Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Твин Пикс: Расследование убийства. Книга 1
Шрифт:

— Послушай, — произнес Купер, опустив жетон в карман, — послушай, у меня к тебе есть одно небольшое дельце… Если не трудно, отвлекись минут на десять — пройдем в бар, я хотел бы угостить тебя коктейлем…

Вообще-то, подобная манера общения посетителей и крупье считается в любом казино фамильярной и недопустимой, и поэтому Рено несколько заколебался. Однако мягкость обращения, скрытый апломб и отличная выдержка обратившегося не ускользнули от внимания Жака Рено — люди таких профессий, как правило, умеют неплохо разбираться в людях. Несколько поколебавшись, Рено

согласился.

Подведя Жака к столику бара — он находился в смежном зале (видимо, для того, чтобы проигравшиеся клиенты могли, выпив чего-нибудь горячительного, успокоиться), Купер сел за столик и, небрежно закинув ногу за ногу, кивнул подбежавшему официанту:

— Что там у вас есть?.. Официант, подобострастно изогнувшись, предложил:

— Может быть, желаете карту вин?..

Купер небрежно махнул рукой.

— Пожалуй, не стоит…

Официант, глянув на Купера влажными от предчувствия хороших чаевых глазами, засуетился:

— Чего изволите?..

Купер вопросительно глянул на присевшего рядом с Жлка.

— Чего бы ты хотел? Я ведь, кажется, обещал угостить тебя коктейлем?.. — говоря эту фразу, Купер смотрел собеседнику прямо в глаза, стараясь придать взгляду жесткое выражение — он считал, что у мафиози должен быть именно такой взгляд… Жак Рено замялся.

— Вообще-то, я на службе, сэр… Вы, наверное, знаете, в моей работе необходимы трезвость, холодная выдержка и расчетливость… Я бы воздержался от алкоголя.

Купер брезгливо сморщился.

— Ну, приятель, зря ты отказываешься… Да ты посмотри на себя — ты весь зажат, ты скован, тебе просто необходимо расслабиться. Я думаю, что хорошее вино не повредит…

Жак, глядя на Купера, пытался вспомнить, где же он мог встречаться с этим развязным типом.

«Явно не из нашего штата, — подумал он, — скорее всего, с Атлантического побережья… Может быть, из Филадельфии?.. С таким акцентом говорят, кажется, в Филадельфии, а это, если не ошибаюсь, в Пенсильвании… Он явно не с Тихоокеанского побережья и не из Канады…»

— Так чего же изволите?.. — повторил официант.

Купер щелкнул пальцем — так же, как делают в подобных случаях богатые нефтепромышленники откуда-нибудь из Техаса или Оклахомы, делая заказ в ресторане:

— Бутылку чего-нибудь необременительного… Может быть, что-то сами посоветуете?..

— Могу предложить бутылочку шабли, — произнес официант. — А что желаете из закуски?..

Купер сморщился, будто бы прикидывая в уме, что еще всего заказать.

— Могу подать устриц, — предложил официант. — есть свежие, только что получены…

— Хорошо, — согласился Купер, — хорошо… Устриц и шабли…

Официант ушел за заказом, а Купер, посмотрев на Рено, медленно произнес:

— Вы всегда соглашаетесь на подобные предложения?..

Тот пожевал губами.

— Что вы имеете в виду?.. Бутылку шабли и устрицы?..

Купер покачал головой.

— Нет…

— Тогда что же?..

Купер прищурился.

— Я спрашиваю — вы всегда соглашаетесь составлять компанию в этом баре клиентам казино?..

Жак Рено неопределенно пожал плечами и поднял глаза на собеседника,

в его взгляде явственно прочитывалось: «Вы ведь сами предложили мне это, для чего же теперь спрашиваете?..»

Дэйл продолжал:

— Жак…

Рено насторожился.

— Откуда вы знаете, как меня зовут? — спросил он голосом, в котором прозвучала неясная тревога.

Купер ухмыльнулся.

— Мне рассказывал о вас Лео…

— Лео?..

— Да.

— Но я не знаю никакого Лео… — начал было Рено, однако Купер прервал его энергичным жестом:

— Лео. Лео Джонсон. Вспомните — вы ведь не первый год живете в Твин Пиксе… — при этих словах Дэйл

пристально посмотрел в заплывшие жиром глаза собеседника.

Рено поежился от этого взгляда — он понял, что неизвестный знает о нем многое…

— Лео, — принялся бормотать он, — обождите, сэр, сейчас вспомню… Как вы говорите, его фамилия?..

— Его фамилия Джонсон, — медленно произнес Купер, глядя собеседнику прямо в глаза. — Лео Джонсон, водитель большегрузного «Мака»…

Рено принялся изображать, что он вспоминает, о ком идет речь, но по каким-то причинам никак не может этого сделать.

Поняв, что таким образом от Жака будет трудно чего-нибудь добиться, Купер полез в карман клубного пиджака и, вытащив оттуда жетон, найденный в теле Лоры паталогоанатомами, молча положил его перед собеседником.

Тот, осторожно взяв его, вопросительно глянул на Дэйла.

— Откуда это у вас?..

Словно не расслышав вопроса, Купер медленно произнес:

— Может быть, этот предмет напомнит вам о человеке, которого вы пытаетесь вспомнить?.. — Купер откинулся на спинку стула. — Итак, напомню еще раз: речь идет о водителе грузовика Лео Джонсоне…

— Ах, о Лео!.. — Спохватился Жак. — Как же, как же!.. — он продолжал вертеть жетон в руках, лихорадочно пытаясь сообразить, как эта вещица могла попасть к неизвестному и что еще тому известно о его закулисной жизни. — Как же!.. Лео Джонсон, как это я мог забыть…

— Так вот, Жак: не может того быть, чтобы Лео тебе обо мне не рассказывал… Он только использовал тебя…

— Что вы имеете в виду?.. — произнес Жак, но Купер, словно не расслышав реплики, продолжал:

— Да-да, Жак, Лео только использовал тебя. Ты рисковал больше всех, переправляя товар через границу… Но в долю он тебя так и не взял.

— О чем это вы, сэр?..

Купер тонко улыбнулся.

— А то ты не понимаешь… Неужели ты всерьез думаешь, что Лео по силам финансировать такую широкомасштабную операцию, как эта?.. Жак криво усмехнулся.

— Нет, сэр, я ничего не думаю… Просто не совсем понимаю, чего вы от меня хотите…

В этот момент к столику подошел официант, держа и руках поднос.

— Ваш заказ, сэр…

Купер, вытащив из кармана портмоне, раскрыл его и небрежным жестом бросил на стол новенькую стодолларовую бумажку; это не укрылось от взгляда Рено.

— Сдачу оставь себе…

Официант, наклонив голову, чтобы не выдавать жадный блеск глаз, ответил с поклоном:

— Спасибо…

Дождавшись, пока официант удалится, Рено повторил свой вопрос:

Поделиться с друзьями: