Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Нет!
– твёрдо возразила Мэн Сюэ, - это не твоя вина. Никто из нас не виноват. Если не вчера, то сегодня, завтра, когда-нибудь позже, но это должно было произойти. Мы так долго делали это безнаказанно, что совсем потеряли страх. Это нам первое и последнее предупреждение. Мы должны остановиться и хорошо, что свидетелем стал робкий Чень Бин, а не кто-то, кто прямиком пошёл бы к моему отцу.

– Да, - согласилась Фань Юэ, - но что же нам делать, если он откажет? Мне действительно нечем расплатиться.

– А не надо было кричать про двести золотых!

– А ты вообще пятьсот собиралась отдать.

– Мы обе сглупили, поэтому будем надеяться, что Чень

всё же согласится.

– На что?

– На то, что ты предложила раньше, только не надо расплачиваться за меня или я не выучу урок, который нам преподали.

– Сюэ, пожалуйста, не надо. А как же репутация твоей семьи. Твой отец глава города. Давай лучше я возьму весь удар на себя.

– Нет, я на это не согласна, - твердо заявила Мэн Сюэ. Если уж стоять на коленях с закрытыми глазами, то вместе. Я не хочу заставлять тебя пожертвовать собой ради меня. Я, знаешь ли, тоже многому с тобой научилась. Я справлюсь.

– О чём вы тут так мило беседуете? Девица Тан, девица Ли, почему вы пришли к моему сыну так рано? Почему явились одни, без служанок и прямо бежите наперегонки? Что, уже узнали, что он стал новым наследником клана Су? Да? А вы зря времени не теряете, но лучше встаньте в очередь. Сейчас он уже занят с одной прелестной девушкой, приходите позже, - вдруг встряла в разговор, появившаяся из ниоткуда, сверкающая довольной улыбкой мать Ченя, госпожа У Сунь Бин.

Она обхватила девиц за плечи, на ходу развернула и направилась с ними к выходу из поместья.

– Госпожа У, почему мы не можем увидеть вашего сына сейчас?
– набралась смелости спросить Ли Фань Юэ, которая уже настроилась на серьезный разговор и хотела идти до конца.

– Я же сказала, мой сын занят. Он проводит время со своей новой наложницей.

– У господина Чень Бина уже есть наложница?!
– поразилась девица Ли.

– Конечно, а почему у него не должно её быть? Он достаточно взрослый, чтобы уделять кому-то такое внимание, а ещё у него есть мудрая и любящая мать и, я не позволю пудрить ему мозги вашими женскими хитростями. Если так хотите запрыгнуть к нему в постель, сначала убедите своих родителей предложить вас ему в качестве наложниц. Если вы ему понравитесь, он выберет вас из числа многих других, тогда и сможете рассчитывать приблизиться к нему на расстояние руки.

Вы всего лишь младшие дочери двух посредственных кланов. Клан Тан - нищий, едва сводит концы с концами, а клан Ли скоро покинет своё поместье, так как его дела идут очень плохо и придется распродавать последнее имущество. Хотите поправить дела ваших семей за счет моего сына?

– Нет, нет, что вы, госпожа У?
– наперебой заголосили девушки.

– Тогда что вы тут забыли?

– Я послала к Ченю свою личную служанку, Синьхуа. Она так и не вернулась. Где она?

– А, так та наглая девица, что пыталась перебраться через забор, так как её не пустила охрана, твоя служанка? Я бросила её в подвал, чтобы допросить, но раз клан Ли так воспитывает слуг, что они делают, что хотят в чужом поместье, я буду вынуждена поговорить с супругом. Ваш отец принесет нам свои извинения или дело дойдет до суда.

– Нет, прошу, я приношу за действия слуги свои извинения. Это я ей приказала передать мою просьбу лично, не через слуг или охрану. Она выполняла мой приказ.

– Хочешь понести ответственность за слугу? Хорошо, тогда посидишь с ней в одном подвале, пока я не выясню, что здесь происходит. Лишь в таком случае, я не стану поднимать шум.

– Не гневайтесь, госпожа У, - попросила Мэн Сюэ, - мы просто пришли отдать долг, но у нас нет всей суммы и хотели попросить

Ченя об отсрочке.

– Отдать долг?
– удивилась женщина, - Какой долг? Сколько вы должны? Если вы выполните для меня несколько несложных поручений, я выплачу долг за вас.

– Двести золотых, - хором произнесли девушки.

– С каждой?
– выпучив глаза, уточнила женщина и получила в ответ утвердительные кивки.

– Нет, пожалуй, я слегка поторопилась. Это слишком крупная сумма даже для меня. Девица Тан, девица Ли, такой крупный долг вам придется возвращать самим. Однако, я могу передать сыну ту часть, что вы уже принесли и вашу просьбу, когда он освободится.

– Нет, не стоит, - замялась Мэн Сюэ, - мы сами.

– Идешь в подвал к своей слуге?
– переспросила госпожа Сунь Бин у съежившейся от дискомфорта девицы Ли.

– Д-да, - подтвердила она, ещё не зная с кем связалась.

Тан Мэн Сюэ покинула поместье клана Су с тем, с чем пришла, а увлекаемую за плечо девицу Ли ждало знакомство с камерой пыток, где большинство в ней побывавших выкладывали все свои секреты от одного её вида. Страх пыток действует на слабых людей даже сильнее, чем сама пытка. Прямо в это время перепуганная до ужаса Синьхуа выкладывала лишь привязавшему её к столу, и ещё не притронувшемуся ни к одному окровавленному инструменту мужчине всё, что могла знать о клане Ли, своей госпоже и любом другом вопросе, который ей задавали.

Выложила она и просьбу молодой госпожи Ли, адресованную новому наследнику Чень Бину. Допрашивавший служанку мужчина, скрывавший лицо за пугающей маской не поверил ушам, поэтому дважды повторил вопрос. Служанка не сбиваясь повторила, что её госпожа просила отсрочки за долг и была готова на вариант "как вчера в беседке". Что именно имелось в виду служанка не знала, но в точности описала полученные инструкции. Если господин Чень согласится на "как вчера в беседке", то она должна была вернуться к молодой госпоже, сопроводить её к парню в комнату и ждать снаружи. Заходить в комнату категорически запрещалось. Вот такие странные инструкции.

Мужчина сложил в голове два плюс два и временно оставил пленницу в страшном подвале одну, чтобы доложить о первых результатах допроса своей госпоже. Он не успел этого сделать, так как госпожа сама пожаловала в это атмосферное место с одной симпатичной, но очень бледной спутницей.

Глава 12 Видный жених

Не спавшая с прошлого дня четвертая госпожа клана Су, ещё довольно молодая и привлекательная У Сунь Бин с довольной улыбкой наблюдала, как бледная, как мел девица Ли, подхватив полы своего нарядного платья, трусливо бежала со своей служанкой к главным воротам поместья.

"Беги, беги, вертихвостка, и больше со своими детскими хитростями не возвращайся. Таким нищенкам, как ты не место рядом с моим сыном", - мысленно приговаривала она. Женщина не спала всю ночь, так как пришла в крайне возбужденное состояние из-за последних событий и последовавших распоряжений главы Су Мин Хо.

Он уже, фактически, сделал её единственной госпожой во всём поместье. Конечно, этого ещё не было объявлено официально, но других жён посадили под домашний арест, запретили их слугам и личной охране выходить из поместья и приближаться к двору четвертой госпожи и молодого господина Чень Бина даже на тридцать шагов. За нарушение этого приказа полагалось очень строгое наказание. На саму же Сунь Бин никакие ограничения не распространялись. Она могла ходить где хотела и действовать свободно. Что это, если не признание её единственной госпожой?

Поделиться с друзьями: