Убежище драконов
Шрифт:
Они ждали. Снегоходы припарковались, но никто не вышел. Окна были слишком зеркальными, чтобы разглядеть что-нибудь внутри. Делегация Кей стала беспокойной, ей стало слишком жарко на вечном летнем солнце. Поль расправила крылья, и Ларис прошипел ей драконье слово. Она поворчала и успокоилась.
Ее всадник был таким же нетерпеливым.
— Как долго мы будем ждать? — сказал Гэвин.
Хильде посмотрела на Кей.
— Ну?
— Мы должны позволить им хорошенько рассмотреть нас, — ответила она.
Гэвин фыркнул.
— Мы могли бы бросить в них копье. Это бы их разбудило.
Она свирепо посмотрела на него.
— Нет.
Артегал тоже был здесь. Его раны не были
— Это будет странно, — тихо сказал Ньял. — Мы так давно не разговаривали с внешним миром. Мы — наш собственный мир драконов. Как нам с ними разговаривать?
— Вы говорили со мной, — сказала Кей.
Ньял усмехнулся.
— Я полагаю, что да. Но я скорее думаю, что ты уже была одной из нас по духу.
— Вот, — сказал Артегал, пыхтя и рыча.
Они выглянули наружу.
Дверца в одном из Снегоходов открылась. Из машины вылезла фигура и целенаправленно направилась к ним. Это был светлокожий мужчина, одетый в льдисто-серую камуфляжную форму и бледно-голубой берет — он был из НАТО? ООН? Все, что Кей знала, это то, что он был один.
— Артегал, у него есть какое-нибудь оружие? — спросила Кей, ее сердце тревожно колотилось.
— Нет, — сказал он. У этого человека, похоже, даже не было пустой кобуры. Знак доброй воли? Из-за чрезмерной самоуверенности? Еще один заговор? Над головой пролетели драконы без всадников, собираясь поближе, чтобы понаблюдать, опуская крылья и размахивая хвостами. Она узнала этот узор еще дома, когда несколько драконов пролетали над далекими горами, как будто просто напоминая людям Силвер-Ривер, что они там, и они наблюдают. Это была схема удержания.
Мужчина остановился на расстоянии разговора. Ему было, наверное, под сорок, с подстриженными усами и бородой, пристальным взглядом.
Кей вышла ему навстречу.
— Вы полковник Эддисон?
Он глубоко вздохнул и с облегчением улыбнулся, как будто достиг конца какого-то задания.
— Да. Вы, должно быть, Кей Уайатт. Приятно наконец-то познакомиться с вами.
Он даже говорил так, как будто это было всерьез.
Он посмотрел поверх ее плеча на делегацию; в основном на ряд драконов, которые были похожи на огромные танки, смотрящие вниз с чувством и подозрением, отбрасывая тени, которые касались их всех.
— Боже мой. Я мечтал увидеть это всю свою жизнь, — сказал он. У него был четкий британский акцент, как у кого-то из фильма. — Видите ли, я получил степень в Оксфорде по англосаксонской литературе. Я разыскал все старые упоминания о драконах, которые смог найти. Об этом месте ходят легенды, вы знаете — убежище на севере. Они малопонятны, если вы не знаете, где их искать. Большинство ученых считают их сказками, вроде Атлантиды или Шангри-Ла. Но я хотел верить. Затем я вступил в Королевские ВВС вместо того, чтобы продолжать учебу… подумал, что, возможно, я мог бы принести немного пользы в Вопросе Драконов, как мы это называем. Я подумал, что если у кого-нибудь когда-нибудь будет шанс стать послом драконов, я хотел бы быть тем самым. Но вы, мисс Уайатт, опередили меня.
Возможно, именно поэтому он продолжал изучать ее со странным, ошеломленным выражением в глазах. Она была всего лишь ребенком; как это должно выглядеть для него?
Но он, казалось, был рад быть здесь, неопределенно улыбаясь драконам, проносящимся над головой.Кей подошла к нему и махнула рукой.
— Это Ларис, один из Старейшин Дракополиса. Поль, Руд, Мирл, Эльке, Трей стоят позади со своими всадниками. А это Артегал. — Она невольно улыбнулась, потому что ее друг-дракон выглядел таким элегантным, стоя с поджатыми крыльями, несмотря на боль. Он склонил голову в вежливом поклоне.
Эддисон вырвался из какого-то как-будто бы заклинания, в которое он собирался попасть, хотя, казалось, он не мог отвернуться от драконов. Он сказал:
— Я надеюсь добиться улучшения отношений между нашими народами в будущем.
— Я не знаю, как это сделать, — резко сказала Кей. — Все, что я делаю, кто-то приходит и портит.
— Да, я знаю.
— Моя мать… с ней все в порядке? Насколько она разозлилась?
— Она успокоилась после того, как мы пригрозили отправить ее обратно в Штаты. Она сказала почти то же самое, что ты только что сделала… все, что она говорит, ты, кажется, воспринимаешь плохо, и она, кажется, ничего не может сделать правильно.
— Если бы она только выслушала… — Кей остановила себя, поняв, что это было именно то, что сказала бы ее мать. Из группы делегации Джон наблюдал за ней с обеспокоенным выражением в глазах. Она попыталась расслабиться.
— Я убедил ее, что ее дальнейшее руководство этим посланником, возможно, было конфликтом интересов.
— Я не хотела причинять ей боль…
— Думаю, она это понимает. А этот трюк с прыжком с вертолета? Что ж, давайте просто скажем, что мы все очень впечатлены.
Она сделала это не для того, чтобы произвести на кого-то впечатление. У нее просто закончились варианты.
— Могу я спросить, — сказал он. — Почему ты это сделала?
— Я верила, что один из них поймает меня.
— Э, — сказал он со вздохом, который, казалось, предполагал, что он что-то решил. — До войны ученые предполагали, что старые истории о драконах и людях, которые жили в мире, пока война не разлучила их, были метафорами христианства, вытесняющего языческие религии. И вдруг эти работы, возможно, вовсе не были метафорическими. Возможно, они рассказывали историю расцвета современности после Эпохи Драконов. С тех пор мы играем в догонялки, пытаясь написать пересмотренные истории, принимая их за чистую монету и переосмысливая. Но нам не хватало кусочков. Нам этого не хватало.
— Это место должно было оставаться в секрете, — сказала она. — Оно было секретом в течение тысячи лет. Я хочу защитить его. Мы должны защитить его.
Он прищурился на солнце; тень дракона прошла над ними.
— Тогда у меня есть предложение. Если они согласятся поговорить со мной. — Он посмотрел на группу незнакомцев, стоявших перед ним.
Они хотели, и они это сделали.
ЭПИЛОГ
Прошел год
Бункер, расположенный чуть более чем в ста милях к югу от Дракополиса и недалеко от побережья, мало походил на посольство. Наполовину погребенный, он был построен по образцу дерновых домов, распространенных в Гренландии, под землей для лучшей изоляции и укрытия от ветра. Но это было на удивление удобно, настолько высокотехнологично, насколько это было возможно, с хорошей системой отопления и полным спектром освещения в зимние месяцы. Там был лазарет, вертолетная площадка и три флагштока у главного входа: красно-белый флаг Гренландии, синий флаг ООН, флаг и пурпурное знамя с изображением серебряного силуэта дракона в полете. Однако персоналу часто приходилось заносить флаги внутрь, когда ветер был слишком сильным.