Творческий подход к предвидению
Шрифт:
Кэсси пожала плечами. Она выглядела странно смущенной.
— Ага, хорошо, — она повернулась и взглянула на дорогу, прежде чем быстро обнять Шейна и Акану. — Мне пора, — она коротко и официально кивнула Робину. — Приятно познакомиться, милорд.
— Кэсси, подожди!
Робин быстро обернулся. Руби Данн словно сумасшедшая выскочила из дома. Она подбежала к нимфе и крепко ее обняла.
— Навещай нас, слышишь?
Кэсси обняла ее в ответ с таким выражением на лице, что Робин невольно отступил на шаг. Это была женщина, изголодавшаяся по любви, которую Руби дарила ей в огромном количестве.
— Навещу, Руби. Даю тебе слово.
Ну что ж, захватывающий
— Она моя?
Шейн покачал головой.
— Нет, — он положил руку на плечо Робина. — Ты встретишься со своей раньше, чем она со своим, но она увидит своего раньше, чем ты свою.
Робин медленно моргнул. Какого черта?
— Не хочешь объяснить?
Шейн одарил его гребаной саркастичной ухмылкой.
— Скажем так, дитя Данна только что исполнил свой долг.
И Шейн повел свою смеющуюся пару обратно в дом Даннов, оставив Робина стоять на холоде, смущенного как черт… и сгорающего от любопытства так, как никогда раньше.
Маленькая рука погладила его по голове.
— Ты привыкнешь, — Руби Данн сжала его ладонь и потянула к теплу и свету. Туда, где он жаждал оказаться всем своим древним, усталым сердцем.
Домой.
Конец
Notes
[
<-1
]
Godiva Chocolatier — мировой лидер «премиум» шоколада.
[
<-2
]
В кельтской и германской мифологии — легкое и подвижное существо, олицетворяющее стихию воздуха.
[
<-3
]
Ирландская Республиканская Армия.
[
<-4
]
Да (фр.)
[
<-5
]
Вишневая бомба — фейерверк, имеющий приблизительно сферическую форму и похожий на вишню по размеру (с плавким предохранителем, словно стебель). Вишневые бомбы имеют размер от трех четвертей дюйма до полутора дюймов (от 1,9 см до 3,8 см) в диаметре.
[
<-6
]
Песня, написанная Леонардом Липтоном и Питером Ярроу и сделавшая популярной группой Ярроу «Питер, Пол и Мэри» в записи 1962 года, выпущенной в январе 1963 года. Песня рассказывает историю о нестареющем драконе Паффе и его приятеле Джеки Пейпе, маленьком мальчике, который растет и теряет интерес к воображаемым приключениям детства и оставляет Паффа в одиночестве. История песни происходит «у моря» в вымышленной стране «Хонали». Есть мультик по мотивам этой песни, 1978 года.
[
<-7
]
Композиция «You Gotta Be» долгое время не покидала высоких позиций всевозможных хит парадов. Клип на эту композицию также был удостоен немалых похвал. А сама композиция была включена в альбом памяти Принцессы Дианы, вышедший осенью 1997 года.
[
<-8
]
Welcome to the Jungle» (в переводе с англ. — «Добро пожаловать в джунгли») — второй сингл американской рок-группы Guns N’ Roses, выпущенный в 1987 году в дебютном альбоме Appetite for Destruction.
[
<-9
]
Строчка из песни «Добро пожаловать в джунгли».
[
<-10
]
earth sprite — земной дух, earthy — нахальный. Одно слово, разные значение. Игра слов.
[
<-11
]
Goldschl"ager — швейцарский шнапс с корицей (43,5 % алкоголя по объему или 87 крепости; первоначально это был 53,5 % алкоголя или 107 крепостей), ликер с очень тонкими, но видимыми хлопьями золота, плавающими в нем.
[
<-12
]
Гольдвассер (нем. Danziger Goldwasser — «данцигская золотая вода», польск. zlota woda — «золотая вода») — крепкий ликёр, настоянный на травах. Содержит крупные частицы 22-каратного золота. Когда ликер наливают из бутылки, золотые хлопья начинают кружиться.
[
<-13
]
Дорогая
[
<-14
]
Блэк-Хиллс (англ. Black Hills — «Чёрные холмы») — горы, расположенные в северной части Великих равнин на Среднем Западе США, в юго-западной части штата Южная Дакота и северо-восточной части штата Вайоминг. Самой высокой точкой массива является гора Харни-Пик (2208 м).
Название Чёрным холмам дали индейцы лакота, на их языке Паха Сапа — Чёрный холм. Являются святыней для индейских племён дакота и шайеннов.
В 1874 году экспедицией под руководством Джорджа Армстронга Кастера было обнаружено золото. В результате чего правительство США поставило ультиматум, по которому проживающие здесь индейцы должны были до 1 февраля 1876 года явиться в специальные агентства, к которым они приписаны (для отправления в резервации). Поскольку в 1868 году с индейцами было подписано соглашение (известное как договор в форте Ларами (1868)), по условиям которого следовало, что Чёрные холмы становятся частью резерваций и передаются в исключительное пользование индейцам. Эти события привели к Войне за Чёрные холмы.
[
<-15
]
Любовь моего сердца.
[
<-16
]
ПАН , в греческой мифологии божество стад, лесов и полей. Пан наделён ярко выраженными хтоническими чертами, выявляющимися как в происхождении Пана, так и в его облике. Пан — сын нимфы Дриопы (дочери Дриопа «дубовидного») и Гермеса.
[
<-17
]
Луг — солярное божество, изобретатель ремесел, имеет прозвище Длиннорукий. Его эпитет Самилданах (Samild'anach) означает «владеющий многими ремеслами». Луг отождествляется с бриттским и галльским Лугусом и валлийским Хлудом.
[
<-18
]
Ополаскиватель для полости рта.
[
<-19
]
Аланский триксель — один из самых используемых оберегов с древних времен. С греческого переводится как «трехногий». Знак, который символизирует свет, солнце, восход и закат.
[
<-20
]
Колокол Свободы (англ. Liberty Bell) — колокол в Филадельфии (штат Пенсильвания, США), один из главных символов американской борьбы за независимость от Великобритании — его звон созвал жителей города на оглашение Декларации независимости Вторым континентальным конгрессом 8 июля.