Убить короля
Шрифт:
— Ценю, но в этом нет необходимости, Лэнгфорд.
Мари весело промурлыкала. — Захари Ферреро, новый глава семьи Ферреро, просит оставить его в покое. По миссис Ферреро будет проведена закрытая служба, на которой будут присутствовать только друзья и родственники.Que listos, друзья мои.
Болтовня по всему залу начала усиливаться до своего обычного уровня. Судя по равному сочетанию шокированных, жалостливых взглядов, которые были брошены в сторону Зака, и испуганных взглядов, направленных на меня, оказалось, что студенты примерно поровну разделились в вопросе
Я сохранила на лице легкую улыбку - в эти дни мне стало намного легче, когда все три частички моего сердца снова были со мной. Мои одноклассники могли сколько угодно рассуждать о моих склонностях к убийству.
Эта мысль заставила меня усмехнуться, и я повернулась к столику напротив, чтобы взглянуть на Харпер, Чеда и их редеющую группу закадычных друзей, позволив нотке психоза проскользнуть в моей улыбке. Чед яростно переписывался с кем-то, его квадратная челюсть раздраженно скрипела, в то время как Харпер изо всех сил усмехалась в мою сторону.
Но даже она не могла унять дрожь в руке, ее заживающее запястье теперь было перебинтовано мягкой шиной.
Именно так, Янсен. Испытай меня.
Снова.
— Я вижу это, Ангел, — сказал Беннетт, его упрекающий тон был скорее веселым, чем серьезным. — Прекрати строить безумные глаза овцам. Если они все еще не знают, что с тобой нельзя связываться, то они получат по заслугам.
Его голос был достаточно громким, чтобы его услышали через проход, а возмущенный вздох Харпер, когда ее возлюбленный назвал ее - овцой, стал вишенкой на вершине моего и без того прекрасного настроения после победы над моим врагом и любовной совместной работы двух моих сексуальных парней.
— Меняем тему, — объявил Зак. — Я не думаю, что мы должны позволять всему... тому, что у нас происходит, отвлекать нас от того факта, что у нас впереди пара важных дней рождения.
Я поймала взгляд голубых глаз Ноя с другого конца стола, и все мое тело согрелось от воспоминаний, которые я теперь приветствовала с распростертыми объятиями, вместо того чтобы пытаться подавить, потому что когда-то они приносили мне столько боли. Я улыбнулась от уха до уха и прошептала: — Привет, именинник-близнец.
— И тебе привет, именинница-близняшка, — ответил он, и его собственная солнечная улыбка осветила всю чертову комнату. — Хочешь устроить совместную вечеринку, как в старые добрые времена?
День рождения Ноя было 31 марта; мое - 1 апреля - в приближавшуюся пятницу и субботу соответственно. Когда мы росли, иногда наши родители - или наши няни - разделяли обязанности и устраивали нам единственную вечеринку по случаю дня рождения.
Я никогда не возражала против того, чтобы быть в центре внимания, и Ной тоже - даже когда я настоивала на выборе темы.
Он всегда позволял мне.
— Только если ты снова нарядишься Кристоффом, чтобы я могла быть Эльзой, — ответила я, поддразнивая его.
Его ухмылка стала еще шире, но я увидела, что его внезапно захлестнули эмоции. Он вытер затуманенные глаза под очками. — Наша последняя вечеринка вместе. Боже, ты заставляла нас смотреть Холодное сердце так много раз в том году.
Беннетт одарил меня такой теплой, любящей улыбкой, что даже мне пришлось сморгнуть слезы. Зак похлопал Ноя по плечу, одарив
нас обоих взволнованной улыбкой. — Отлично. Я думаю, мы сможем что-нибудь придумать к этим выходным. Мари?Она возбужденно захихикала. — Да, это совсем не проблема. Я полагаю, бюджет не проблема?
Я нахмурилась. — Я имею в виду, нет, но тебе не нужно делать ничего серьезного.
Все за столом рассмеялись, как будто я рассказала смешную шутку. — Ты слишком долго жила в Саутсайде, детка, — сказала Мари. — Ты самый богатый человек в этом городе! К счастью, Макс умеет мечтать о большем. Я уже написала ему, и он предложил яхту.
— Что? Макс, какого хрена....
— У кого здесь есть яхта, которой мы могли бы воспользоваться? — поинтересовалась она у сидящих за столом.
Поднялось пять рук, включая руку Ноя.
— Вы серьезно? — Спросила я. — Это не мелочь, а что-то...
— Больше ни слова от тебя, детка. Ной, ты со мной, да?
Его улыбка, адресованная мне, была чрезвычайно самодовольной и немного озорной, прежде чем он повернулся к Мари. — Я с тобой, Мари. Я куплю нам яхту на день рождения.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
НОЙ
— М
аркус, меня не волнует, что сегодня утро вторника и у меня занятия через полчаса. Я подъеду на своем Ferrari к башне и набью тебе морду, если ты не перестанешь звонить мне по каждому гребаному поводу и вести себя так, будто у нас нет людей для этого. Побеспокой Рокки, черт возьми.
Я подавил веселую улыбку в ответ на тираду Зака. Я не понаслышке знал о стрессах, связанных с приобретением целой Семейной империи, но я заложил основу и делал небольшие шаги в течение многих лет, прежде чем Джоли вернулась, чтобы похитить мое сердце и "Hargraves" для меня. Все это свалилось на Зака сорок восемь часов назад, и, похоже, Маркусу доставляло удовольствие трепать нервы по поводу всех тех важных решений, которые предстояло принять новому главе семьи Ферреро.
Зак повесил трубку, раздраженно ткнув пальцем, прежде чем взглянуть на меня, развалившегося на нашем кожаном диване и лениво просматривающего свои собственные сообщения. — О, я рад, что ты считаешь это забавным, — проворчал он, засовывая планшет в свою сумку. Очевидно, я все-таки не скрыл своего веселья. — Управлять семьей для тебя ооочень просто.
Я пожал плечами. — Вышвырни дерьмовых людей и оставь хороших. В основном это происходит само собой. В любом случае, тебе нужно просеять только отбросов. С остальным наша девушка уже разобралась за тебя.
— Верно, — сказал он с задумчивой усмешкой, без сомнения думая о нашем ангеле-мстителе. — Она лучшая.
Беннетт вошел в комнату, его каштановые волосы были идеально уложены, а костюм, как обычно, отутюжен до совершенства. — Она такая, — согласился он. — И она оторвет нам яйца, если мы не спустимся вниз, чтобы забрать ее из общежития вовремя к полноценному завтраку.
Из его кармана донеслось громкое жужжание, и его челюсть напряглась.
— Который раз? — Спросил я.
— Одиннадцатый, — коротко ответил он, явно пребывая в замешательстве. — И пять от этой сучки Элизы, как будто он думал, что я каким-то образом отвечу на ее звонок, но не на его.