Ты плоть, ты кровь моя
Шрифт:
Когда он сел обратно на край постели, тело все еще сотрясала легкая дрожь, ладони и ступни почти онемели.
Немного погодя, когда он вышел наружу, к сумраку раннего утра прибавился еще и шум от волнения на море. На берег волнами наползал туман, превращая все вокруг в расплывчатые серые силуэты. С верхней части дороги, нависавшей над восточными утесами, был едва заметен свет маяка на оконечности пирса, а горизонт вообще было не разглядеть.
Незадолго до шести утра некий мужчина, совершавший утреннюю пробежку довольно далеко от побережья, где воздух был более
Он заглянул сквозь окна внутрь, но ничего не увидел и продолжил свою пробежку вниз по склону холма, а потом позвонил в полицию из телефона-автомата, стоявшего в нескольких сотнях метров дальше, на главной улице деревни.
Дежурный полицейский, только что принявший смену и устроившийся у себя за столом с кружкой чаю, ответил на его звонок.
Элдер зашел в помещение оперативного центра всего за несколько секунд до этого; Роб Лоук и Морин уже были здесь, стояли возле большой карты окрестностей, висевшей на стене. Лоук дожевывал последний кусок сандвича с беконом.
– Сэр, мадам, – позвал их дежурный, – там вроде бы мини-вэн нашли.
– Где?
Полицейский ткнул пальцем в карту – это было всего в нескольких милях от побережья.
– Вот здесь, сэр. Не доезжая до Слейтса.
– И какого черта его туда занесло?
Они прибыли на место через несколько минут. Пока ехали, Лоук все время курил, включив дальний свет фар и опустив в машине стекла.
Мини-вэн стоял под углом к дороге, капотом в сторону холма. Когда они подошли поближе, с деревьев над головой с шумом поднялись птицы и полетели, ввинчиваясь черными телами в серое небо.
Элдер с пересохшим горлом остановился возле мини-вэна, а Лоук попробовал нажать на ручку двери, осторожно взявшись за нее затянутыми в перчатку большим и указательным пальцами. Он распахнул задние дверцы и отступил назад, поманив Элдера к себе. Под ногами чавкала сырая земля.
На полу лежал один-единственный матрас, старый и грязный, с завернувшимся вверх концом, где он уперся в передние сиденья. Если не считать этого матраса, внутри было пусто: никаких брошенных вещей, одежды, никаких явных улик, никаких – Элдер судорожно задержал дыхание – видимых следов крови.
Он повернулся к Морин и покачал головой.
Снизу с дороги донесся шум других подъезжающих машин. Морин чуть коснулась руки Элдера. Лоук отошел на пару шагов и теперь что-то говорил в микрофон мобильника. Скоро дорогу перекроют с обеих сторон, и оперативная бригада примется за мини-вэн; обитатели нескольких больших домов, отгороженных от дороги высокими заборами, будут разбужены и опрошены, после чего поиски переместятся сюда. Сначала будет обследована местность непосредственно возле мини-вэна, потом поиск расширится дальше, по течению реки, к западу, в сторону Гросмонта и пустоши, и к востоку, где река впадает в море.
Приезжай сюда. Вода просто отличная!
Элдер прошел немного вверх по дороге и посмотрел назад и вниз, на заросшие травой поля,
спускающиеся к реке. На карте, насколько он помнил, были указаны все петли и повороты реки Эск, извивающейся между пастбищем, лесом и вересковой пустошью, где одинокими точками были обозначены фермерские дома и другие строения.Может, Кэтрин именно здесь, где-то рядом?
Когда он спустился обратно, полицейские в защитных халатах уже собирались вокруг мини-вэна.
К середине утра они не обнаружили ничего. Внутренность мини-вэна была чисто вымыта; не нашли ни волос, ни обрывков одежды, ни отпечатков пальцев. Матрас завернули в пластик и отправили судмедэкспертам. При опросе местных жителей выяснилось, что на дороге ничего не было до половины второго ночи; одна пожилая женщина припомнила, что слышала звук мотора, разбудивший ее около четырех утра. Значит, за два часа до того, как мини-вэн был обнаружен, значит, у Кича было два часа, чтобы увезти Кэтрин куда-то еще. Вот только куда? И на чем? Он заставил ее идти или ему пришлось ее нести? Тащить?
Местность оказалось трудно осматривать, особенно в некоторых местах – неровная земля, вся заросшая травой и деревьями. При продвижении на восток, к устью реки, на пути то и дело появлялись облака тумана, ухудшая видимость.
Расстроенный и подавленный, Элдер пешком отправился в город, следуя вдоль реки и железной дороги на Расуорп, а потом по тропинке, которая довела его почти до центра.
Молодой полицейский, который принял звонок насчет мини-вэна, стоял у дверей оперативного центра, докуривая сигарету. Заметив Элдера, он затушил окурок и вернулся в помещение. Здесь сидели только двое в штатском – один за компьютером, другой у телефонов.
– Еще двое пошли перекусить, – сообщил полицейский, считая своим долгом объяснить такое положение. – А все остальные, сами знаете, задействованы в поиске.
Элдер кивнул. Он знал.
Он сел на стул с жесткой спинкой в углу комнаты, прислушиваясь к мягкому постукиванию клавиш компьютера; три пары глаз всячески избегали встречаться с ним взглядом.
Звонок телефона заставил их всех подпрыгнуть.
Штатский снял трубку, послушал и повернулся к Элдеру:
– Это вас, мистер Элдер.
Они нашли ее, решил Элдер, и кровь отхлынула у него от лица. Он был не в силах сдвинуться с места.
– Может, мне принять для вас сообщение? – спросил штатский.
– Нет, не надо. – Он с трудом поднялся на ноги и взял трубку: – Фрэнк Элдер слушает.
– Все заняты, я надеюсь? Гоняются за миражами. – Незнакомый голос, мужской.
– Кто это?
На другом конце провода засмеялись, и Элдер понял, кто ему звонит.
– Я бы и вам послал открыточку из Порт-Малгрейва, только у меня их не осталось.
И связь оборвалась.
– Порт-Малгрейв, – с трудом произнес Элдер. – Где это?
– На север по побережью. Возле Стейтиса.
– Покажите на карте.
Полицейский показал ему точку – небольшое углубление в береговой линии к северу от Рансуик-Бей, недалеко от шоссе А174.
– А что это за место?
– Всего несколько домов. И почти ничего больше.
Элдер кивнул и пошел к двери.
– Я думаю, это он звонил. Кич. Передайте это шефу. Он в Порт-Малгрейве. И Морин сообщите.