Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Чего столпились? Давайте уже покончим с этим.

Джером с Натаном бросили на меня предупреждающий взгляд, чтобы я замолчала. Подойдя к ним ближе, я заметила, что один из ребят, Дейв, разговаривал по телефону.

– Какая необходимость прямо сейчас звонить подружке. Ведь самый разгар игры, - упрекнула я, и Дейв посмотрел на меня, но его взгляд был рассеянным.

– Замолчи, Чарли, - сказал Натан.
– Что-то не так.

Еще несколько ребят присоединились к толпе.

Что случилось?
– спросил Брейден, подойдя ко мне справа.

Я пожала плечами.

– Не знаю. Меня заткнули.

Через плечо Брейдена я увидела, как у стартовой линии Гейдж подкидывал мяч вверх. Он поймал мой взгляд и развел руки, как бы спрашивая, почему так долго, но в ответ я лишь покачала головой.

Наконец Дейв положил трубку и сказал:

– Мне нужно идти. Это моя бабушка.

– Ты объяснил своей бабушке, что у нас самый разгар игры?!
– возмущенно спросила я.

– Она умерла.

– Ох.

Вокруг раздались стоны и соболезнования. Дейв пребывал в шоке, его взгляд был стеклянным.

– Сколько ей было?
– спросила я.

Он рассеянно провел рукой по плечу.

– Семьдесят с чем-то. Точно не знаю.

– Что случилось?

– Год назад у нее обнаружили рак. Мы знали, что это произойдет. Только не знали когда.

– Кошмар.
– Я потерла руки и осмотрелась. Все просто молча стояли, не зная, что сказать.
– Что ж, может, закончим игру?

Брейден толкнул меня локтем в бок.

– Что? Он немного забудется. И у нас осталось всего пять минут. Мы не можем вот так все бросить.

– Чарли, - произнес Джером своим официальным корящим тоном старшего брата, в то же время Натан с Брейденом взяли меня за руки и оттащили от всех.

– Какое большое де...
– Брейден зажал мне рот рукой, не позволяя закончить предложение.

– Уж кто-кто, а мы должны это понимать, - тихо сказал Натан.
– Прояви хоть каплю сочувствия.

Я укусила Брейдена за палец, и он меня отпустил. Тогда вырваться из их лап не составило особого труда.

– Что я должна понять о какой-то даме, которая проиграла борьбу с болезнью?

Брейден протянул руку, наверное, вновь хотел закрыть мне рот, но я отошла от него.

– Тсс!
– шикнул Натан, оглядываясь через плечо.
– Ты должна понять, что...

– Ладно. Неважно. Передайте Дейву мои соболезнования, - произнесла я и, развернувшись, побежала по тропинке вокруг парка, все дальше и дальше. Почему я должна была понять, через что проходил Дейв? Потому что в его жизни, как и в моей, кто-то умер? У нас были совершенно разные ситуации. Моей маме было всего

тридцать один, когда она умерла. Я едва ее знала. Мне достались какие-то жалкие шесть лет. Шесть лет, которые я даже не помнила.

Стеснение в груди затруднило дыхание, и стало тяжело бежать. Это меня дико разозлило. Мне никогда не было тяжело бегать. Я заставила себя бежать дальше, пока не привела дыхание в норму.

На это ушло некоторое время. И когда я вся вспотевшая вернулась домой, солнце уже было высоко в небе. Брейден стоял у нас во дворе. Его влажные после душа золотисто-каштановые волосы выглядели почти черными. Он был выше моих братьев, из-за чего казался немного тощим, но его широкие плечи выдавали в нем спортсмена.

– Привет, тебе лучше?
– спросил он.

– А ты пахнешь лучше?
– в ответ с улыбкой спросила я.

– Это значит, да?

– Я в порядке. Похоже, во мне живет придурок, какое открытие.

Брейден напрягся. Он ненавидел слово "придурок". Так мы называли его отца. Ну, так называл его Брейден, а мы все соглашались. Это слово принадлежало только его отцу и было слишком серьезным оскорблением, чтобы предназначаться кому-то еще.

– Дейв в порядке?

– Джером отвез его домой, так что, уверен, с ним все хорошо.

– Что случилось с Джеромом? Два года в университете, и вдруг он стал таким заботливым?

– Твой брат всегда был хорошим слушателем.

Да? И откуда Брейден это знал? Я указала на белый рабочий грузовик на его подъездной дорожке.

– Твой отец сегодня освободился пораньше?

Он отмахнулся, не видя значимости в ответе, а затем снова повернулся ко мне.

– Что собираешься делать?

– Принимать душ.
– Я подошла к входной двери и обернулась.
– До встречи.

– Сегодня мы отмечаем день рождения мамы, - сказал он, останавливая меня.
– И я подумал, будет лучше выбрать ей подарок в торговом центре.

– Наверное, хорошая идея.

Моя рука уже легла на дверную ручку, когда он спросил:

– Есть идеи, что ей можно купить?

– Ты меня спрашиваешь?
– удивилась я.
– Смешно.

– Я хотел услышать совет девушки.

– Тогда тебе стоит ее найти.

– Так у тебя есть предложения или нет, хочешь поехать?

– В торговый центр?
– Я вновь обернулась. У него был такой взгляд. Может, Брейден и был темной лошадкой, но в большинстве случаев я все еще могла его прочитать, и сейчас ему было меня жаль. Я разозлилась.
– Слушай, Брейден, я в порядке, ладно?
– Если мне и нужно будет с кем-то поговорить, то, видимо, уши Джерома всегда были в моем распоряжении.

Поделиться с друзьями: