Тысяча и две ночи. Наши на Востоке (сборник)
Шрифт:
Мира вам, люди, мира, запаха свежевымытой зелени на столе, теплого хлеба в доме и детского смеха на улице. Да, и еще — хорошей вам памяти, ничего и никогда не забывайте, ибо позабыв — позабытыми будете, а стерев — стертыми станете.
НАТАЛЬЯ ЭНЮНЛЮ
Из Басурмании с любовью
«Щерк-щерк-щерк». Дворник метет мостовую. Значит, пора вставать, уже 7 утра. Пока я умываюсь, оживает наша улочка, открывается магазинчик на углу. «Доброе утро! Хорошего дня!» — кричит продавец
«Буублиикии! Свежие бууублики». Раздается вопль на улице, значит, уже 7.30, завариваю чай, и пока я раздумываю купить бублики или нет, вопль стихает за поворотом.
«Кыс-кыс-кыс! Идите, мои золотые, кушайте. Кыс-кыс-кыс». Сердобольная соседка кормит уличных котов. Ого, значит, уже почти восемь — пора будить мальчиков.
«Подъем!» — радостно ору я. Дом наполняется звуками, муж плещется в душе, ребенок врубил мультик про какого-то робота, но ничто не заглушает то и дело раздающихся с улицы приветствий: «Доброе утро! Хорошего дня!»
«Пилик-пилик-пилик», — противно поет электронный звонок на машине, развозящей газовые баллоны. Значит, уже 8.30.
«Не бойся! Трам-парам-трам… Моя страна… Трам-парам-трам», — нестройным хором поют дети марш в школе неподалеку. Ого, уже 9 утра!
Выбегаем из дома, впереди меня муж, за ним я. В моей руке зажата ручонка отпрыска, который почти летит, и от этого ему весело. «Доброе утро!» — дружным хором кричим мы продавцу, соседям, корзинам в окнах и уже сытым кошкам. «Хорошего вам дня!» — кричат в ответ продавец из магазина, соседи, корзины в окнах и уже сытые кошки.
Я живу в одном из прекраснейших городов на земле. Да, иногда мне хочется убить дворника, продавца из магазина, мотороллера, соседей, поющих школьников и мяукающих кошек. Но одно я знаю точно, что никогда уже не смогу быть счастлива вне этого города — Стамбула…
В нашей турецкой Басурмании жить непросто. Здесь все и всё друг про друга знают, а я даже не знаю, кого как зовут.
Иду себе домой с работы, сумочкой в руке размахиваю, песенки под нос напеваю, никого не трогаю, вдруг какой-то дядька мне говорит:
— Здравствуйте! С приездом вашу маму!
— И вашу тоже, — отвечаю я, потому что с детства приучена к вежливости и обучена хорошим манерам.
Но на дядьку таращусь, всем своим видом изображая немой вопрос. А он головой кивает и улыбается.
— Я ваш сосед, через три улицы наш дом. Видел вашу маму, рад, что она опять приехала, — объясняет он на ходу, убегая по своим делам.
— Хорошо, — соглашаюсь я ему в спину.
И иду себе дальше, опять никого не трогаю, сумочкой только помахиваю. Навстречу уличный торговец овощами с тележкой, персики продает.
— Здравствуйте, — говорит он, улыбаясь. — С приездом вашу маму.
— И вам здравствовать, — отвечаю я и не схожу с намеченного курса.
— С приездом вашу маму, — говорит мне идущий
мимо старьевщик.Киваю и улыбаюсь.
— С приездом вашу маму, — говорит мне пробегающий почтальон.
Киваю и улыбаюсь.
— С приездом вашу маму, — говорит мне продавец из бакалеи.
Снова киваю и снова улыбаюсь.
— С приездом вашу маму! — кричит из окна незнакомая мне басурманская домохозяйка.
Киваю и улыбаюсь.
— С приездом вашу маму! — кричит аптекарь на всю улицу.
— С приездом вашу маму, — радостно подхватывает булочник.
— С приездом вашу маму, — эхом откликаются многочисленные прохожие.
Мы все дружно киваем и улыбаемся.
Подхожу к двери нашего дома, на пороге сидит толстая, холеная, общеуличная кошка и смотрит на меня.
— МЯУ, — говорит кошка, что в переводе означает «с приездом вашу маму!».
Я живу в мегаполисе, в котором помимо меня проживает еще 15 миллионов человек, страшно подумать, сколько мне еще придется кивать и улыбаться.
В нашей Басурмании совершенно не стыдно и совсем не стеснительно говорить о естественном. Вслух. Прилюдно. Вне зависимости от возраста, социального положения. В общественном транспорте или магазине.
— Ох, у меня расстройство желудка! — вещает красивая молоденькая девочка сидящему рядом знакомому парню.
— Да ты что? И давно? — с сочувствием отзывается собеседник.
— Уже второй день! — громогласно сообщает девочка. — Не знаю, или съела что-то, или живот застудила.
Такие откровения никого не смущают. Даже наоборот, некоторые незнакомые пассажиры или прохожие с радостью откликнутся и надают кучу полезных советов на тему «как победить диарею». А чего тут стесняться, расстройство желудка — это вам не сигарету при маме курить.
Да и запоры относятся к той же опере. Моя глубокообожаемая турецкая свекровь считает своим долгом провозгласить, что у нее уже который день запор. Выходим мы с отпрыском погулять, а свекровь с балкона кричит:
— Вы в парк идете?
— Дааа, — отвечает ей внук, — пойдем с нами!
— Нет, не могу! У меня запор! Пойду посижу еще в туалете, может, чего получится.
Незамедлительно в разговор вступила соседка из дома напротив:
— Ой, запор — это так неприятно. Помню, у меня однажды был, так намучилась, так намучилась. Кое-как освободилась. Но и то не без последствий, сами понимаете.
— Про последствия и думать не хочу, — отвечает ей свекровь, забыв о нас с отпрыском.
— Да, знаете, у меня как раз после того запора и случился геморрой. Теперь так мучаюсь, так мучаюсь. Вы не знаете, что надо применять, чтобы геморрой успокоился? — продолжает светскую беседу соседка.
Вместо свекрови, которая чего-то замешкалась, любезно отвечает продавец из бакалеи:
— О! У моей жены недавно был геморрой, доктор выписал ей какие-то свечи. Сейчас позвоню, узнаю название. Но я помню, что есть какое-то народное средство от запоров.
— Да? И какое же? — интересуется идущий мимо почтальон. — У меня как раз запор!
— А у меня расстройство! Надо, наверное, морковки вареной поесть, нет? — поддерживает разговор дворник.
— Неее, лучше всего выпить айрану! — кричит булочник.