Убить эльфа
Шрифт:
Мальт рухнул вниз отвесно, но всех его пассажиров оттеснило ускорением в хвостовой отсек. Там они лежали и смотрели сквозь узкое и далекое оконце лобового панциря, как пухнут и разрастаются облака, как сливаются в сплошные полосы скалы, опасно близкие и острые.
Солнце осталось далеко вверху, мальт утонул в болоте осеннего дождя, но не замедлил падения. И тогда его догнал сияющий смерч огромной, непостижимой и яркой силы. Отбросил еще ниже, смял, несколько раз перевернул, как ничтожную щепку… И ушел дальше. Эгли затормозил, расправляя крылья и вбирая всю магию своих пассажиров, запрошенную и полученную немедленно. Рванулся вверх и в сторону.
Отраженная
— Папа! — сердито буркнула Кира, толкая кулаком эфрита в бок. — Убери локоть, хватит меня спасать и оберегать. Ну!
— И эта нукает! — в веселом ужасе воскликнул Рахта. — Диаль, привет. Как ты оказался в столь страшном обществе?
— Я ее жених, — гордо уточнил эльф, поднимаясь на ноги и помогая встать принцессе. — Лэйли, с возвращением. И ты здравствуй, солнечный дух.
— Привет! Эгли вырос и стал еще лучше. — Лэйли погладила стенку головного отсека. — Как он справился! Ни один другой мальт не выдержал бы. Ой, а как там мой Лисс? Он был такой кроха, яблоки воровал и пищал…
— Длина двадцать два метра без учета хвоста, — быстро отозвалась Кира. — А что нас так ударило? Оно иссякло, я не ошибаюсь?
— Разрядилось. Теперь можно вернуться и спокойно глянуть на то, что соорудила из зародыша Риола, — предложил Рахта. — Мы помогали, но куда нам до ее понимания живого! Эй, ребенок, а ты неплохо колдуешь. И на эльфов охотишься удачно, раз изловила следопыта. Я горд, что у меня такая дочь! Теперь бы понять откуда?
— Я из Альянса. Нас спасли девять лет назад, — серьезно сообщила Кира и указала на жбрыха: — А это мой Бафрых. С ним тоже следует поздороваться.
Все дружно кивнули счастливому Бафу. Лэйли даже подошла и пожала ему лапу. Вздрогнула, запоздало осознав услышанное: пятьдесят восемь лет! Стала торопливо шептать заклинание дистанционного общения, но Диаль вовремя заметил и отдал свой телефон, попросив его разыскать королеву.
— Удобная зверушка, — обрадовалась принцесса, пристраивая трубку возле уха. — Мама!.. Мам, ну я, Кошка Ли, а кто еще! Мяу… Не плачь, да что за безобразие! Я сейчас прилечу. Мамочка, пожалуйста, не расстраивайся так. Все хорошо… А можешь сама к нам? Уже научились?.. Я не знаю точно, где мы, это владения Рахты, кругом скалы и облака… Ах, засекла по телефону… Тогда ждем. Ой, мам, захвати хоть хлебушка. Есть хочется невыносимо. Я пока пойду Рахту укушу, он такой квелый, не достанет мне из воздуха яблочко, беда… Ладно, пока, жду.
Эфрит с надеждой глянул на жбрыха, тот сочувственно засопел и приволок сумку с едой. Еще бы! Угрожают покусать, до чего дошли от голода! Лэйли удобно устроилась прямо на полу и стала поглощать запасы, изредка одобрительно кивая и неразборчиво бормоча, мол, вкусно. Мальт поднимался все выше, двигаясь плавными неспешными кругами. Пересилив два удара неведомой стихии, защитив своих пассажиров, он заметно устал. Но к пику шел охотно. Там отчетливо слышалось эхо сознания Риолы, самой любимой первой подруги, создательницы. Почти мамы и лучшего учителя. А он так соскучился!
Королева возникла в середине отсека, в полуметре над полом, откуда удачно упала на спину расторопного Бафрыха, успевшего и поймать, и поддержать. В руках у Сэльви была огромных размеров корзина, вместившая пироги, чугунки, пару банок варенья, творог прямо в марле, несколько кругов колбасы, фрукты…
— Котенок мой! — восхитилась королева, роняя свою ношу в лапы жадно принюхивающегося
и облизывающегося жбрыха. — Иди к маме, я так давно вас всех жду! Рахта, ты оказался прав, спасибо. Ох, осунулась, побледнела. А где Риола?— На вершине, — задумчиво вымолвил эфрит. — Доберемся и глянем, что у нее получилось. Полагаю, они теперь почти одно целое. Это куда больше, чем дружба с высшим мазвом.
— Боишься, что совсем срослись? — сделала страшные глаза Лэйли. — Глупости! Ей это не может повредить. Модернизируем и разделим. А привязанность… так попробуй отнять свою дочуру у жбрыха — они тоже одно целое, я сразу заметила. Мы с тобой устарели, Раа. Надо догонять прогресс. То есть Риолу. Нас едва не раздавило всего лишь неизрасходованным резервом силы для модернизации ее нового зверя, пущенным в дело мгновенно и неосторожно. Риола его чуть небрежно развернула из личинки.
Мальт достиг вершины и завис у края скалы.
Королева охнула и заинтересованно почесала бровь. Рахта пожал плечами. Кошка Ли взвизгнула и побежала к трапу.
То, что вылупилось из полуразрушенной сферы, превратившейся в пыль после взрыва чистой силы, имело внешность черепахи. Точнее, крупного, более пятнадцати метров, диска-панциря. На вершине его купола сидела черноволосая женщина в сильно потрепанной одежде, недоуменно озиралась и ежилась от холода. Увидев Эгли, а затем и его пассажиров, принцесса заулыбалась и осторожно сползла по панцирю. Села на камни без сил. Тотчас из диска выскользнуло щупальце и сформировало удобное кресло.
— Живая, — счастливо выдохнула королева.
— Мама, как хорошо, — улыбнулась принцесса. — Домой поедем, да? Я ужасно, невозможно устала. Хочу вернуться в Рэлло. Эгли, отвезешь?
Мальт осторожно распахнул грузовой трап в полную ширину. Диск-черепаха поднялся над камнями и поплыл, неуверенно покачиваясь, — первое в его жизни движение.
В грудном отсеке корпуса Эгли он затих, ощупывая осьминожьими щупальцами пол, выпуская из щелей глаза на длинных ножках и изучая окружающее пространство. Один глаз всегда смотрел на Риолу, причем с явным обожанием. А принцесса сосредоточенно поглощала пирожки, лепешки и фрукты, не забывая делиться со своим новым другом.
— Что ты вырастила? — спросила Лэйли, бесцеремонно отнимая у сестры кусок лепешки. — Говори, не томи! Я участвовала, но ничего не поняла! Я ему только делала панцирь. Всесторонне жуть какой прочный и надежный.
— Это Ами, — улыбнулась Риола, наблюдая, как щупальце отнимает лепешку у Лэйли и возвращает ей, обожаемой больше всех. — Я погибала. Я хотела сделать существо, способное жить в любых условиях и спасать других. А еще путешествовать. Ты помогала ему стать сильнее. Рахта учил Ами слушать не только Саймиль, но и солнце, и весь большой мир. Мальт способен летать здесь. — Риола неопределенно повела рукой по сторонам. — Ами — везде. Там, там… где угодно. Я надеюсь. Она пока очень маленькая, но будет расти. Питается Ами светом, как мальт. И еще пылью. Не здешней, другой. Я сама про нее не все понимаю.
Лэйли задумчиво повторила жесты сестры. «Там» — внизу, под горами, и второе «там» — вверху, над ними. Выше любого мальта.
— Раа, мы соорудили черепаху, способную добраться до солнца? — заинтересовалась Лэйли.
— Полагаю, да, — удивленно отметил эфрит. — Не знаю пока, что это нам даст. Но Ами, наверное, сильно изменит мир. Она ведь быстрая. Я учил ее тому, что сам плохо помню, это еще из времен, когда я был настоящим духом, невоплощенным. Жизни в чистом свете, движению в его лучах…