Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Полин, как думаешь, черный или белый комплект? — спросила Оксана; сегодня вместо обеда они решили прогуляться в ближайший торговый центр.

— И тот, и другой хорошо. А что, есть кому его показать? — спросила Полина.

— Возможно, — уклончиво ответила.

— Да ладно, рассказывай!

— Мы познакомились в баре две недели назад. Помнишь, я тебя звала, но ты, как обычно, была с сама знаешь кем, — Оксана никогда вслух не говорила, что Полина встречается с Ярским.

— Интересное начало, — улыбнулась Полина, — кстати, мы с Сашей тоже первый раз встретились именно в баре.

— Да ладно? Я думала, у вас чисто служебный роман….

— Как видишь не совсем.

Ну и как его зовут?

— Антон. Он руководитель отдела продаж в компании, которая занимается продажей технического оборудования, — воодушевленно начала свой рассказ Оксана, — ему тридцать, симпатичный высокий такой, я по сравнению с ним дюймовочка, — мечтательно закрывая глаза продолжила.

— Я рада, Оксан, — искренне ответила Полина. — Бери черный! И еще вон тот кружевной чокер, — и подмигнула.

Расплатившись за покупки, девушки все-таки решили забежать в кафе за чашкой кофе и небольшим десертом, перед тем как отправиться обратно в офис.

— Ты же знаешь, что сегодня у нас деловые партнеры из Италии приезжают?

— Конечно знаю, кто по-твоему помогал Юле все организовывать?

— Кстати про Юлю… она уже очень давно положила глаз на сама знаешь кого…

— Знаю. Точнее вижу. И перестань его называть “Сама знаешь кто”, мы же не в книге про Гарри Поттера и он не Волан-де-Морт, — усмехнулась Полина

— Да я понимаю. Мне просто страшно произнести, что ты спишь с самим Ярским. Вот я сейчас говорю, а даже в полный голос не могу это сказать, — прошептала Оксана, чем вызвала смех у Полины. — Прости.

— Все в порядке.

— А вон кстати и наши итальянцы, — кивком головы указала Оксана на пару мужчин, которые выходили из Сашиного внедорожника, во главе с, конечно же, Ярским. — Давай бегом в офис. Тебе он опоздание простит, а вот меня уволит к чертовой матери. Хотя… если что, замолвишь за меня словечко? — отшутилась Оксана.

Из машины вышел другой Саша. Сейчас от него веет холодом и расчетливостью. Он может уничтожить одним взглядом, поэтому близко лучше не подходить. Он идёт твердой походкой, каждый его жест говорит о том, что он уверен в себе и знает себе цену. А ещё время, он ценит своё время, потому что его время — это его деньги. Все четко. Все строго. Все по-деловому сексуально. Да, от такого мужчины исходит запах секса, денег и власти. И никогда такой мужчина не останется незамеченным среди женских взглядов. Сейчас это Александр Ярский.

Но есть и другой Саша. Нежный, чуткий, заботливый. Он будет аккуратно целовать, пока Полина будет изнывать от желания. Тихо вдыхать ее аромат и шептать всякие пошлости, прикусывая мочку уха. Говорить о том, что она уникальна и исключительна. Ему не хватает женского тепла и заботы, теперь она это точно знает. Все это время его окружали безразличие и равнодушие, что он успел уже забыть об искренности и доброте. За всей этой стальной оболочкой есть просто Саша, который смотрит своими зелёными глазами в надежде на то, что она та единственная, которая может ему помочь в конец не зачерстветь.

— Бежим, Оксан! Не поздоровится может и мне. Ты не думай, — поддержала подругу Полина.

— Полина Сергеевна, будьте любезны, помогите Юлии в переговорной, — начал Саша, как только створки лифта открылись, как будто он знал, кто будет перед ним.

— Да, конечно.

— А вы, Оксана, впредь не опаздывайте с обеденного перерыва, особенно если вам необходимо будет встретить важных гостей, — строго обратился Саша, и ему даже послышались тихие ругательства в свой адрес.

Двое красивых мужчин, глядя на которых понимаешь, что это именно итальянцы, направились за Ярским в сторону большой

переговорной. Стильный костюм-тройка, сшитый на заказ, и дорогие туфли, начищенные до блеска. Тоже итальянские, разумеется. А еще невысокий и тучный мужичок — переводчик. Нерасторопные движения, лоснящийся лоб, лысеющий затылок и уже немного потрепанная сумка-мессенджер, которую он на ходу пытается застегнуть.

В переговорной уже собрались руководитель отдела логистики, Сашин заместитель, Роман, разумеется, и начальник отдела маркетинга, куда уж без нее.

— Коллеги, позвольте вам представить — наши итальянские партнеры, с которыми мы начнем работать через недели две, как подпишем контракт. Верно? — Саша посмотрел на итальянцев, — Марко Манчини и Паоло Грава, — представил своих гостей.

Переводчик быстро перевел то, что сказал Саша, а так же представил итальянской половине всех присутствующих. После того, как заказанные напитки были принесены, началась активная беседа и обсуждение деталей сотрудничества, со всеми вытекающими спорами, активной жестикуляцией и завершающими пожатием рук как символ удачного завершения переговоров.

— Марко, Паоло, — обратился Рома, — предлагаю отметить наши удачные переговоры и переместиться в кабинет по соседству. — У Александра есть коллекционный виски. Вам придется по вкусу.

— Они с радостью, — перевел с итальянского переводчик.

— Вы же с нами? — обратился Рома уже к переводчику. Я не шпрехаю по-итальянски.

— Разумеется. Мои услуги оплачены до отлета ваших итальянских партнеров.

— Кстати, если вы не против, у меня вечером забронирован столик в одном замечательном месте. Вам же интересно узнать, как проводят вечера русские? — спрашивает Рома.

— И русские девушки? — уже спросил один из итальянцев — Марко — и улыбнулся.

— Без девушек вечер будет уже не тот.

— Марко, Паоло, Роман у нас занимает первое место в рейтинге разбитых женских сердец, — улыбнулся Саша, — и думаю, приятная компания вам вечером обеспечена.

Непринужденную мужскую беседу, которая начала выходить за рамки рабочих отношений, что безусловно объединяет, отвлек стук в дверь. Робкий, тихий.

— Александр Николаевич, можно? — обратилась Полина.

— Конечно, заходите.

Полина аккуратно закрыла за собой дверь и медленно подошла к столу, за которым сидела Саша.

— Мне нужно, чтобы вы подписали договоры по пролонгированию аренды бара у нас на ресепшене.

— Давай документы.

Пока Саша изучал документы и подписывал экземпляры, неприятные и жгучие спину взгляды ощущала на себе Полина. Как будто каждый миллиметр ее тела разглядывают. Даже несмотря на то, что на ней плотная блузка и широкие брюки-палаццо.

— Penso di sapere gi`a come illuminare la serata. Mi chiedo se le ragazze russe sono davvero disponibili. Non tradurre (Мне кажется, я знаю, чем скрашу сегодняшний вечер. Интересно, русские девушки правда доступные? Не переводите), — обратился Марко уже к переводчику.

— Siamo al lavoro, Marco (Ты на работе, Марко), — ответил ему Паоло.

— Voglio combinare il dilettevole con l'utile. Non tradurre (Хочу совместить приятное с полезным). Posso scoprire il tuo nome? (Могу я узнать ваше имя?) — обратился он к Полине, жестом показывая переводчику о его работе.

— Господин Марко хотел…

— Il suo nome `e Pauline. Signor Marco, troveremo un'altra ragazza per illuminare una serata noiosa. E Pauline `e impegnata oggi e tutte le sere e le notti. Con me (Ее зовут Полина. Господин Марко, мы найдем вам девушку, с которой вы скрасите скучный вечер. А Полина занята все вечера и ночи. Со мной).

Поделиться с друзьями: