У забора
Шрифт:
– Чего столпились? Давайте уже покончим с этим.
Джером с Натаном бросили на меня предупреждающий взгляд, чтобы я замолчала. Подойдя к ним ближе, я заметила, что один из ребят, Дейв, разговаривал по телефону.
– Какая необходимость прямо сейчас звонить подружке. Ведь самый разгар игры, - упрекнула я, и Дейв посмотрел на меня, но его взгляд был рассеянным.
– Замолчи, Чарли, - сказал Натан.
– Что-то не так.
Еще несколько ребят присоединились к толпе.
–
– спросил Брейден, подойдя ко мне справа.
Я пожала плечами.
– Не знаю. Меня заткнули.
Через плечо Брейдена я увидела, как у стартовой линии Гейдж подкидывал мяч вверх. Он поймал мой взгляд и развел руки, как бы спрашивая, почему так долго, но в ответ я лишь покачала головой.
Наконец Дейв положил трубку и сказал:
– Мне нужно идти. Это моя бабушка.
– Ты объяснил своей бабушке, что у нас самый разгар игры?!
– возмущенно спросила я.
– Она умерла.
– Ох.
Вокруг раздались стоны и соболезнования. Дейв пребывал в шоке, его взгляд был стеклянным.
– Сколько ей было?
– спросила я.
Он рассеянно провел рукой по плечу.
– Семьдесят с чем-то. Точно не знаю.
– Что случилось?
– Год назад у нее обнаружили рак. Мы знали, что это произойдет. Только не знали когда.
– Кошмар.
– Я потерла руки и осмотрелась. Все просто молча стояли, не зная, что сказать.
– Что ж, может, закончим игру?
Брейден толкнул меня локтем в бок.
– Что? Он немного забудется. И у нас осталось всего пять минут. Мы не можем вот так все бросить.
– Чарли, - произнес Джером своим официальным корящим тоном старшего брата, в то же время Натан с Брейденом взяли меня за руки и оттащили от всех.
– Какое большое де...
– Брейден зажал мне рот рукой, не позволяя закончить предложение.
– Уж кто-кто, а мы должны это понимать, - тихо сказал Натан.
– Прояви хоть каплю сочувствия.
Я укусила Брейдена за палец, и он меня отпустил. Тогда вырваться из их лап не составило особого труда.
– Что я должна понять о какой-то даме, которая проиграла борьбу с болезнью?
Брейден протянул руку, наверное, вновь хотел закрыть мне рот, но я отошла от него.
– Тсс!
– шикнул Натан, оглядываясь через плечо.
– Ты должна понять, что...
– Ладно. Неважно. Передайте Дейву мои соболезнования, - произнесла я и, развернувшись, побежала по тропинке вокруг парка, все дальше и дальше. Почему я должна была понять, через что проходил Дейв? Потому что в его жизни, как и в моей, кто-то умер? У нас были совершенно разные ситуации. Моей маме было всего
тридцать один, когда она умерла. Я едва ее знала. Мне достались какие-то жалкие шесть лет. Шесть лет, которые я даже не помнила.Стеснение в груди затруднило дыхание, и стало тяжело бежать. Это меня дико разозлило. Мне никогда не было тяжело бегать. Я заставила себя бежать дальше, пока не привела дыхание в норму.
На это ушло некоторое время. И когда я вся вспотевшая вернулась домой, солнце уже было высоко в небе. Брейден стоял у нас во дворе. Его влажные после душа золотисто-каштановые волосы выглядели почти черными. Он был выше моих братьев, из-за чего казался немного тощим, но его широкие плечи выдавали в нем спортсмена.
– Привет, тебе лучше?
– спросил он.
– А ты пахнешь лучше?
– в ответ с улыбкой спросила я.
– Это значит, да?
– Я в порядке. Похоже, во мне живет придурок, какое открытие.
Брейден напрягся. Он ненавидел слово "придурок". Так мы называли его отца. Ну, так называл его Брейден, а мы все соглашались. Это слово принадлежало только его отцу и было слишком серьезным оскорблением, чтобы предназначаться кому-то еще.
– Дейв в порядке?
– Джером отвез его домой, так что, уверен, с ним все хорошо.
– Что случилось с Джеромом? Два года в университете, и вдруг он стал таким заботливым?
– Твой брат всегда был хорошим слушателем.
Да? И откуда Брейден это знал? Я указала на белый рабочий грузовик на его подъездной дорожке.
– Твой отец сегодня освободился пораньше?
Он отмахнулся, не видя значимости в ответе, а затем снова повернулся ко мне.
– Что собираешься делать?
– Принимать душ.
– Я подошла к входной двери и обернулась.
– До встречи.
– Сегодня мы отмечаем день рождения мамы, - сказал он, останавливая меня.
– И я подумал, будет лучше выбрать ей подарок в торговом центре.
– Наверное, хорошая идея.
Моя рука уже легла на дверную ручку, когда он спросил:
– Есть идеи, что ей можно купить?
– Ты меня спрашиваешь?
– удивилась я.
– Смешно.
– Я хотел услышать совет девушки.
– Тогда тебе стоит ее найти.
– Так у тебя есть предложения или нет, хочешь поехать?
– В торговый центр?
– Я вновь обернулась. У него был такой взгляд. Может, Брейден и был темной лошадкой, но в большинстве случаев я все еще могла его прочитать, и сейчас ему было меня жаль. Я разозлилась.
– Слушай, Брейден, я в порядке, ладно?
– Если мне и нужно будет с кем-то поговорить, то, видимо, уши Джерома всегда были в моем распоряжении.