Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Но зачем ты это сделал? Он всё равно узнал бы правду, даже пусть и не от меня. Всё тайное рано или поздно становиться явным. — Сказала я и взяла Ньюта за руку. Эйч мне на это ничего не ответил. — Эйч, зачем ты вырвал листы из книги? — наконец задала я вопрос, который меня так долго мучил.

— Я никого не убивал. Просто хотел защитить брата. — Ответил тихо мой собеседник.

— Не думаю, что это у тебя получилось. — Сказала я в ответ.

— Мэл, тебе не понять. Если бы кто-то нашёл эту книгу и узнал о том, кем были дайленты когда-то, то вспыхнула очередная война. Мой отец лишился бы трона, и наш мир навсегда б изменился. Я не мог этого допустить, а потому попытался уничтожить книгу, но она оказалась зачарованной. Как я не старался,

но её ничто не брало, а так как оставить библиотечную книгу у себя было нельзя, я просто убрал из неё, то что могло навредить моей семье. Это была первая моя тайна от брата, но мне удалось её сохранить. Потом этот экзамен и смерти в вашем мире. Мне снова пришлось лгать брату и на много больше, чем в первый раз. Мы вернулись обратно и я попытался в одиночку во всём разобраться, используя для этого способы, которыми сам не горжусь. Чем дальше я заходил, тем больше приходилось лгать и не только брату, но и всем окружающим. Скоро я дошёл до того, что создал на части своего сознания барьер, чтобы Ньют и мой отец не прознали чем я занимаюсь, и на сколько вляпался. Я хотел сознаться брату. Честно, хотел, но чем дальше, тем сложнее сказать правду, и ты начинаешь врать буквально на каждом шагу. — Сказал он и уткнулся лицом в ладони. — Мэл, он меня не простит за это.

— Он тебя любит, а потому простит, и ты можешь искупить свою вину, если поможешь нам поймать убийцу. — Сказала я и посмотрела на собеседника. — Что ты выяснил.

— Я знаю, как хоэльми попал в твой мир, и думаю он попробует снова…

Глава 19. Финал

— Я иду с вами и это не обсуждается. — Сказал Ньют, после чего слегка покачнулся и чтобы не упасть, упёрся рукой в стену.

— И куда ты с нами пойдёшь в таком состоянии? Ты сам еле на ногах держишься. — Сказала я и, как маленького, усадила принца обратно на кровать.

— Мэл, мне к вечеру станет легче. К тому же я просто не могу отпустить тебя одну. — Сказал он и снова растянулся на кровати.

— А я и не буду одна. Со мной будут Эйч и Линти, так что я не пропаду. — Сказала я и накрыла его с верху одеялом.

— Вот про то я и говорю. Как вы втроём справитесь с хоэльми? Я вам нужен. — Возразил он.

— Хорошо, поговорим об этом вечером, а пока лежи здесь и никуда не уходи. — Сказала я и пошла в строну выхода.

Эйч, который присутствовал при всём этом, терзаемый чувством вины, не вмешивался в нашу перепалку. Утром, как только Ньют очнулся, он во всём ему признался. Тот отреагировал очень даже спокойно, но было видно, что тайны брата глубоко его задели.

Я знала, что прощать тайны трудно, но также знала и то, что кто-кто, а Ньют простит, по этому была на этот счёт спокойна.

— Мэл, я здесь! — крикнула Линти и помахала нам рукой из-за дерева. — Я получила твоё послание. Что вы действительно знаете, как поймать убийцу? — шёпотом спросила она, когда мы поравнялись.

— Да у нас есть план, но давай тебе лучше Эйч объяснит, всё таки он как ни как его придумал. — Ответила я, после чего мы спрятались в королевской конюшне, после чего Горацио стал посвящать Линти в наши планы.

— Мы предполагаем, что убийца в этот раз тоже рискнёт на охоту не в нашем мире, а мире Мэл… — начал Горацио.

— Но с чего вдруг вы сделали такой вывод? — спросила Линти и протянула одной из лошадей кусочек сахара.

— В прошлый раз он действовал очень неосторожно и привлёк ненужное внимание, что сейчас существенно ему усложнит задачу. Во-вторых, как я выяснил, на кануне нашего экзамена из восточной башни были украдены две жемчужины перемещения. Их хватило ровно на то чтобы создать два портала, чтобы попасть туда и вернуться обратно. Так вот пару дней назад, пропала ещё жемчужина, но мой отец не хочет об этом распространяться. Так вот этот зверь, судя по всему, возвращаться сюда не планирует, а порталы в последнее время никто не открывал, значит он ещё здесь и возможно мы сможем его поймать.

— И где здесь но? — спросила Линти, которая понимала, что

без крайней необходимости я не стала бы её в это вмешивать.

— В том что, здесь мы его убить не сможем. Толум его территория, он много лет безнаказанно убивал не винных и его не поймали и даже не заподозрили, но вот в мире Мэл он такой же новичок как и мы, что значительно увеличивает наши шансы…

— Постой. — Перебила его слушательница. — То есть вы хотите отправиться в мир людей и не поймать этого хоэльми, а убить?

— Да, всё так. Линти поверь если бы мы могли его поймать, то сделали бы это, но я выяснил, что хоэльми, который недавно выпил чью-то душу, практически не уязвим, и намного сильнее любого дайлента. Убить же такого можно только ударом в сердце клинком из тёмной стали. — Ответил он и достал из-за пояса нож, точно такой же как был у некроманта, который забрал мой голос. У меня по спине пробежал холодок. Эйч вчера уже говорил мне о нём, но ещё не показывал.

— Вроде разобралась, но не пойму как вы хотите переместиться меж мирами, так чтобы попасть в тоже место что и убийца? — спросила в недоумении Линти, которая в таких путешествиях не очень разбиралась.

— Очень просто мы проникнем в восточную башню и выкрадем себе по паре жемчужин для путешествия, а затем нам надо будет, чтобы кто-то их магически связал с украденными, вот тогда нам и понадобиться твоя помощь. — Сказал Эйч и внимательно посмотрел на Линти. — Ты ведь сможешь сотворить подобное заклятье?

— Не знаю, в теории да, но на практике, я никогда этого не делала. — Ответила перепугано Линти.

— Линти не волнуйся, всё будет хорошо. У тебя всё получиться. — Попыталась я приободрить подругу, но эта фраза из моих уст не внушала доверия. — Если всё обсудили, то встретимся тут на закате, мы принесём жемчужины, а ты приготовь заклинания, думаю действовать прядётся быстро. — Добавила я, после чего мы разошлись в разные стороны.

— Мэл, ты скоро? — спросил с нетерпением Эйч.

— Да, сейчас. — Ответила я, натягивая костюм, который так не нравился Хори. — Всё пошли за жемчужинами. — Сказала я и вышла.

— Классно выглядишь. — Сказал при виде меня принц.

— Спасибо. — Ответила я и между нами повисла неловкая тишина, которая длилась всю дорогу до восточной башни, которая как оказалась охранялась двумя стражниками. — Эйч, и как ты собирался пройти мимо охраны? Не объяснишь мне? — Спросила я и выглянула за угол.

— Здесь то мне надо будет твоя помощь. — Сказал Эйч, прикидывая расстояние, до ближайшего укрытия.

— И чем я смогу помочь, я не взяла меч, а даже если бы и был он у меня, я только-только стала учиться, по этому от меня тебе мало проку. — Сказала я, а парень хитро улыбнулся.

— Да я и не собирался биться с ними, мы только шуму наведём и нас сразу же сцапают. Мне нужна от тебя помощь другого рода. — Сказал он и внимательно смерил меня взглядом, после чего добавил. — Снимай куртку.

— Что? — не поняла я.

— Снимай куртку, будешь нашим отвлекающим манёвром. Ты хочешь поймать убийцу или нет? — спросил он, и мне естественно пришлось снять куртку. — Выглядишь шикарно! По нашим меркам даже слишком, так что у тебя всё должно получиться. — Сказал он и толкнул меня в спину.

— Постой, но как я буду их отвлекать? — в панике спросила я и обернулась на парня.

— Ньют мне рассказывал, как ты разобралась с призраками, а эти живые и, к тому же им скучно, так что просто действуй по наитию. — Ответил он и наконец вытолкал меня из-за стены.

— Эй! Ты кто? Стой где стоишь! — крикнули мне заметившие меня солдаты.

«Только попадись мне Эйч, я тебя убью», — в сердцах подумала я, но делать было нечего, пришлось смериться с моей ролью в плане.

— Вы это мне? — надменно спросила я и прислонилась к стене, движением головы откинув волосы с лица. — Да, вы хоть знаете с кем разговариваете. Я дочь самого лорда Отхрэктона, и мой отец всех вас испепелит, если узнает, как со мной тут обращаются. — Сказала я и пронзила стражей свирепым взглядом.

Поделиться с друзьями: