Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Тысяча И Одна Ночь. Книга 5

без автора

Шрифт:

"У нас остался один вопрос, - оказал звездочёт, - и если она отвертит, я признаю её преимущество".
– "Говори!" - сказала девушка..."

И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.

Четыреста пятьдесят седьмая ночь

Когда же настала четыреста пятьдесят седьмая ночь, она сказала: "Дошло до меся, о счастливый царь, что звездочёт молвил: "Расскажи мне о четырех взаимно противоположных вещах, основанных на четырех вещах, взаимно противоположных". И девушка отвечала: "Это жар, холод, влажность и сухость. Аллах создал из жара огонь, природа которого жаркая, сухая: и создал он из сухости землю, природа которой холодная и сухая; и создал он из холодности воду, а природа её холодная, влажная; и сотворил из влаги воздух, природа

которого жаркая, влажная. Затем сотворил Аллах двенадцать башен: Овна, Тельца, Близнецов, Рака, Льва, Деву, Весы, Скорпиона, Стрельца, Козерога, Водолея и Рыб, и создал их сообразно четырём стихиям: три огненные, три земные, три воздушные и три водяные: Овен, Лев и Стрелец - огненные. Телец, Дева и Козерог - земные Близнецы, Весы и Водолей - воздушные, Рак, Скорпион И звездочёт поднялся и воскликнул; "Засвидетельствуй, что она более сведуща, чем я!" - и ушёл побеждённый. И тогда повелитель правоверных сказал: "Где философ?" И поднялся о дня человек и выступил вперёд и молвил: "Расскажи мне про Дахр, его название и дивя его, и про то, что о нем до вас дошло".
– "Дахр, - сказала девушка, - это название, которым нарекаются часы ночи и дня, а они - мера течения солнца и луны по их оводам, как поведал Аллах великий, когда оказал он: "И знамение для них ночь, с которой совлекается день, и вот они тогда во мраке, и солнце течёт к обиталищу своему". Таково определение Аллаха, великого, мудрого".

"Расскажи мне про сына Адама, как доходит до него неверие?" - спросил философ. И девушка молвила: "Передают о посланнике Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует!), что он сказал: "Неверие течёт в сыне Адама, как течёт кровь в жилах, когда поносит он дольнюю жизнь, и судьбу, и ночь, и последний час". И сказал он (молитва над ним и привет!): "Пусть не поносят никто из вас судьбу: судьба - это Аллах, и пусть не поносит никто из вас дольнюю жизнь, чтобы не сказала она: "Да не поможет Аллах тому, кто меня хулит!" И пусть не поносит никто из вас час последний, ибо идёт час, нет о нем сомнения. И пусть не поносит никто из вас землю, ибо она - чудо, по слову Аллаха (велик он!): "Из неё создали мы вас и в неё возвратим вас, и из неё изведём мы вас во второй раз".

"Расскажи мне о пяти созданиях, которые ели и пили, но не вышли из спины или брюха", - сказал философ, и девушка молвила: "Это Адам, Шимун, верблюдица Салиха, баран Исмаила и птица, которую увидал Абу-Бекр Правдивый в пещере".

"Расскажи мне о пяти созданиях в раю, которые не из людей, не из джиннов и не из ангелов", - сказал философ. И Таваддуд ответила: "Это волк Якуба, собака людей пещеры, осел аль-Узайра, верблюдица Саяиха я Дульдуль, мул пророка (да благословит его Аллах и да приветствует!"

"Расскажи мне, кто сотворил молитву не на земле и не на небе?" - сказал философ. И Таваддуд ответила: "Это Сулейман, когда он молился на своём ковре, летя по ветру".

"Расскажи мне, - сказал философ, - о человеке, который совершал утреннюю молитву и посмотрел на рабыню, и была она для него запретна; когда же наступил полдень, она сделалась ему дозволена; когда настало предзакатное время, она оказалась для него запретна, а когда наступил закат солнца, она стала ему дозволена; когда пришла ночь, она стала запретна, а когда настало утро, она сделалась для него дозволена". И девушка отвечала: "Это человек, который посмотрел утром на рабыню другого, и она была для него запретна. Когда наступил полдень, он её купил, и рабыня стала для него дозволенной; к полуденной молитве он освободил рабыню, и она стала для него запретна, к закату солнца он женился на ней, и она стала для него дозволена; с наступлением ночи он развёлся, и она стала для него запретна, а к утру он взял её назад, и она стала ему дозволена".

"Расскажи мне про могилу, которая двигалась с тем, кто был в ней", - сказал философ. И девушка ответила: "Это кит Юнуса, сына Маттая, когда он проглотил его".

"Расскажи мне о единой местности, над которой взошло солнце один раз и не взойдёт над нею закатом до для воскресения", - сказал философ. И девушка молвила: "Это море, когда Муса ударил его своим жезлом; оно разделилось на двенадцать частей, по числу колея, и взошло над ним солнце, и не вернётся оно к нему до дня воскресенья..."

И Шахразаду застигло утро, и она прекратила позволденные речи.

Четыреста
пятьдесят восьмая ночь

Когда же настала четыреста пятьдесят восьмая ночь, она оказала: "Дошло до меня, о счастливый царь, что философ сказал после этого девушке:

"Расскажи мне про первый подол, который волочился по лицу земли".

И Таваддуд молвила: "Это подол Агари, который она волочила от стыда перед Сарой, и стало это обычаем среди арабов".

"Расскажи мне о вещи, которая дышала, не имея в себе духа", - сказал философ. И девушка - молвила: "Вот слова Аллаха (велик он!): "И утром, когда оно дышит".

"Расскажи мне, - сказал философ, - о летящих голубях, которые приблизились к высокому дереву, и часть их села на дерево, а часть - диод дерево. И оказали голуби, бывшие на дереве, тем, которые были под деревом: "Если поднимется один из вас, вас будет одна треть того, сколько нас всех, а если спустится один из нас, нас будет числом столько, сколько вас". И девушка отвечала: "Голубей было всего двенадцать: на дерево из них село семь, а под дерево - пять, и если один поднимется, тех, которые наверху, будет дважды столько, сколько тех, что внизу; а если бы один спустился, нижних было бы ровно столько, сколько верхних, а Аллах знает лучше". И философ снял с себя одежды и вышел, убегая.

Что же касается истории Таваддуд с ан-Наззамом, то девушка обратилась к присутствующим учёным и опросила: "Кто из вас может говорить обо всякой науке и отрасли знания?" И поднялся к ней аз-Наззам и сказал ей: "Не считай меня таким, как другие!" Но девушка воскликнула: "Самое верное, по-моему, то, что ты побеждён, так, как ты многое себе приписываешь! Аллах поможет мне против тебя, чтобы я сняла с тебя одежды, и если бы ты послал принести что-нибудь, во что бы тебе одеться, это, право, было бы для тебя лучше".
– "Клянусь Аллахом!
– воскликнул ан-Наэзам, - я тебя одолею, и сделаю тебя притчей, которую люди будут передавать из поколения в поколение!"

"Искупи твою клятву!" - сказала девушка. И ан-Наззам молвил: "Расскажи мне о пяти вещах, которые Аллах великий создал прежде создания тварей".
– "Это вода, земля, свет, мрак и плоды", - отвечала девушка.

"Расскажи мне о чем-нибудь, что создал Аллах рукой всемогущества".
– "Это престол Аллаха, древо Туба, Адам и сад вечного пребывания, - ответила девушка.
– Их создал Аллах рукою своего всемогущества, а остальным творениям сказал Аллах: "Будьте!" - и они возникли".

"Расскажи мне, кто твой отец в исламе?" - "Мухаммед (да благословит его Аллах и да приветствует!)".
– "А кто отец Мухаммеда?" - "Ибрахим, Друг Аллаха".
– "Что такое вера ислама?" - опросил ан-Наззам. И Таваддуд ответила: "Свидетельство, что нет бога, кроме Аллаха, и что Мухаммед - посланник Аллаха".

"Расскажи мне, что твоё начало и что твой конец".
– "Моё начало - капля нечистой влаги, а мой конём - грязная падаль, и начало моё - из земля, а конец мой - земля, - ответила девушка.
– Сказал поэт:

Из праха создав, стал я человеком; Вопрос и ответ-все выскажу я ясно. Вернулся я во прах и был во прахе, Из праха потому что был я создан".

"Расскажи мне о вещи, начало которой - дерево, а конец - дух", - сказал ан-Наззам. И девушка ответила: "Это посох Мусы, когда он бросил его в долине, и вдруг стал он змеёю, бегущего по изволению великого Аллаха".

"Расскажи мне о словах Аллаха (велик он!): "И для меня есть в нем другие вещи", - молвил ан-Наззам. И девушка сказала: "Муса сажал посох в землю, и он расцветал и приносил плоды, и давал ему тень от зноя и холода, и нёс его, когда он уставал, и охранял ему овец от зверей, когда спал он".

"Расскажи мне о женщине от мужчины и о мужчине от женщины", - молвил ан-Наззам. И Таваддуд ответила: "Это Ева от Адама и Иса от Мартам".

"Расскажи мне о четырех огнях: об огне, который ест и пьёт; об огне, который ест, но не пьёт; об огне, который пьёт, но не ест, и об огне, который не ест и не пьёт".
– "Огонь, который ест, но не пьёт, - отвечала девушка, - это огонь земного мира; огонь, который ест и пьёт, это огонь геенны; огонь, который пьёт, но не ест, это огонь солнца, а огонь, который не ест и не пьёт это огонь луны".

Поделиться с друзьями: