Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Убить Героя
Шрифт:

Поэтому у Короля Молний была большая возможность узнать больше о навыках Пак Ён-вана.

"Одна из основ охоты — постижение способностей жертвы".

Для Короля Молний это был бы его первый шаг к охоте на Пак Ён-вана.

— Хорошо. Поддерживаю, это тоже легендарный предмет.

Пак Ён-ван больше не колебался, решив принять предложение Короля Молний.

— Меч Цинган*, тебе нужны объяснения?

Меч Чжао Юня, этот легендарный предмет, который, конечно же, не нуждался в каких-либо объяснениях, был добавлен

к кону.

Это был момент, когда два меча, принадлежавшие легендарным героям, стали ставками в пари.

И в этот момент...

— Исаак Иванов тоже будет участвовать.

Ким У-чин, наблюдавший за их действиями, заговорил с Исааком Ивановым, стоявшим позади него.

— Исаак Иванов поставит Посох Мерлина.

Посох Мерлина!

В тот момент, когда они услышали название этого предмета, и Пак Ён-ван, и Король Молний не смогли скрыть своего удивления, когда подсознательно повернулись, чтобы посмотреть на посох в руке Исаака Иванова.

— Приз огромен.

— Такая сильная ставка.

Вскоре они скрыли свое удивленное выражение и заменили его спокойным, но на самом деле это было только притворство.

Они были не единственными.

"Он поставил на Посох Мерлина?"

"Бог мой".

Пак Ён-ван и подчиненные Короля Молний не могли скрыть своего удивления, когда услышали эту нелепую ставку.

Ким У-чин с холодным блеском в глазах наблюдал за выражением их лиц, размышляя про себя.

"Если они захотят заполучить Посох Мерлина, то будут давить на себя еще сильнее".

Ким У-чин также был игроком, который знал, как атаковать подземелье с хищниками.

"До такой степени, что они раскроют почти все, что у них есть".

Игрок, который знал это лучше, чем кто-либо другой в мире.

И охота этого игрока началась.

______________________________________

* Чжао Юнь — полководец, живший во времена поздней династии Хань и ранней эпохи Троецарствия в Китае.

Цинган — по слухам, этот меч мог пробить металл так, будто бы это был комок грязи.

Глава 236.2

В подземельях можно было встретить множество видов Гоблинов.

От обычных Гоблинов, которые были очень слабы, до вариантов, таких как Гоблины-альбиносы и Хобгоблины, которые были известны своими невероятными размерами и силой, до таких, как Гоблины-чемпионы и Гоблины-рыцари, которые были известны своим мастерством обращения с оружием.

Обычно таких Гоблинов считали слабыми монстрами.

Однако игроки, которые были активны в шестиэтажных подземельях, знали. Даже слабый Гоблин мог сбить игрока с ног, схватив его за лодыжки, снять с него доспехи и укусить за плоть.

Так что, если игрок в любой момент погибнет от руки Гоблина, это не будет считаться странным.

И чем с большим количеством Гоблинов приходилось иметь дело, тем больше эта реальность становилась возможной.

Кииии!

Кие!

В

этом смысле зрелище с более чем 3 000 различными Гоблинами, игнорирующими свой страх и атакующими с безумием, было сценой, которая заставляла даже самых закаленных в боях игроков чувствовать холодок по спине.

"Так страшно".

"Теперь, когда их собрались тысячи, эти Гоблины уже не кажутся Гоблинами".

В этом смысле вполне естественно, что 213 игроков Гильдии Феникса, вошедших в подземелье вместе с Пак Ён-ваном, чувствовали себя неловко, столкнувшись лицом к лицу с этой ужасающей группой Гоблинов.

Конечно, Пак Ён-ван был другим.

— Грязные гоблинские ублюдки.

Вместо того, чтобы закричать, Пак Ён-ван просто пробормотал ругательство, прежде чем броситься к группе Гоблинов, вытаскивая двуручник Меч Дюрандаль.

Он бросился на поле боя один, не потрудившись отдавать какие-либо приказы.

Пух!

Словно острие шила, он вонзился в группу Гоблинов и начал рубить их одного за другим без всякой жалости или колебаний.

Это зрелище, которое было похоже на покос травы, было настолько впечатляющим и разрушительным, что от одного взгляда на него по всему телу пробегал холодок.

Однако люди Пак Ён-вана не были удивлены этим зрелищем.

"Все началось".

"Он всегда так делает".

Потому что именно таким игроком был Пак Ён-ван.

Пак Ён-ван, которого нельзя было назвать выдающимся и который тоже ни в чем не испытывал недостатка, всегда делал поле боя простым.

Он проберется сквозь чудовищ и проложит путь, и все, что нужно сделать его людям, — это следовать за ним.

И они снова последуют за ним.

Даже если больше ничего не было известно наверняка, они верили, что путь Пак Ён-вана — это то, по чему они всегда могут следовать.

— Всем в атаку!

Не было никакой причины, по которой на этот раз это могло измениться.

— В атаку!

Как и было с самого начала, люди Пак Ён-вана начали следовать по пути, который он создал.

— Удивительно.

Люди Короля Молний, тайно наблюдавшие за Пак Ён-ваном со стороны, не могли сдержать своего изумления при виде этого зрелища.

— Навыки Пак Ён-вана намного выше, чем оценка общественности.

— Он подавлен Гильдией Мессии, но он не слабее, чем пять лучших гильдий.

Они были удивлены, что Пак Ён-ван, которому даже не дали настоящего прозвища, оказался намного сильнее, чем они ожидали.

Но на этом все.

Они были просто немного удивлены.

— Ну, по сравнению с Боссом он все-таки не так уж и велик.

В конце концов, их Боссом был не кто иной, как Король Молний.

— Сейчас он, наверное, уже наводит беспорядок на поле боя.

Поделиться с друзьями: