Твари
Шрифт:
— Сами и решите. Куда поедете, зачем поедете. Поедете ли вообще. Алина Витальевна, голубушка, да вы же, вроде, сюда рвались. Вот и…
— Ясно, — Наговицына невольно улыбнулась. — Урок практической психологии.
— Вроде того, — согласился Кремер. — Дипломов соответствующих, конечно, нет, но когда тебе без пяти полста…
Какое-то время они сидели молча. Мимо по Новочеркасскому проспекту проехала колонна крытых брезентом грузовиков с буквами «МЧС» на бортах. За ними двигались автоцистерны. Майор кивнул в сторону машин.
— Подтягиваются. Выходят на исходные позиции.
— В соответствии с планом. Дай Бог, чтобы и дальше
Кремер пожал плечами.
— Не по плану пойдет, так по обстановке. Так оно нам даже привычнее. И, главное, понятнее.
Майор умолк, потом повернулся к Алине.
— Ну так что там за кашу дядя Сема наварил на болотах родимой Флоридщины?
— А, — протянула Наговицына, — значит, что такое Эверглейдс и где он располагается, вы знаете?
— В общих чертах, — скромно откликнулся Кремер. — Я мент начитанный. Да и в МИМО из меня все-таки не мента готовили.
— «Мимо»? — Алина показалось, что она ослышалась. — МИМО который тот самый МИМО? В смысле, МГИМО?
— Ага, — сокрушенно подтвердил майор. — В том самом смысле. Что с «г», что без, суть не меняется. Но про эту часть моей биографии мы как-нибудь в другой раз потолкуем, ладно?
— Хорошо, — Ламанча покачала головой. — Чудны дела твои, Господи…
— И дела чудны, и пути неисповедимы, — согласился Кремер. — Что есть, то есть. Ну так что же там завертелось, в этом Эверглейдс? И, кстати, для начала — просто перепровериться. ГМП — аббревиатура, которой вы с Бардиным перебрасывались — я так понимаю, есть не что иное, как «генетически модифицированные продукты»?
— Именно.
Кремер задумчиво кивнул.
— В целом прорисовывается… Простите, даже рта вам открыть не дал. Так что за история?
— История эта — или фрагменты ее — известна мне со слов того же Бардина. Он как-то наведался в лабораторию. Со мной в тот день профессор Вержбицкий был. — Алина усмехнулась. — Отсюда и последняя шутка подполковника.
— Понятно. Надо думать, профессор за дядю Сему горой стоял.
— Да нет, не горой, конечно, но… Вы же понимаете, фрондерство неистребимое…
— Известное в более здравомыслящем и уравновешенном народе под названием «кукиша в кармане».
Наговицына рассмеялась.
— Вот-вот. Тот самый нержавеющий инструмент. Тогда-то Бардин нам и рассказал, что в самой глубинке Эверглейдс — а это, как вы понимаете, от границ заповедника далече — располагался какой-то исследовательский центр. В закрытой наглухо и охраняемой зоне. Множество сотрудников, зданий, машин — в общем, что хозяевам по карману было.
— А карман пентагоновский, — дополнил Кремер, — бездонный, известное дело. Я так понял, что тамошние вояки всем этим шоу и заправляли.
— Я тоже так поняла. Так вот, в один прекрасный день — точнее, в несколько дней — центра этого вдруг не стало.
— Закрыли? — поинтересовался майор.
— Нет. Физически не стало. Произошел мощнейший пожар, причем горел одновременно и сам центр, и внушительных размеров площадь вокруг него. Опять-таки по данным Бардина…
— Сиречь Эф-Эс-Бэ, хотя, думаю, и без ГРУ здесь не обошлось…
— Так вот, по их данным температура горения была намного выше той, которая наблюдалась бы в результате естественно возникшего пожара — не говоря уже о том, что вокруг там сплошные болота. И сам пожар был ограничен почти правильной окружностью. За несколько дней выгорело все, до верхнего слоя почвы включительно.
Кремер выпрямился и повел
плечами, разминая мышцы спины.— Ну вот, Алина Витальевна. Всего-то пара минут нам и понадобилась, чтобы и я для себя общую картинку нарисовал. А вы боялись…
— Да я, в общем-то, не особо напугана была вашей просьбой, Петр Андреевич.
— Правильно. — Майор одобрительно кивнул. — Пугливый герпетолог науке и родине без надобности. Сигаретой не угостите?
Наговицына протянула Кремеру пачку, вынула одну для себя. Они курили и молчали.
8
И как пришло кому-то в голову прикатить сюда подъемник? Да еще и раньше других прочих — понятных в такой операции — машин. Старлей Егоров хмыкнул, но тут же подумал, что хмыкать, в общем-то, глупо. Понятно же, зачем пригнали. Автомобили всякие, если надо, с дороги убрать, да и другую какую помеху из тех, что руками на раз-два не возьмешь.
Он поежился. Два клыка подъемника хоть и могучие вилы — но все-таки не с гадами воевать. С ними подъемником не навоюешься. Он еще раз бросил взгляд на схемку, набросанную полковником Зинченко. Двигаюсь, вроде, правильно.
Да. С гадами, конечно, не воевать — хотя ребята с боков фанеру приляпали по-быстрому, фанеру-то змеюкам не взять. Однако и… трупы подбирать — тоже не для подъемника работа. Но все равно, не бросать же человека посреди чиста поля в двух шагах от улиц городских?
Старлей снова хмыкнул. А водила — мальчишка. Что с него возьмешь. Побледнел, хоть и держался, вроде. Но… Одно дело — железки всякие ворочать, блоки там бетонные, допустим. Однако не на таких убийц пацана отправлять.
Себя Егоров, несмотря на невеликие свои двадцать четыре года, к пацанам, понятное дело, не относил. Да и какой он пацан, если офицер. И, как офицеру положено, сел за руль, ткнул туда, ткнул сюда — и поехал.
Ну, конечно, не так просто, что ткнул да поехал. Все-таки за плечами и подработка на заводе была, года уж три тому, но все-таки с месяцок на таком же вот подъемнике и заруливал. Так что всего и дела-то было — сесть да вспомнить. Да и чего тут вспоминать. Как справедливо заметил писатель Булгаков, не бином Ньютона.
Он снова покосился на схемку. Еду, — ползу — вроде бы, правильно. Значит, где-то уже должно быть. Где-то уже совсем рядом.
Самец пошевелился и медленно приподнял огромную треугольную голову, поведя ей во все стороны. Остальные трое тоже зашевелились. Гул они ощущали уже давно, и гул этот двигался к ним. Инстинкт говорил, что гул — это нехорошо. Гул — это опасность. Жертва при движении не производит такого звука. Почва дрожит — но дрожит она совсем иначе. Легче. Призывнее. Поэтому организм на такую дрожь реагирует сразу и без колебаний — жертва.
Они потому-то и не подползали к мертвому человеку, что вокруг него было сегодня столько шума и гула. Инстинкт учит не только убивать. Он еще учит выживать.
Самку, убившую человека и убитую другими людьми, — самку, которую они готовились жрать — тоже вели инстинкты. Только один из них боролся с другим. Голод — самосохранение. Голод победил. Иначе она уползла бы, едва почувствовав и ощутив телом тот гул, прежний. Но она не уползла, оставшись у трупа. Голод. Он оказался сильнее.
И потому она погибла. Теперь они собирались кормиться ее плотью, которая вот-вот должна была стать достаточно мягкой для того, чтобы рвать ее зубами-пластинами. Питаться. Жить.