Чтение онлайн

ЖАНРЫ

У богатых свои проблемы
Шрифт:

Рури неспешно собралась. К назначенному времени она уже спускалась вниз. На ней была черная юбка и темно-зеленая рубашка с закатанными рукавами. На ногах – бежевые туфли на среднем каблучке. Погода стояла теплая, но Рури, перестраховавшись, накинула на плечи тренч.

Внизу ее ждал автомобиль с водителем. Мужчина открыл перед девушкой дверь заднего сидения.

До центра доехали быстро, но аккуратно. Аои все время сидела в телефоне или скучающе смотрела в окно.

– Мадара-сама ожидает Вам там, - произнес водитель, помогая девушке выйти из авто и указывая свободной рукой на двери ресторана.

В этом заведении Рури была всего пару раз. Случилось там ужинать с Хиданом

и Дейдарой, когда им вдруг захотелось почувствовать себя не юными алкоголиками, а приличными людьми. И однажды она обедала там с мамой. Рури представляла, сколько стоит средний счет и как сложно забронировать столик на вечер.

На входе девушку встретила администратор.

– Вас ожидают? – спросила молодая девушка, натягивая дежурную улыбку.

– Да, господин Учиха, - строго ответила Рури.

– Ааа, - протянула девушка, - Мадара-сама, - с особой нежностью произнесла она, - прошу, следуйте за мной, - и брюнетка направилась за своей ровесницей внутрь заведения.

Мадара сидел за столиком у окна, вносил записи, как догадалась Рури, в ежедневник и с кем-то говорил по телефону на слегка повышенных тонах. Он повернул голову, точно почувствовал ее приближение. Черты его лица мгновенно смягчились. Он что-то сказал в телефон и тут же отложил его в сторону, вставая со своего места.

– Я рад, что ты приехала, - произнес мужчина, помогая девушка снять тренч. Он помог ей присесть, совершенно по-джентльменски двигая стул.

– Еще раз хочу поблагодарить за цветы, Мадара-сан. И как Вам только удалось угадать с ними? – спросила Рури, отрывая взгляд от меню и пристально глядя на мужчину.

– Во-первых, давай без этих ненужных суффиксов, - произнес он и, увидев, что девушка кивнула, продолжил, - во-вторых, чистая интуиция. Я понял, что есть в тебе что-то общее с камелиями.

Пара сделала заказ.

– Все же не могу не спросить, что же меня роднит с ними? – Рури действительно не удержалась от этого вопроса. Ей казалось, что Мадара выдаст что-то выше ее понимания. А еще ей бесконечно хотелось слушать его голос, который будто гладил ее, приручая и все еще наигрывая мелодию на ребрах.

– Есть много причин для того, что я выбрал именно их. Белая камелия на языке цветов означает томление, ожидание. Я действительно ожидал встречи с тобой. Кроме того, раньше камелия считалась исключительно самурайским цветком, а я почувствовал в тебе такой же сильный характер, как у настоящего воина, - он усмехнулся. – И если просто посмотреть и подумать, то… Камелия – будто застывший цветок. Красивый, идеальный, привлекающий внимание. Это хорошо подходит для описания твоей внешности. НО! Мы все знаем, что за чарующей красотой всегда скрывается драма, переживания и терзания. Я просто почувствовал, что тебе подходят камелии, вот и все, - говорил он ладно и убедительно.

– Тебе бы впору сейчас начать цитировать Корнелиссена, - ответила девушка, усмехнувшись.

– «Ее ветви покрыты прелестными блестящими зелеными, как изумруд, - он посмотрел девушке в изумрудные глаза, - листьями; цветы похожи на цветы дикой розы и приятно пахнут; но растение лишено шипов, и тот, кто его рвет, не подвергается опасности исколоть себе руки», - без единой запинки и паузы выдал мужчина. Рури удивленно дернула бровью, глядя на его самодовольную улыбку.

– «Ни одна чистая девушка не украсит себя этим цветком», - продолжила цитировать того же автора девушка.

– Здесь я с ним, конечно, не согласен, - ответил мужчина, улыбаясь.

– Но я благодарю за комплимент в любом случае, - мягко проговорила девушка.

Рури не отрывала глаз от мужчины, пока они обедали и неспешно разговаривали. Он казался ей еще интереснее, чем вчера. Аои буквально любовалась чертами его лица. Голова кружилась от его голоса и приятного запаха ненавязчивого парфюма, но идеально характеризующего его. В какой-то момент

девушка поймала себя на мысли, что готова прямо на месте сорвать с него эту чертову рубашку, что так соблазнительно обтягивает его грудь и руки. Мадара выглядел не по годам молодо. Морщинки виднелись только тогда, когда он улыбался и смеялся. Он был в хорошей физической форме. В общении Рури ощущала ту самую нотку задора, что присуща в основном подросткам и заставляющая их творить совершенно безумные вещи. Брюнетка совсем не ощущала разницы в 12 лет между ними. С ним было легко говорить и приятно находиться рядом. Чувство юмора мужчины заслуживало отдельной похвалы. От одной из шуток у девушки так не вовремя отхлебнувшей капучино, пенка пошла носом от того, насколько ей было смешно. Мадару это нисколько не смутило (в отличие от девушки). И пока Аои осторожно вытирала нос, он рассказал историю, как еще в юности на важном совещании ему приспичило чего-то сладкого и с пузырьками. Помощница принесла ему стакан с газировкой. Мадара сделал несколько глотков, но переборщил, и она тут же вытекла через нос прямо на важные бумаги, которые были в единственном экземпляре и уже подписаны. От этой истории Рури вновь засмеялась. Особенно когда мужчина начал красочно рассказывать, как его за это брат чуть не убил.

Они вышли из заведения. Рури держала Мадару под локоть и, прижимаясь к нему, заливисто смеялась.

– Господи, откуда у тебя столько историй? – спросила девушка, осторожно вытирая слезинки от смеха у глаз.

– Иначе жить становится очень грустно, - с улыбкой ответил он. – Рури, - вдруг неожиданно серьезно произнес он, - ты куришь?

– Зачем ты спрашиваешь? – настороженно поинтересовалась девушка. Никто из коллег отца, потенциальных женихов и вообще высшего света не должен знать о ее алкогольных и табачных предпочтениях. Для них всех (если Рури не имеет взаимной компрометирующей информации) – воплощение идеальной дочери идеальных родителей.

– Жутко хочу покурить, а Фугаку все мои сигареты выкидывает постоянно. Даже те, что я в машине прячу. А в этом районе нет ни одного магазина, - он смущенно почесал затылок. Это выглядело так забавно и комично, что Рури тепло улыбнулась, хоть ее и поразило то, с каким трепетом глава Учих относится к их положению в обществе. Но Аои понимала, что это правильно. Сигареты – удовольствие для бедных.

– Мадара, - прошептала девушка, приподнимаясь к уху мужчины, - только никому ни слова, - заговорчески прошептала девушка, после чего крепко схватила мужчина за руку и побежала.

Учиха сразу же включился в ее игру. Он удобнее ухватил ее ладонь и побежал за ней. Рури весело улыбалась. Это было так по-детски и странно – взрослый мужчина и молодая женщина бегут в элитном центре города, при этом женщина на каблуках и ей очень неудобно, но от этого не менее смешно.

Аои завернула в переулок за одним из дорогих магазинов, на витрине которого, к слову сказать, стояла очень симпатичная сумочка. Девушка широко улыбалась и тяжело дышала. Пробежки на каблуках – дело и впрямь нелегкое. Приведя дыхание в норму, брюнетка достала из сумки пачку сигарет. Вытащив одну, она протянула ее Мадаре. Тот ловко подхватил ее губами. Вторую она осторожно зажала между зубами, чтобы не смазать помаду, которую нанесла в ресторане пару минут назад.

– Так ты та еще нарушительница правил, да? – спросил мужчина, хитро щурясь.

– Кто бы говорил, мистер «брат выкидывает мои сигареты», - ответила девушка, щурясь так же.

Она внимательно смотрела на то, как мужчина курит. Сигарета зажата между длинными пальцами. Он плавно, почти по-кошачьи подносит ее ко рту, медленно затягивается, точно смакует и, чуть щурясь, выдыхает дым. Выглядело это по-особенному соблазнительно. Рури курила, стараясь отогнать от себя мысль о том, что хотела бы эти восхитительные пальцы в другом месте.

Поделиться с друзьями: