Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Убить Героя
Шрифт:

Сама по себе сделка не доставляла особых хлопот.

— Возможно ли, что он умер по дороге?

Проблема была в том, что Исаак Иванов мог по дороге к ним помереть.

— Разве это не Исаак Иванов? Этот монстр сумел выжить в четырехэтажном подземелье только со своим товарищем по команде…

Мастерство, которое он продемонстрировал, намного превосходило мастерство обычных людей, но тропические леса Амазонки были другими.

— Каким бы удивительным он ни был, он все равно умрет от пистолета. Как вы думаете, он и его маленькие скелеты

могли бы пережить волшебную палочку Аллаха?

Это было место, где свободно бродили монстры и сумасшедшие охотники, вооруженные чрезвычайно мощным современным оружием.

— Если сравнить тропический лес Амазонки с подземельем, это было бы по крайней мере семиэтажное подземелье.

Тропический лес Амазонки был местом, где даже игроки выше 100-го уровня не могли гарантировать свою безопасность.

— Я даже не могу нормально выспаться.

Даже Шакира, которая однажды была в состоянии испытать нападение на шестиэтажное подземелье, когда была на 165-м уровне, не могла не опасаться тропического леса.

Поэтому не было бы ничего странного, если бы Исаак Иванов умер в этом месте.

— А это ничего, если он умрет? Разве он не наша ответственность?

Конечно, частично ответственность за безопасность Исаака Иванова лежала на Короле Молний и компании Буревестник.

— Меня не волнует эта ответственность.

Но Шакира не обращала внимания на эту ответственность.

— Проблема в том, что, если Исаак Иванов умрет в тропических лесах Амазонки и его вещи будут здесь разбросаны, сюда припрется пол мира. Эти американские ублюдки, вероятно, немедленно пошлют бомбардировщики, чтобы уничтожить тропические леса Амазонки.

Больше всего ее беспокоил тот факт, что все в мире ринутся в тропический лес за сокровищем, известным как Исаак Иванов.

— Ах, это безумие.

Подумав об этом, она вздохнула.

И в этот момент...

Один из ее подчиненных вошел в кабинет и доложил:

— Прибыл человек со стороны Исаака Иванова.

— Кто-то со стороны Исаака Иванова? Не Исаак Иванов?

Она тут же спросила, не упустив ни одной детали из слов своего подчиненного:

— Кто пришел?

— Это... человек по имени У-чин.

Только после упоминания Шакира смогла вспомнить человека, у которого было такое имя.

— У-чин? Разве это не товарищ Исаака Иванова по команде из Японии?

Как только она вспомнила это имя, выражение лица Шакиры стало серьезным.

— Исаак Иванов тоже умеет создавать зомби?

Подчиненные слегка наклонили голову.

— Он вел себя не как зомби. Ничего такого от него не ощущалось, никакой вони.

Выражение лица Шакиры сморщилось, когда она услышала это.

— Он пришел сюда один?

— Да.

Когда она услышала ответ, выражение лица Шакиры сморщилось еще больше.

— Значит, он пришел сюда один, но у него нет никаких травм, и от него даже не несет потом?

Только тогда лицо подчиненного побледнело, когда он понял, что скрывается за этими фактами.

Шакира

обратилась к своему медлительному подчиненному:

— Позвони переводчику.

Глава 203

Щелчок.

Шакира начала говорить, как только вошла в дверь.

— Ким У-чин, разве во всех новостях не писали, что ты погиб в результате теракта?

Она задала вопрос, даже не потрудившись поздороваться с ним.

Но Ким У-чина этот вопрос не смутил.

"Характер у нее все тот же".

Ким У-чин хорошо знал личность этой женщины по имени Шакира.

Это было естественно.

Ведь анализ характеристик своей добычи был одним из основных навыков хорошего охотничьего пса.

Вопрос Шакиры по-испански был немедленно переведен на английский и передан Ким У-чину ее переводчиком.

Ким У-чин ответил по-английски:

— Это была инсценировка. Было ощущение, что мои движения были бы сильно ограничены, если бы я остался "жив".

Шакира улыбнулась.

— Другими словами, если я убью тебя здесь, то никаких последствий не будет, верно? Ведь ты уже мертв.

Переводчик, казалось, был шокирован словами Шакиры.

Он тоже должен был это перевести?

— Я хочу поговорить с Королем Молний об Исааке Иванове.

На этот раз Ким У-чин заговорил, не дожидаясь перевода переводчика Шакиры.

— Охо, ты можешь говорить по-испански?

Поскольку ее переводчик был в очередной раз шокирован словами Шакиры, она села перед Ким У-чином, ее глаза сияли.

Ньх, нюх!

Как только она села, то начала громко шмыгать носом.

— От тебя даже не несет потом. Как, черт возьми, ты это сделал?

Конечно, она спрашивала об этом не потому, что ее интересовал его дезодорант.

Она спрашивала себя, как Ким У-чин путешествовал по тропическим лесам Амазонки и умудрялся сохранять такой опрятный вид.

Ким У-чин ответил на ее вопрос просто.

— Такие уж особенности моего тела.

— Какие завидные особенности тела. Я так сильно каждый день потею, что схожу с ума.

В этот момент Шакира жестом подозвала одного из своих подчиненных.

Тум!

Затем этот подчиненный положил большое коммуникационное устройство на стол между Шакирой и Ким У-чином.

— Это единственный способ для нас связаться с нашим боссом. Однако связаться с ним очень трудно, так как нужно использовать пароль. И я здесь единственная, кто знает пароль. Итак, что ты теперь будешь делать?

— Я просто должен убедить тебя.

— В этом есть смысл.

Шакира кивнула, указывая подбородком.

Это означало, что он должен начать говорить.

И Ким У-чин заговорил.

— Я слышал, что Король Молний ведет только обмены.

После того как переводчик перевел его слова для Шакиры, она кивнула.

Поделиться с друзьями: