Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ты и сам всё знаешь
Шрифт:

— Да. Но поверь, так будет лучше. Они уже полупустые оболочки. Ты знаешь, как больно терять себя. Трижды проделывала это с тобой. Убивала, меняла, перекраивала. А ты кричал и молил о смерти. Никто не заслужил такого кошмара. Прости, меня!

— Должен быть другой способ.

— Нет. Но мы не одни. Кое-кто поможет. Он здесь, — остановилась у глухой стены и представила дверь.

Даррет вздрогнул от увиденного и потянулся к внезапно появившейся ручке.

— Что это? Иллюзия? Эту дверь спрятали?

— Да, её спрятала я.

В центре тёмной комнаты без окон, бессильно опустив голову на грудь, сидел мужчина

в смирительной рубашке. Его длинные спутанные волосы, грязными лохмами свисали, полностью скрывая лицо. Пряди внезапно задрожали, когда пленник беззвучно засмеялся.

— Ты вернулась, Сай! Моя Сай пришла и принесла свои глазки на блюдечке. Дай мне свои глаза, отдай всю себя.

— Не сегодня, Йенс, мне нужна твоя помощь.

— Для тебя что угодно. В обмен на поцелуй, — искусанные в кровь губы исказились игривой ухмылкой.

— Джинни не подходи к нему. Он опасен, — Даррет завёл меня за спину.

— ДЖИННИ? — взвизгнул Моро. — Имя, как у дешёвой малолетней проститутки. Ты Сайджин Окс. МОЯ САЙ! Дай-ка я посмотрю на тебя Джинни. Может, и правда, от тебя ничего не осталось.

Он рывком откинул волосы, обнажая страшные изуродованные глазницы. Ноздри Йенса жадно раздувались, втягивая воздух вокруг.

— Всё нормально, Даррет. Сейчас он безобиден. Его безумие и чувство собственности сыграют на руку.

— Сначала поцелуй, крошка, — Моро облизал губы.

— Джинни, не делай этого… — муж нехотя отпустил руку, а я, ковыляя, побрела к своему самому страшному кошмару и нежно взяла его лицо в ладони.

— Скучала.

— Тоже скучал, Сай. Ты же знаешь, я не чудовище, — совсем другим тоном проговорил безглазый пленник.

— Теперь знаю, но уже слишком поздно, милый. Простишь меня? — приблизилась к Моро.

— Я и не злился.

Губы Йенсы Моро нежно коснулись моих. Бывший работник приюта ласково целовал меня, пока Даррет развязывал ему руки. Ладонь осторожно легла на мой живот. Почувствовала, как бывший мучитель болезненно поморщился.

— Убью их всех, только скажи что сделать.

— Для начала вернись.

Моро ухмыльнулся и схватил Даррета за горло. Секунда, и тело дознавателя упало к нашим ногам.

*.*.*

Никто не выжил в том пожаре.

Крики и звуки пальбы преследовали меня, пока сидела на лужайке перед полыхающим зданием. Йенс Моро слишком сильно хотел спасти меня, выбил решётку на одном из окон второго этажа и вытолкнул на узкий карниз.

Ветер трепал полы больничной робы, пока дрожащими ногами ощупывала каждый уступ. Любимый чуть-чуть не успел. Мощное пламя, прикормленное очередной взорвавшейся трубой, вырвалось из окна, испепеляя последнюю надежду на спасение. Но он жив. В моих мечтах и воспоминаниях. Йенс, Дремз, Дэнли, Даррет. Они вернутся. Обязательно вернутся. Я знаю.

* * *

Палец настойчиво вырисовывал забытое, но сохранённое в сердце имя. Тогда в доках я не убила его настоящего. Ту самую первую личность сберегла навсегда.

— Тела опознавали исключительно по зубным картам. Моя как раз хранилась в Лос-Винтаго. Плюс, я уже давно значился в пропавших без вести. В тот день одной загадкой стало меньше. Другие четверо продолжали жить, благодаря тебе. Ну а дальше уже сама знаешь.

Повернулась и больше не увидела Дэнли Ароя. За моей спиной стоял только маленький голубоглазый псионик со слишком взрослым

взглядом.

— Они уже здесь, Эйри. Решайся.

Множество машин окружило сквер. Двери паромобилей синхронно раскрылись, и безликие люди двинулись в нашу сторону.

— Знаешь, кто они? — спросил малыш.

— Да. В том пожаре никто не выжил… Никто не искал меня, кроме парочки одержимых сексом псиоников из Иттании.

— Они убьют тебя, Эйри. А потом погибну я. Прими решение, буду с тобой до конца.

Обняла Аэра и, рыдая, прижала к себе. Пока карательный отряд, созданный из моего чувства вины, сжимал нас в кольцо.

— Люблю тебя.

— А я тебя.

*.*.*

Любовь сводит с ума одинаково людей и псиоников. Здоровых и больных. Пусть из нас двоих нездоров был именно возлюбленный, он оказался сильнее и жертвеннее. Слепо вверил свою судьбу в руки незнакомки. А я безжалостно перекраивала его и влюблялась в каждое творение не в силах уничтожить предыдущее. Когда всё было кончено, забрала с собой в Иттанию фантом Дэнли, не сумев смириться с чудовищной реальностью. Оставила идеального эфемерного Даррета Хиза воспитывать и опекать Аэра. Слепой Йенс Моро затаился жутким ночным кошмаром и выжидал, когда осчастливить своим появлением. А мечтательный Дремз Крит… Дремз Крит послушно продолжал писать книги.

Закрыла глаза. Темно. Одиноко. Чьи-то руки на моём лице. Запах новеньких кожаных перчаток и сырости. Боюсь взглянуть, обмануться и вновь оказаться во власти иллюзий.

Обнимаю, а он утягивает за собой на грязный вонючий матрац. Тихие слёзы срываются с ресниц. Мне больно и страшно…

Молчим. Несмело изучаю пальцами его тело. Это не Дэнли, не Йенс, не Даррет, не Дремз, а тот самый мальчишка из галереи. Опасный преследователь. Он нежно касается губами моих глаз и плачет вместе со мной.

— Ты видел всё?

— Да, милая. Жаль, что подвёл. Финал получился весьма трагичным, — голос слишком зрелый для юноши, но в самый раз для писателя Дрэмза Крита. А мы ведь уже давно не дети. Только что прожили длинную тяжёлую жизнь. Пусть понарошку, пусть в воображении. Но это было.

— Ты не виноват. Ошиблась я. И продолжу ошибаться, даже несмотря на случившееся. Я слабая… Нас поймают рано или поздно. А ты умрёшь и оставишь меня.

— Не оставлю. Даже после смерти не бросил, мне можно доверять — чувствовала, как он улыбается, гладя по волосам, словно Даррет Хиз сошёл со страниц бульварного романа.

Села и серьёзно посмотрела на парня:

— Что ты решил? Хочешь такое будущее?

— Такое не хочу. Я не любитель дважды ходить на один спектакль. Должна бы запомнить, — услышала ехидные нотки, присущие Дэнли Арою.

— Тогда что решил?

Парень встал с матраца, наклонился и поднял с пола нож, обхватил поудобнее и повернулся. На меня смотрели холодные бесцветные глаза Йенса Моро.

— Ты и сама всё знаешь…

Эпилог

Мужчина вёл по парку двух маленьких сыновей. Им едва ли было больше трёх лет, и оба старались побольнее пнуть друг друга, за спиной отца. Глава семейства чувствовал себя неловко, разнимая детей, которые теперь принялись таскать друг друга за волосы. Ожидаемо. Не стоило называть близнецов Дэнли и Дарретом. Подружиться у них никак не получалось. Но Сай настояла, а ему было приятно.

Поделиться с друзьями: