Тяжело быть злодеем третьесортного романа
Шрифт:
Мужчина не планировал приближенную главы трогать и пальцем. Демонический мастер в принципе предпочитал только добровольные отношения, насколько они вообще могли быть таковыми, иначе в обратном случае он не получит то, чего на самом деле хочет — такую женщину, какая она есть. И это опуская то, что мужчине в принципе было тяжело поднять руку на женщину — слишком он ценил, завидовал и боготворил их, чтобы портить. Это не касалось некрасивых женщин, однако их было удивительно мало. Понятно, что между культом и случайной женщиной он выберет безоговорочно культ, тем не менее особой радости не испытает.
В общем-то,
Возможно ли, что она обманула главу? Зачаровала его? Может ли быть, что она виновата в том, что что-то в планах нынешнего главы идёт не так?..
Глаза демонического мастера опасно сверкнули.
Наверное, со стороны мужчина выглядел крайне странно — одна половина его сознания анализировала неизвестный объект, а другая — не сводила взгляда с молодого главы. Непростительно много вольности.
Словно почувствовав это, мальчишка неожиданно встал и, ярко улыбнувшись, из-за чего демонический мастер едва не упал с дерева, не став отвечать на какой-то вопрос подозрительной девочки, пошёл вглубь не менее подозрительной пещеры.
Цзянши же продолжал копать могилу для всё это время лежавшего недалеко от них трупа, на котором была какая-то рука.
…пожалуй, Ночная цикада предпочёл бы не обращать на это внимание.
План в голове сформировался быстро: он хотел привлечь внимание главы. Показать ему один из своих талантов и вместе с этим посмотреть, как наследник отреагирует на него. Странной девочки это тоже касалось — будь она будущей наложницей или слугой, кто попало рядом с наследником быть не может. Вероятнее всего рядом с ним ещё где-то мог быть труповод, что, если честно, ситуацию делало ещё более странной, но это не так важно.
Сейчас Ночная цикада хотел сиять! Он хотел увидеть, как отреагирует молодой глава! Больше же всего на свете он хотел, чтобы глава принял его!
Мужчина запел, медленно начав выходить к девочке, не сомневаясь в том, что и молодой глава его услышит.
Его пение было необычным. Он не просто вкладывал в свой голос Ци, но определенный спектр, тональность. Своим голосом он мог не только порабощать чужие разумы, но и уничтожать их. Его голос был создан для того, чтобы нести прекрасную… смерть. Высокий, мелодичный, чарующий голос слили со страшной, чудовищной демонической техникой.
Если бы только он родился женщиной…
Девочка, естественно, удивилась его пению. Она подскочила и направила на него взгляд, встав в боевую стойку. Её присутствие тут же смазалось. Техника, достойная лучшего ассасина. Была ли она им? Или это просто её способ существования?
«Безумно сильна для своего возраста», — стал Ночная цикада чуть более довольным.
Рядом с молодым главой не могло быть посредственностей.
Самым же странным было то, что в её фиолетовых глазах, кажется, мелькнуло узнавание?.. Абсолютно невозможно. Мужчина помнит каждую женщину, что видел в своей жизни. Будь то маленькая девочка или дряхлая старуха.
Мужчина ненадолго перестал петь, расслабленно подойдя к хмурой девочке. Она не смеялась с его макияжа и воспринимала абсолютно серьёзно.
«Достойно», — стал ещё довольнее демонический мастер, решив с ней заговорить: — Кто ты, малышка? Почему ты посмотрела
на меня так, будто знаешь меня?Дождь продолжал неспешно капать. Моросило. Странный цзянши неспешно принялся закапывать труп, не забыв про руку. Вблизи мужчина смог рассмотреть, что рука была старческой, отдававшей каким-то…
Холодом.
«Что здесь произошло?» — совсем растерялся демонический мастер.
Ему стало казаться, что эта рука принадлежит истинному владельцу цзянши, что сейчас неспешно закапывал тело с рукой своего же создателя. Ситуация начала казаться ещё более странной и нелогичной.
— Вы выглядите слишком подозрительно, чтобы я могла ответить на такие вопросы, уважаемый мастер, — расплылась девочка в хитрой улыбке. — Простите меня за непочтение, но я не могу вам довериться.
Мужчина подошёл ещё ближе к девочке, всё больше убеждаясь в своих мыслях.
— У тебя молодое тело. Почему я чувствую, что ты уже не молода?
Ночная цикада много думал об их первой встрече с молодым главой, но он даже в самом странном сне не видел такое развитие событий.
Цзянши, который закапывает случайное тело с рукой владельца трупа; удивительно довольный молодой глава, наблюдавший под зонтиком в дождь за тем, как труп выкапывает яму; странная… женщина.
Если бы Ан Хаян мог читать мысли демонического мастера, то крайне точно подсказал бы, что происходит: какая-то дичь. Полная и беспросветная.
— Мне понравилось ваше пение, — неожиданно заговорила женщина в теле ребёнка, расплывшись в ещё более хитрой улыбке, что даже и не скрывала. — Оно — самое прекрасное, что я слышала в своей жизни.
Ночная цикада вновь улыбнулся. На этот раз совершенно искренне.
— Ты не договорила.
— Это правда, — легко согласилась Джун Ён А. — Она не только прекрасна, но вместе с этим и ужасна. Она несёт лишь муку, боль и разрушение. Ваша песня и то, что вы в неё вкладываете, уважаемый мастер, несовершенны.
Улыбка на лице демонического мастера дрогнула, сердце сжалось. Он знал, что женщина перед ним не пыталась его обидеть и говорила абсолютно искренне, однако от этого становилось только больнее.
Если бы только он родился женщиной, если бы только мог заниматься тем, что ему нра…
Увы, печальные думы оборвались: демонический мастер услышал грохот, безумный всплеск Ци, чей-то потусторонний рык, после чего из пещеры вылетело нечто.
Картинка перед мужчиной смазалась.
И опять: он ожидал от молодого главы многого, но…
Кажется, наследник какой-то слишком радикальный.
Мы бежали быстро. Так быстро, как не бежали, казалось, вообще никогда. Опыт побега от накрашенного абсурдно могущественного мужика в страшном костюме оказался, как ни странно, крайне неприятным, мотивируя на новые свершения и покорения. Вот, блин, для такого и нужно стать достаточно сильным, чтобы можно было не бояться выйти на улицу.
За спиной слышался грохот, я чувствовал, как спину обжигает промораживающая саму душу Ци. Вместе с этим поднялся нечеловеческий вопль, что будто смешивался с дьявольским пением того стрёмного мужика где-то сзади. Духовные нити высокоуровневого цзянши мне не казались тяжелыми до того момента, пока он полностью не пробудился, но, к счастью, я всё ещё мог поддерживать условный контроль над ним и знал, что…