Твоя далекая звезда (Отпуск в тридевятом царстве)
Шрифт:
И тут до меня дошло, что Чарли стоит прямо у меня за спиной. От него шло знакомое тепло, я ощущала это голой кожей.
Всегда считала, что выражение «застыть столбом» — это гипербола. Оказывается, я ошибалась. Мне бы сейчас что-нибудь сделать, поскорее одеться, что-то сказать… но я не могла и пошевелиться, только сердце заколотилось, как ненормальное. Руки ослабли, я не могла их даже поднять, чтобы прикрыться. Ладно, я подожду, может, Чарли сам догадается уйти?
Он и не думал уходить. Черт, а я, выходит, ошибалась
Уокер очень тихо дышал, не отходил, но и не касался меня, только смотрел. Да что он, в самом деле?! Там и смотреть-то не на что — костлявые лопатки и ряд острых позвонков. И безобразный синеватый рубец над третьим поясничным…
Моментально отрезвев от этой мысли, я опомнилась и поняла, что снова владею собой. Пора было на что-нибудь решаться. Я повернула голову, напрягая боковое зрение. Чарли отступил назад, и меня отпустило окончательно. Я схватила куртку, прижала ее к груди и обернулась, но Уокер уже выскочил прочь.
Пол постучался в раздевалку, зашел и выжидающе уставился на меня.
— Ну? — не выдержала я. — Чего надо?
— Почему Уокер стрелял в тебя? — спросил он.
— Потом расскажу.
— Дай-ка попробую угадать? — ехидно предложил Пол. — Ты не дала ему.
— С ума сошел?! — ахнула я. — Тоже мне, повод! Я сама виновата. Там такая заварушка началась…
— Так я не расслышал, да или нет? — невозмутимо перебил он.
— Моя личная жизнь тебя не касается, — отрезала я.
— Точнее, ее отсутствие, — вскользь проронил Пол.
— Да что ты цепляешься?! Оставь меня в покое!
— Ни за что, — улыбнувшись, ответил он. — С тобой так интересно.
Я вздохнула и села прямо на пол. Пол устроился рядом. В дверь ввалился Марк.
— Угадайте, какая сейчас в TSR сплетня номер один? — объявил он.
— Надеюсь, не про меня? — мрачно спросила я. Пол почему-то рассмеялся. Марк взъерошил волосы и плюхнулся возле нас. В раздевалку заглянул техник Конни.
— Вот ты где, — хмуро глядя на меня, сказал он. — Тебя вызывают в аналитический отдел.
— Кто вызывает? — встревожилась я.
— Малкольм Росс. Он сейчас допрашивает Чарли. Иди скорее.
Конни выглядел расстроенным. Они с Чарли были в прекрасных отношениях. Наверное, в возникновении проблем техник винил именно меня. Пол переглянулся с Марком.
— Росс? Но ведь он из спецотдела Патруля.
— Тот, кто проверяет новичков? — пыталась вспомнить я. — Нет, того зовут Ландер.
— Росс возглавляет общую безопасность. Обеспечение секретности всей службы, работа с прессой, связи с общественностью и так далее.
— А кто ему доложил про Уокера?
— Охрана, наверное. Его крики и твой разговор с Биллом записали теперь все камеры зала отправки.
Обмирая от нехорошего предчувствия, я пошла к двери. Конни положил на пол мой рюкзак.
— Где ты его
взял? — вскинулась я.— В капсуле Чарли, — ответил техник. В руке у него был еще один рюкзак.
— Это Уокера? — спросила я. Конни кивнул. — Дай-ка, — я шагнула к нему, но техник проворно убрал руку за спину и недовольно спросил:
— Зачем тебе?
— Кое-что проверить.
— Не имеешь права, — отрезал он и вышел. Я схватила свой рюкзак и обернулась к ребятам.
— Он все-таки прошел! Невероятно! Через эту мясорубку невозможно было пройти одному!
Ребята смотрели то на рюкзак, то на меня, не понимая причины внезапного восторга.
— Как он сумел? — пробормотала я. — Я тоже хочу такому научиться!
— Тогда иди скорее, — посоветовал Марк. — И помни — в этой ситуации никто не имеет права препарировать ваши мнемоники без твоего согласия.
Когда Малкольм Росс встал из-за стола, то оказался человеком довольно внушительного роста.
— Проходите, мисс Анерстрим, — степенно пригласил он и указал на свободный стул. — Присаживайтесь.
Второй стул был занят Уокером. Чарли напряженно смотрел перед собой и, казалось, едва заметил мое появление. Меня охватило смятение. Вот так из-за допущенной глупости, несдержанности, излишней эмоциональности и неосторожных слов решалась карьера небезразличного мне человека.
— Расскажите о том, что произошло в сегодняшнем рейде, — предложил Росс. Я глубоко вздохнула и решительно выпалила:
— Сэр, я совершила глупость, и едва не поплатилась за это.
Руки Росса, выравнивающие края и без того идеально лежавшей папки, замерли.
— Мисс Анерстрим, в вас сегодня стреляли? — мягко, но настойчиво спросил он.
— Да, сэр. Это был несчастный случай.
Уокер рядом перестал дышать.
— Объяснитесь, пожалуйста, — произнес Росс. — Как все произошло?
— Ситуация была очень опасной, — начала я. — Мистер Уокер приказал мне немедленно возвращаться. Я ослушалась его прямого приказа и самовольно полезла под пули.
— Под пули мистера Уокера? — уточнил Росс.
— Не совсем. Я пошла в атаку и случайно оказалась на линии огня.
— Пуля попала вам в грудь, — заметил он. — Вы что, пятились?
— Вертелась, — импровизировала я. — Мне еще повезло. Рана могла оказаться несовместимой с жизнью. А так — все обошлось.
Росс сверлил меня тяжелым взглядом.
— А вот мистер Уокер признался, что хотел вынудить вас вернуться.
Чарли, ну кто тянул тебя за язык?!
— Да, мистер Уокер заставлял меня вернуться. И он был совершенно прав. Сами видите, чем все кончилось.
— Вы не поняли, мисс Анерстрим, — чуть наклонился вперед Росс. — Мистер Уокер сознался, что сам выстрелил в вас. Может, вам стоит побеседовать с психологом?
Мне пришлось вульгарно передернуть плечами, чтобы скрыть нервную дрожь.