Убийца Бога
Шрифт:
– Этого мы пока не знаем.
Джейк покачал головой.
– Любая настолько развитая цивилизация должна справиться со своими самоубийственными и агрессивными наклонностями, – сказал он. – Если они прилетят на Землю, это будет мирный визит.
– Правда? – раздраженно переспросил Даттон. – И давно ли вы стали экспертом по инопланетным цивилизациям? Никто не знает, какая хрень может ими двигать… Послушайте, это не тема для дискуссий, – после паузы продолжил он. – Я получил на вас «добро» от всех, вплоть до Овального кабинета. Вы должны начинать прямо сейчас. Как только страны утвердят списки делегатов, они будут у вас вместе с точными координатами судна. Я хочу, чтобы на борту были вы и майор Колк. Еще пятерых
– Вы ожидаете каких-то неприятностей от делегатов? – спросил Джейк.
– Полковник, я всегда жду неприятностей, – хмуро ответил Даттон. – И жизнь редко меня разочаровывает.
31
Кира, Дэш и Гриффин вернулись в денверскую штаб-квартиру. Джим Коннелли был в отъезде, занимался новыми личностями для семей Розенблатта и его гексады и помогал им устроиться на новом месте и в новой жизни.
Кира была рада возможности влезть в собственную одежду и вернуть в карман кольцо с ключами, которое она вытащила перед тем, как ехать сдаваться Джейку. Миллер потратила несколько минут на срочные административные дела и проверила логи компьютеров в Денвере и Кентукки, убедившись, что у нее есть полный отчет о деятельности и расписаниях всех гексад.
Закончив с делами, они с Дэшем поехали ужинать в свой любимый тайский ресторан. Пока Кира сидела в Петерсоне, они с Дэвидом общались через компьютер, и муж уже здорово пропесочил ее за тот риск, на который она пошла. Поскольку все закончилось благополучно, Кира не сомневалась, что Дэш больше не будет поднимать эту тему.
В ресторане было темно и уютно, а еда – выше всяких похвал. Кира заказала бокал вина и с удовольствием пригубила его.
– Ты не поверишь, – сказал Дэвид, когда на столе оказалась закуска, «ми кроп» [7] , – но мы до сих пор ни разу не заговорили об инопланетном корабле. Наверно, мы одни такие на всю планету.
7
Жареная лапша.
– Ну, мы занимались обменом пленными, – с улыбкой заметила Кира. – Не говоря уже о побегах с военных баз.
– Старая отмазка, – усмехнулся Дэш. – Слышал уже тыщу раз.
Он отпил вина из своего бокала и уже серьезно спросил:
– Так что ты думаешь о наших инопланетных друзьях?
Кира пожала плечами.
– Не знаю. Победа над нулевой энергией – потрясающая новость. Но они все равно привязаны к скорости света, и это меня удручает. Возможно, и вправду не существует способа обойти этот порог… – Она помолчала. – Я видела, несколько гексад проходили усиление уже после сообщения об этих новостях. И что они думают?
– Они не смогли прийти к согласию, даже в состоянии усиленного разума. У каждого члена «Икара» есть своя теория. И их идеи не слишком отличаются от идей, распространенных среди основного населения планеты.
Кира кивнула, но явно думая о другом.
– Послушай, Дэвид, – сказала она прежде, чем он продолжил. – Я должна сменить тему. Я рассказала тебе о своем впечатлении от Джейка и побеге, но сказала я не все.
Дэвид внимательно смотрел на жену.
– Продолжай.
– Где-то есть человек или группа, имеющая доступ к моему препарату. Я в этом уверена.
Дэш прищурился.
– Откуда ты знаешь?
– Джейк признался мне, что проходил усиление, – ответила Кира. – И он определенно получил капсулу не от меня.
Она быстро пересказала свой разговор с полковником.
– Значит, Эрик Фрей все-таки жив? – спросил Дэш, когда она закончила.
Кира кивнула.
– Да. Разумеется, под фальшивой личиной. Я не вижу другой возможности.
Фрей
был молекулярным биологом из Военного научно-исследовательского института инфекционных заболеваний, ВНИИИЗ. Патнэм шантажировал его, чтобы заставить воспроизвести работы Киры и наладить производство капсул для ее брата. Он располагал доказательствами педофилических наклонностей Фрея. Более того, Патнэм утверждал, что после его смерти все улики автоматически отправятся властям, тем самым заставляя всех, кого он шантажировал, заботиться о его здоровье. В подтверждение его слов на следующий после его смерти день все улики против Фрея действительно попали к властям. Именно так Дэш и узнал его имя. До этого времени Дэвид с Кирой знали только о некоем молекулярном биологе из ВНИИИЗ. Поэтому, когда выяснилось, что талантливый ученый был обвинен в педофилии, а потом предпочел покончить с собой, лишь бы не встретиться с позором и судебным разбирательством, все хорошо сошлось. Слишком хорошо.– Мне следовало убедиться, что он действительно мертв, – сказал Дэш. – Тогда я бы не выглядел сейчас так глупо.
– У всех нас были одни и те же данные, и все мы решили, что этот конец оборван. У нас не было оснований подозревать, что Фрей продублирует мою терапию и ухитрится сохранить это в секрете. Он определенно одурачил моего брата. Если бы мы хоть на секунду подумали, что у него есть свой источник капсул, мы бы сразу заподозрили в его самоубийстве инсценировку.
Дэш нахмурился и удрученно покачал головой.
– Опять все то же, – пробормотал он. – Только на этот раз за ниточки дергает не твой брат, а Фрей.
– Не исключено, что этим можно объяснить и прошлогоднее нападение, когда мы были у Росса. Вероятно, Фрей нашел нас, напал, а потом снова потерял из виду.
– Возможно, – согласился Дэвид, поднося ко рту на черных лакированных палочках рис с креветкой.
– Невозможно сказать, насколько сейчас обширна его организация.
– Да, – ответил Дэш. – Но у меня есть догадка. Он развернул против нас Джейка и его группу именно потому, что решил расширить сферу своей деятельности. Как ни странно, когда речь заходит о новом персонале, у хороших парней есть преимущество перед плохими.
– В каком смысле?
– Вероломные социопаты, как правило, не очень доверчивы. Особенно когда имеют дело с другими вероломными социопатами, – а кого еще могут привлечь к организации Фрея? Подумай, насколько мы сами нервничаем, – а ведь мы хорошие парни. В организации, построенной ради корыстных, а не альтруистических целей, вся власть и доступ к капсулам должны быть сосредоточены на самом верху. Алан ни разу не позволил Патнэму пройти усиление. Он давал капсулы Фрею только потому, что хотел наладить их производство.
– Хорошая мысль, – заметила Кира. – И, что характерно, Фрей обвел вокруг пальца их обоих и оказался на вершине.
Дэш кивнул.
– Но сейчас мы в лучшем положении, чем в то время, когда за ниточки тянул Алан, – добавил он. – Сейчас, по крайней мере, нам известно, кто наш противник. Не важно, насколько он хорош, я смогу его выследить. Немедленно займусь этим.
– Как будто тебе больше нечем заняться, – сказала Кира.
– Эти недели были здорово загружены.
Дэвид насмешливо посмотрел на жену.
– Похоже, люди либо влюбляются в тебя… либо хотят твоей смерти.
– Послушай… – нерешительно сказала Кира, явно собираясь перейти к какой-то неприятной теме. – Это еще не всё.
Дэш напрягся, как боксер в ожидании удара.
– То есть новости про Фрея недостаточно плохи для одного ужина?
– Дэвид, ты помнишь наш побег с явки Патнэма?
– Ты еще спрашиваешь? – недоверчиво протянул Дэш. – Как такое забудешь? Тогда я впервые испытал усиление. Не говоря уже о том, что на кону были наши жизни… Вдобавок, тогда я впервые осознал, что влюбился в тебя.