Твари империи
Шрифт:
Он отпил воды из стакана. Ей, что любопытно, старик воды не предложил. Ну так она ведь и не говорила почти, всё больше слушала.
— Так вот, — продолжил Льец столь же скрипучим голосом. — Через два месяца после означенных событий некто очень богатый человек проводил собственное расследование. Его звали Ширфид, хотя имя, скорее всего вымышленное. Честно говоря, тогда многие пытались выяснить подробности и я в их числе. Кто-то из любопытства, кто-то с надеждой поживиться, кто-то из страха за судьбы города. Ширфид же, во-первых, был иностранцем, как и вы, а во-вторых, его интересовали точно те же вопросы.
— Так, — кивнула Ильметра.
— Но за единственным
— Из чего можно сделать вывод, что он сам с "Ящера" или, по крайней мере, представляет тех же людей, — подвела итог Ильметра.
— Верно.
— И как далеко ему удалось продвинуться в расследовании?
— Он справлялся в таможне и о грузе, и о шхуне, из чего я делаю заключение, что ваш конкурент узнал всё. Причём, увы, намного раньше вас.
Проклятье! Ильметра рассердилась и отметила возбуждение своей потаенной силы. Но изливать гнев тут было не на кого и девушка лишь сильнее сжала кулак.
— И вот что ещё следует отметить, — добавил Льец. — Этот самый Ширфид вёл дело гораздо деликатнее. Ко мне он, во всяком случае, не обращался и вообще действовал без посредников или наёмников. К тому же он заранее знал, что искать. Зря по городу не шастал, трупов не оставлял, воды не мутил. Вот взять вас для сравнения. Сейчас полгорода знает о ваших поисках, пусть без подробностей, а про Ширфида не узнал никто. Он так ловко спрашивал, что люди выкладывали ему всё до мельчайших деталей, а потом напрочь забывали о разговоре. Думаю, без колдовства здесь тоже не обошлось. Но колдовства мягкого, которое само по себе малозаметно. Они вспоминали о Ширфиде, только услышав от моих людей точно такие же вопросы.
Ильметра кивнула, признавая, что действовала грубо.
— Но! — Льец еще раз поднял палец. — Его преимущество обернулось против него самого. Он не очень старательно заметал следы, видимо, надеясь на забывчивость собеседников, что и сыграло нам на руку. И хотя мы так и не узнали, откуда пришёл "Ящер", зато можем назвать корабль, на котором два месяца спустя, прибыл в Такримур Ширфид.
— И?
— Он прибыл на почтовом шлюпе "Пеликан" с Привального острова. Ничего особенного. Шлюп местный делает регулярные рейсы на ту сторону.
— Я не слишком сильна в географии.
— Привальный — это остров посреди океана, в аккурат на полпути от нас к порту Сет.
— Ах да, рыбаки упоминали о нём. И где на борт поднялся наш Ширфид?
— В Сете и поднялся.
***
Итак, в число подозреваемых можно занести некоего Ширфида. Он хозяин или как минимум представитель владельца украденного груза, и значит, имел серьёзный мотив. Вот только он встал на след семь лет назад. То есть, если он как-то причастен к предполагаемой смерти отца, у него ушло почти шесть лет на розыски. А почему бы и нет? Ведь это она знала, что Продж в конце концов объявился на Четырёхгорном, а неизвестному наверняка пришлось прочёсывать в поисках маленькой шхуны все три океана. Мог он наткнуться на след, когда груз уже переправили на "Молот"? Вполне.
Обдумывая собранную из разных источников информацию, она разложила фрагменты хронологически. Что получается. За месяц до кровавой резни пришёл "Ящер", спустя три недели "Молния". Женщина с "Молнии" делает заказ мебельщику и видимо договаривается с таможенниками. Затем, за три дня до бойни некий человек переплывает Коммерческую гавань и уходит на рыболовной шхуне. Он явно бежит от чего-то. Возможно, бежит с "Ящера", который стоит неподалёку. А через день в соседней гавани
мальчишка вытаскивает из рыбы перстень и в деревеньку наведывается колдун. Он берёт шхуну и отправляется на Пенную банку, где выловили рыбину с перстнем. Тут-то начинается заварушка в городе.Можно предположить, что колдун и есть тот загадочный Ширфид. Он отсутствовал в городе во время нападения, а потом, через два месяца, попытался взять след. А отсутствовал он, потому что искал кого-то на той стороне океана и этот кто-то, возможно, тот самый человек, что переплыл Коммерческую гавань и удрал с рыбаками. Перстень. Перстень фигурирует в обеих историях.
В руках Ильметры появилась ниточка и не одна, как минимум две. И не кончик ниточки, а серединка да ещё с узелком, приплетающим к кровавой резне и судьбе отца чью-то ещё судьбу, и ей теперь предстояло решить, в какую сторону по какой из ниточек двигаться дальше? Одна ниточка вела на Четырёхгорный остров и затем к Альпорту, то есть к концу всей истории. Дама с "Молнии", кстати, походила по описаниям на ту самую Сейлу, хотя предположение показалось Ильметре слишком натянутым. От Сейлы они в конце концов и сбежали. Что же теперь вернуться и пригласить на разговор? Это если она ещё там, а не идет по их следу. В этом случае скоро сама объявится в Валикерсте у парней. Нет, с Альпортом следует подождать.
Две ниточки уходили в прошлое и в неизвестность — туда, откуда пришли два корабля, между экипажами которых произошла стычка. И, наконец, беглец.
Этот самый Ширфид выяснил не всё. Он прозевал мебельщика, хотя всё равно как-то вышел на таможню и он, похоже, не знал про Четырёхгорный остров, потому что здесь этого названия не прозвучало. С другой стороны, в Альпорте они давно изучили всё, что могли, а настоящие причины крылись где-то у истоков запутанной истории.
А вот вторая ниточка с беглецом показалась Ильметре более перспективной. Её конкурент не вышел на братьев Рупти, которые перевозили беглеца, так как те вернулись много позже, а значит есть шанс, что Ширфид так и не нашёл пассажира. И разыскав его можно многое прояснить.
Тейш снял со стоящей на спиртовке кастрюльки горячую махровую салфетку и пристроил на лице Лейсона. Он только что закончил со стрижкой и бритьем. Оказалось, что волосы на отрезанной голове продолжали расти, а юнга, ещё во время службы на злополучном корабле наловчился управляться бритвой и ножницами. Теперь это пришлось кстати.
— Тейш, мне нужна твоя помощь.
— Вряд ли речь идет о бритье, — произнёс задумчиво юнга, споласкивая бритву и убирая её в футляр.
— Разве что подмышки, но их я тебе не доверю. Нет, мне нужна настоящая помощь.
— Слушаю, моя госпожа.
В голосе юнги послышалось облегчение. Ему явно надоело присматривать за головой Лейсона и лошадьми, и хотелось чуток размяться.
— Я слишком примелькалась в городе, а ты всё время торчал в гостинице.
— Не по своей воле, госпожа, — возразил с обидой в голосе Тейш.
— Тем не менее. Мне нужно чтобы ты потолкался у пирсов Коммерческой гавани и послушал, не собирается ли какой из кораблей отплыть в колонию Радуга? Это на той стороне океана, в Халиаре.
— Понял.
— Но сам не спрашивай ни о чём. И вообще интереса к кораблям не проявляй, только слушай. А если спросят, чего трёшься, соври что ищешь товарища из Биная. Вспомни какого-нибудь знакомого морячка.
— Ваши уважаемые друзья, госпожа, сильно сузили круг моих знакомых морячков.
— Придумай что-нибудь. Но корабль найди.
Конец Первой книги