Твоя далекая звезда (Отпуск в тридевятом царстве)
Шрифт:
Тренировки продолжились в том же темпе. У меня добавилось выносливости и остались все навыки, но мускулатура опять стала слабой, и ее пришлось развивать. Было досадно приниматься за это заново — со смертельной усталостью и уже привычной болью по утрам, правда, заметно сглаживаемой дыхательной гимнастикой. Уокер продолжал делать мне массаж, и я все чаще замечала, что ему этот ритуал, похоже, очень нравится.
— Ты меня избалуешь, — однажды упрекнула я Чарли. — Я так могу и привыкнуть.
— Я очень на это надеюсь, — выразительно улыбнувшись, ответил он.
Через месяц после высадки
— Оказывается, и спокойные миры устраивают неприятные сюрпризы, — приговаривала я, кое-как развешивая мокрые вещи на колючих стволах.
— Это еще что, — хмыкнул Чарли, собираясь на поиски сухого места. — Нашей группе однажды пришлось удирать от потока лавы. Мы тогда лишились больше половины всех припасов.
— У нас тоже много чего утонуло. Сейчас поныряю, поищу.
— Там сильное течение и глубина в человеческий рост, — предупредил Уокер, связывая несколько стволов, в изобилии плавающих повсюду. — Будь осторожна.
— Да разве это глубина? — фыркнула я. — Мне в десять лет пришлось нырять на шесть метров. И ничего.
— Зачем? — заинтересовался Чарли.
— Поспорила, что достану редкую раковину.
— И как — достала?
— Да.
Уокер усмехнулся и покачал головой.
— Все равно осторожнее — вода мутная и полно обломков.
Я почему-то решила, что он задержится присмотреть за мной, пока я ныряю. Но Чарли ничуть не беспокоился и не сомневался во мне. Он оседлал импровизированный плотик и отправился выше по течению. Я поплыла к месту прежней стоянки, нащупала ногами кое-что из оружия, и принялась нырять. К тому времени, как вернулся Уокер, я разложила на настиле многое из утерянного. Остальное унесло наводнением.
Пришлось переезжать на добрый десяток миль — местность была очень низкой. Через пару дней вода спала, и жизнь вошла в привычную колею.
— Я все больше убеждаюсь, — как-то заметил Уокер, — что выбрал напарницу на редкость удачно. Убеждаюсь во всем — начиная с того, что ты не пасуешь перед повседневными трудностями, и заканчивая твоим самообладанием в экстремальных ситуациях.
— Ну, за первое можешь поблагодарить своего друга, а по поводу второго можно и поспорить, — возразила я, смущенная его развесистой похвалой.
— Ничего подобного. Например, во время наводнения… Очень немногие женщины способны в такой ситуации обойтись без единой жалобы. Большинство очень некстати вспоминают о том, что относятся к слабому полу, и во всем рассчитывают на помощь мужчины. А ты молча занималась делом.
— А на что жаловаться-то? — удивилась я. — На дождь?
— На невезение, — хмыкнул Чарли.
— А, ну да, — пробормотала я, расставляя на солнце не просыхающую от здешней влажности обувь. — Интересно, почему случаи невезения в моей жизни всегда имеют отношение к чему-то
мокрому?Поняв, что начинаю банально ныть, я постаралась улыбнуться как можно беззаботнее, но Чарли словно и не слушал, думая о своем.
В каменноугольном лесу мы прожили полгода. Удивительно, как незаметно промелькнули короткие теплые дни, наполненные будничными заботами о пропитании и усердными тренировками. Я уже в который раз обратила внимание, что время в утопиях никогда не кажется затраченным впустую. Например, в реальном мире я бы извелась, если бы пришлось несколько дней провозиться, приводя в порядок наш подмокший арсенал. Нудная, но неизбежная работа в обстановке стремительно живущего мегаполиса воспринималась бы, как наказание. А здесь я постоянно помнила о том, что время идет только фактически, и оно поистине беспредельно.
— Пора переселяться, — заявил однажды Чарли. Мы уже четырежды перекочевывали на новые места, бросая обедневшие добычей и сухим топливом берега, но в последний раз это произошло совсем недавно.
— Как, опять? Здесь еще нормально.
— Не на новое место, — покачал головой Уокер. — В новую утопию. Ты уже вошла в режим, успевать за мной стало несложно. Владение оружием тоже неплохое, ты начинаешь приноравливаться к моим атакующим и защитным приемам. Это хорошо, но это говорит о том, что тебе требуются новые противники.
Я расстроилась. Конечно, однообразный и безопасный папоротниковый лес давно надоел нам, так что сменить обстановку не мешало. Но это значило и то, что я снова вернусь к началу. А я уже так привыкла к натренированному телу! И Чарли давно бросил массаж — как только я перестала маяться по утрам, тут же отказалась от его помощи. По-моему, его это немного разочаровало.
— Ничего не поделаешь, — сказал Уокер, поняв, о чем я думаю. — Закалка — дело неблагодарное, но неизбежное. Начинай как следует работать над собой в реале. Разницу нужно поскорее сократить до минимума.
— Мне никогда не достичь этого уровня в реале, уделяя тренажерам два часа по вечерам, — возразила я. — Разве что уехать на пару месяцев куда-нибудь за город, и там тренироваться дни напролет в здешнем темпе. Но реальное тело такая нагрузка попросту убьет. Нужно месяцев восемь, не меньше.
— Недостаток реального времени в том, что оно очень быстро уходит, — задумчиво произнес Чарли. — Я не могу отпустить тебя совсем, но с завтрашнего дня — реального завтрашнего дня — будешь приходить на работу к одиннадцати и уходить в два часа — этого хватит, чтобы провести хотя бы три-четыре заброса. Мы с Конни будем готовить все заранее. Утро и вечер посвящай тренировкам.
— А в конторе не станут возражать против персонального графика?
— Пусть только попробуют, — довольно усмехнулся Уокер. — Ты — моя, и я намерен распоряжаться тобой исключительно по собственному усмотрению.
Я растерянно кивнула и отвернулась. Интересно, это тоже было случайной оговоркой?
В новую утопию нам предложили взять за компанию Амброса и ребят. Меня это предложение очень обрадовало, а вот Чарли заявил, что ему некогда подрабатывать нянькой.
— Они не будут тебе обузой, — пообещал Билл и иронично добавил: — Если хочешь, мы даже поселимся отдельно.