу. Его пальцы пробрались между ее ног и задержались там, чувствуя влажную теплоту. Женщина изогнулась, обеими руками сжимая подушку.

Он лег рядом с ней и вошел в нее сзади. Нежная плоть ягодиц прижалась к его животу, и все поплыло у него перед глазами.

– О господи!

Фортунато медленно задвигался – левая рука под ее грудью, правая рука невесомо касается выпуклости живота. Любовница двигалась вместе с ним, ее дыхание становилось все тяжелее и быстрее, пока она не вскрикнула и не стиснула бедра.

В самый последний миг он направил семяизвержение вспять. Горячая струя хлынула обратно в его чресла, и вокруг поплыли пятна света. Он расслабился, готовясь ощутить, как астральное тело высвобождается из плоти.

Ничего не произошло.

Он отчаянно схватился за женщину, уткнулся лицом ей в шею, спрятал голову в ее длинных волосах.

Теперь он не сомневался. Сила ушла.

На один яркий миг вспыхнула паника, потом утомление затянуло его в сон.

Он проспал примерно час и проснулся разбитым.

Соколица, опираясь на локоть, смотрела на него.

– Ты здоров? – спросила она.

– Да. Здоровее некуда.

– Ты не светишься.

– Нет, – согласился он и посмотрел на руки. – Ничего не получилось. Все было чудесно. Но сила не вернулась.

Вздохнув, женщина протянула руку и погладила его по щеке.

– Сочувствую тебе.

– Ничего страшного. Это правда. Последние несколько месяцев я не могу найти себе покоя – то боюсь, что сила вернется, то – что не вернется. Теперь я хотя бы знаю. – Он поцеловал ее в шею. – Послушай, нам надо поговорить о ребенке.

– Можно и поговорить. Но только не думай, будто я чего-то от тебя ожидаю, ладно? Ну, кое-что я, наверное, должна была тебе рассказать. В делегации есть один парень, Маккой. Он оператор документального фильма, который мы снимаем. Похоже, у нас все может быть серьезно. Он знает про ребенка и ничего не имеет против.

– Вот как! Я не знал.

– Пару дней назад мы с ним крупно поссорились. И теперь ты… понимаешь, та наша ночь в Нью-Йорке – это было что-то невообразимое. Ты – классный мужик. Но ты ведь знаешь, что между нами не может быть ничего серьезного.

– Да, – ответил Фортунато. – Наверное, не может. – Его руки безотчетно потянулись погладить ее большой живот, пробежали по голубым венам, проступившим под белой кожей. – Странно. Я никогда не хотел детей. Но теперь, когда это случилось, все совсем не так, как я об этом думал. Ну… не важно, чего я там хочу. Я в ответе за него. Даже если я никогда не увижу этого ребенка, я все равно в ответе за него и всегда буду в ответе.

– Не надо все усложнять. Не заставляй меня пожалеть, что я не пришла к тебе раньше.

– Нет. Я просто хочу знать, что у тебя все благополучно. У тебя и у малыша.

– С малышом все прекрасно. Если не считать того факта, что ни у одного из нас нет фамилии, которую можно было бы ему дать.

В дверь постучали. Фортунато резко сел, внезапно почувствовав себя неуютно.

– Соколица? – послышался голос Тахиона. – Соколица, ты одна?

– Минуту.

Она надела халат и протянула любовнику его одежду. Фортунато еще застегивал рубаху, когда она открыла дверь.

Тахион посмотрел на Соколицу, потом перевел взгляд на смятую постель, кивнул Фортунато с таким видом, как будто только что подтвердились самые худшие его подозрения.

– Ты… Соколица сказала мне, что ты… помогаешь.

«Ревнуешь, хлюпик?»

– Ну да, – произнес он вслух.

– Что ж, надеюсь, я не помешал. – Доктор опять взглянул на Соколицу. – Автобус в храм Мейдзи отходит через пятнадцать минут. Если ты едешь.

Фортунато, словно не замечая присутствия такисианина, нежно поцеловал ее.

– Я позвоню тебе, – пообещал он, – когда что-нибудь разузнаю.

– Хорошо. – Женщина стиснула его руку. – Будь осторожен.

Он вышел в коридор и едва не столкнулся там с человеком, у которого вместо носа был слоновий хобот.

– Дес! – улыбнулся Фортунато. – Рад тебя видеть.

Это было не совсем так.

Десмонд заметно постарел, щеки у него ввалились, грузное тело истаяло. Фортунато задумался: неужели его собственные терзания столь же заметны?

– Фортунато, – кивнул Десмонд. Они пожали друг другу руки. – Сколько лет, сколько зим.

Поделиться с друзьями: