Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Может, пугануть их? — Даша приоткрыла сумочку, в нерешительности ее подержала и бросила на заднее сиденье. — А-а, черт с ними! Этих мы хоть знаем!

— Здравая мысль, — сказал Глеб. — Не ожидал.

— Хамите?

— Ага, с гуманной целью. Неужто вы всерьез надеетесь вычислить заказчика, в то время как сами у него на крючке? Это ж коню ясно.

Даша включила зажигание и выехала на дорогу.

— Ну, Илюшка, — проговорила она, — и надеру же я тебе тохес!

— Вам бы кто надрал, — осадил ее Глеб. — Ведете себя как идиотка. Тупая и упрямая.

Даша сверкнула

на него глазищами, но с неожиданным спокойствием поинтересовалась:

— Почему?

— Потому что прочесыванием списка Ольги вы лишь…

— Илья и про список вам доложил! Трепло!

— Покажите мне список. Я попробую…

— Перебьетесь.

— Дарья Николаевна, прочесывая этот список, вы сами как на ладони. Противник ваш, кто бы он ни был, калач тертый. Если он ликвидировал журналистку, значит, она что-то раскопала. Так неужели вы думаете, что при личной встрече с вами, если, кстати, он на нее пойдет…

— Ой пойдет! — заверила Даша. — Во-первых, чтоб не вызвать у меня подозрений, а во-вторых, чтоб разнюхать, как много я знаю.

— Весьма сомнительно, — возразил Глеб. — На ваши подозрения ему скорей всего плевать. А информация, которой вы якобы владеете, может и вовсе не иметь цены без конкретных доказательств. Но даже если вы в чем-то правы…

— Я права. Иначе я была бы уже трупом.

Глеб вздохнул и чуть помолчал.

— Допустим. Но почему вы считаете, что при встрече с вами этот господин Икс расколется? Как-то все у вас зыбко, Дарья Николаевна.

Даша свернула вдруг в темный переулок и притормозила.

— Гляньте-ка, — возмутилась она, — прицепились, как репей.

Преследующий их «ниссан» нахально остановился в двадцати шагах.

— Мы уже на месте? — осведомился Глеб.

— Нет, нам в Сокольники. Но время в запасе еще есть.

— За что ж вы меня так песочили?

— Терпеть не могу опозданий. Обещайте впредь быть пунктуальней.

— Обещаю. А вы обещайте, что впредь не выйдете одна из квартиры.

Даша помедлила с ответом.

— Не могу обещать. — Она достала из кармана дубленки сигареты и зажигалку. — Пожалуй, закурю без разрешения. В своей-то машине.

Глеб усмехнулся.

— А в моей машине вы разрешение спрашиваете и курите, несмотря на запрет.

— Увы, я такая, — кивнула Даша и закурила. — А в расследовании моем все не так уж зыбко. У меня есть одна деталь, по которой я могу определить заказчика при встрече. Ему даже в голову не придет, на чем он попался.

Отогнав от себя дым, Глеб приоткрыл окошко.

— И что ж это за деталь?

Приоткрыв окно со своей стороны, Даша выпустила в него колечко дыма.

— Коммерческая тайна. Почему, собственно, я должна вам доверять?

Глеб резко к ней повернулся.

— Дарья Николаевна, посмотрите сюда! — Он дотронулся пальцем до своей переносицы.

Она взглянула на него, прищурясь.

— Именно сюда?

— Ага. И ответьте на два вопроса.

Они посмотрели друг другу в глаза.

— Валяйте, — сказала Даша. — Если смогу.

— Как давно мы с вами знакомы?

— Сегодня второй день. Надо же!

— Вы мне доверяете?

Она опустила

глаза.

— Глеб, не обижайтесь, но у меня нет особых оснований…

— Дарья Николаевна, я не спрашиваю, есть ли у вас основания. Я спрашиваю: вы мне доверяете?

Она вновь подняла на него изумрудные глазищи и совершенно серьезно осведомилась:

— Кто такой Ли Бо? Ну-ка быстро.

— Это мой тренер по восточным единоборствам, — как на уроке отбарабанил Глеб.

Даша выбросила окурок в окошко.

— Ну и замечательно. Можете сами ответить на свой вопрос.

Теперь глаза опустил Глеб.

— Ладно, пускай не совсем тренер… — смущенно пробормотал он. — На самом деле Ли Бо родился в 701 году, а умер в 762-м. Этот парень, черт его дери, был величайшим поэтом Китая. Наплевав на придворные почести, он скитался, как последний бомж, но жизнь его стала легендой. Его называли «бессмертным, низвергнутым с небес»… — Отчаянно махнув рукой, Глеб продекламировал:

Среди цветов поставил якувшин в тиши ночнойи одиноко пью вино,

и друга нет со мной.

Но в собутыльники лунупозвал я в добрый час,

и тень свою я пригласил,

и трое стало нас.

Но разве, — спрашиваю я, —

умеют пить лунаи тень, хотя всегда за мнойпоследует она?

А тень с луной не разделить.

И я в тиши ночнойсогласен с ними пироватьхоть до весны самой

Перевод В. Алексеева.

Даша смотрела на него широко раскрытыми изумленными глазами. А Глеб, глотая знакомый комок в горле, едва справлялся с дыханием.

Я начинаю петь,

и в такт колышется луна,

пляшу — и пляшет тень моя,

бесшумна и длинна.

Нам было весело,

пока хмелели мы втроем,

а захмелели — разошлись,

кто как, своим путем.

И снова в жизни одномумне предстоит брестидо встречи — той,

что между звезд у Млечного пути.

Перевод В. Алексеева.

Наклонившись к окну, Глеб вдохнул прохладный воздух.

— Не смейте отворачиваться, — сказала Даша. — Илья тут же вас раскусил.

Глеб поднял стекло и хмуро повернулся.

— Дарья Николаевна, я не хочу быть грубым, но…

Поделиться с друзьями: