Убийца
Шрифт:
Белый дворец.
Через несколько минут четыре гиганта сумо отвязали и убрали шезлонг из черного дерева из-под измученных зверей. Когда бин Вазира опускали на землю, Типпу подошел к тяжеловооруженным часовым, чтобы объявить об их прибытии. Такое заявление об очевидном было смешным, но привычным. Когда кто-то посещал эмира, он придерживался обычая.
Наказания за несоблюдение были суровыми. Выколотые глаза, живое захоронение, быстрая потеря рук и ног — вот лишь некоторые из способов эмира поддерживать порядок и контроль в стенах своей крепости, среди рядов агентов и спящих, брошенных во все уголки страны. Земля. Клетка предназначалась для более серьезных нарушений приличия.
Снай
Послышался скрежет стали о сталь, когда массивные ворота начали втягиваться в стены. Метель несколько утихла, и бин Вазир поднял глаза к вершине стены, глядя вверх на часовых, смотрящих на него сверху вниз. Они знали, кто он такой, но это не помешало им направить на него свое оружие. Это была стандартная встреча эмира. Тяжеловооруженные люди, по большей части невидимые, будут следить за каждым его движением, пока его караван снова не окажется за пределами этих стен и ворота не закроются за ним.
Но теперь они стояли внутри одного из самых тщательно охраняемых, хорошо укреплённых и непроницаемых мест на земле. Огромный комплекс из белого мрамора и камня, регулярно очищаемый от снега, содержал в себе лабиринт маленьких дорог и тропинок, ведущих к различным зданиям, домам, магазинам и военным объектам внутри его стен.
А глубоко под крепостью спрятан лабиринт массивных бомбоустойчивых бункеров. Говорили, что самый глубокий из них неуязвим для всего, кроме прямого ядерного взрыва.
Четверо сумо и Типпу Тип были подвергнуты полному досмотру. Японцы были предупреждены и оставались в высшей степени безразличными к тому, что обычно считалось бы невыносимой деградацией. Пятерых человек паши отведут в гарнизон, где их накормят и разместят на ночь. Паша должен был встретиться с эмиром наедине в резиденции. Затем ему предоставят небольшую спальню до тех пор, пока, будем надеяться, его группа не уйдет на рассвете с неповрежденными головами.
Погонщики верблюдов и погонщики верблюдов сняли лошадей, чтобы их накормили и поставили в конюшню, и бин Вазир оказался один, игнорируемый и несколько шатающийся, опираясь на свою толстую трость прямо у ворот. Минуту спустя группа из шести императорских гвардейцев, высоких бородатых мужчин в одинаковых белых одеждах и тюрбанах, подошла к нему, слегка поклонилась, а затем разделилась, предоставив ему место в центре своего строя. Они развернулись и провели его по главной лестнице дома через арочный вход, а затем исчезли.
Он стоял один, ожидая в огромной пустой палате из чистого белого мрамора, остро осознавая аскетический характер резиденции эмира. В этих стенах не было никаких следов украшений, никакого намека на роскошь, и бин Вазир знал, что это справедливо для всей крепости. Говорили, что простая чистота белого камня была лишь сияющим внешним отражением самой души эмира.
Размышляя о том, что это наверняка говорило о его собственной душе, он был поражен появлением крошечного человека в знакомой желтой мантии и черном тюрбане. Это была Беназир, сморщенная личная служанка эмира.
«Хвала Аллаху, ты добрался благополучно», — сказала Беназир, сложив руки перед маленьким морщинистым лицом. «Пожалуйста, следуйте сюда. Его Высокопреосвященство эмир находится со своими орхидеями. Ему сообщили о вашем прибытии».
Бин Вазир следовал за маленьким эльфом через бесконечные мраморные
залы и переходы, пока они не пришли в сады. Беназир положила руку на высокую стеклянную стену, и она мгновенно соскользнула на пол. Густой воздух был влажным, насыщенным паром и настолько благоухал цветущими орхидеями, что едва не пошатнул еще не оттаявшего Снай бин Вазира.Белый дворец эмира занимал под стеклом почти два акра.
Сней, не имевший никаких знаний в ботанике, проходил мимо самых экзотических видов флоры, собранных в одном месте на планете. Стеклянные стены и крыша сильно запотели, и жирные капли влаги падали на растения. Свет внутри был зеленоватым и нереальным, словно свет, проникающий через огромный аквариум. Сней изо всех сил старался не отставать от Беназир, но его постоянно били по лицу мокрыми листьями.
Они нашли эмира сидящим на одной из двух каменных скамей посреди небольшого овального помещения, вымощенного белым камнем. Этот небольшой сад был усыпан прекрасными белыми цветами, казалось, принадлежали одному и тому же виду орхидей. Певчие птицы и бабочки порхали в изобилии.
Беназир и гость немедленно упали на колени в знак почтения и наклонились вперед, коснувшись лбами прохладного белого мрамора, скользкого от влаги.
— Дендробийцы, — тихо сказал Эмир своим певучим голосом, деликатно поглаживая цветок. «Ты можешь встать. Сядь и наслаждайся ими в тишине несколько минут, Сней. Когда я закончу с ними беседу, ты будешь полностью обеспечен моим вниманием».
Сней с благодарностью положил свое огромное тело на скамейку напротив. Он глубоко вздохнул и потратил это время на изучение эмира, ища подсказки о его нынешнем настроении и расположении духа.
Эмир был высоким и похожим на призрака под развевающимися белыми одеждами. Его блаженное лицо обрамляли кудри белоснежных волос, а на груди лежала густая белая борода. Снай бин Вазир никогда не видел такой физической грации ни у одного человека. Его длинные, нежные белые пальцы, ласкавшие орхидеи, напомнили Снею бин Вазиру пальцы арфиста, которого он нанял пять лет назад играть в вестибюле «Бичама». Но потом.
«Прошло некоторое время с момента вашего последнего визита», — сказал эмир, наконец обратив свои сильные темные глаза на бин Вазира. «Ты особенно увеличился в обхвате».
— Мне очень жаль, ваше превосходительство, но…
Эмир поднял руку, чтобы заставить его замолчать. Бин Вазир неловко поерзал под его взглядом. У Эмира были жесткие черные глаза, и как только он пригвоздил вас ими, их сила стала непоколебимой.
«Это был не упрек, — сказал старик своим бумажным шепотом, — это была констатация факта. Сегодня эмира интересуют факты, а не чувства. Вы привезли их с собой? Факты?»
«Действительно, Ваше Превосходительство», — сказал бин Вазир. «У меня много новостей, которые, я молюсь, порадуют тебя, Царь Всевышний».
«Вы добиваетесь прогресса в нашей Священной войне против неверных? Наши убийцы добились некоторых успехов? Говори! Я жажду каждой детали. Каждое слово о моей прекрасной хашишиеюн».
Слово «убийца» происходит от чаши трубки для гашиша. Происходящее от древней арабской политической концепции хашишийюн, первоначально это слово носило уничижительный характер и означало «потребитель гашиша». На протяжении веков оно превратилось в плененный гарем соблазнительных убийц, сохраняющих верность и все более зависимых от постоянных поставок гашиша. Сладкий аромат мощной конопли, пышные окрестности роскошных садов лорда и соблазн желающих любовных рабов — все это служило для того, чтобы держать под рукой готовый запас соблазнительных и находчивых убийц. Все стремятся порадовать своего уважаемого поставщика.