Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Виктор уже уезжали на максимальной скорости от опасности. Джейсон и Анастасия

забрались на свои аэросани.

– Ружье! – крикнул Феликс, оборачиваясь.

– Забудь! – выдохнул Коннор, забираясь на снегоход и включая зажигание. Его спина

ужасно болела, но адреналин подавлял основную боль. – Залезай! – крикнул он Феликсу, у

Ивана кончились пули.

На миг воцарилась тишина, словно лес вдохнул, а потом полились пули в ответ.

Феликс вцепился в него, Коннор ударил по педали газа, и их снегоход

поехал между

деревьев.

ГЛАВА 65:

Коннор, преследуемый выстрелами, ехал как можно быстрее, ветки били им по

лицам. Пули пронзали зад их снегохода и рябчика, висящего там, отлетали кровь и перья.

Феликс визжал ему в ухо, пока они объезжали деревья. Коннор пытался следовать за

Виктором и мистером Греем, чтобы догнать их. Но он ехал на снегоходе всего во второй

раз, потому старался, как мог. Позади он слышал аэросани Джейсона и Анастасии. Вдали

все еще боролись два охранника.

Впереди он заметил фары снегохода Виктора. Как только он поравнялся с ними, они

въехали в очередную засаду. Четыре стрелка в белых лыжных куртках вскинули ружья и

начали стрелять. Мистер Грей и Виктор вильнули влево. Коннор инстинктивно повернул

вправо. Он не успевал посмотреть, что с Джейсоном и Анастасией. Пули терзали деревья

и кусты, они с Феликсом пригибались на снегоходе, и только скорость спасала их от

гибели на месте.

Среди кустов и снега Коннор заметил, как один из врагов закрыл проезд мистеру

Грею и Виктору. Мистер Грей выхватил пистолет и, руля одной рукой, выстрелил

мужчине в голову.

Но три стрелка оставались угрозой.

Один преградил путь Коннору. И избежать его или пуль не было способа.

Стрелок прицелился, и Коннор вспомнил совет Джоди по выживанию в засаде: «если

перед машиной нападающий, можно лишь объехать или переехать его». Коннор

ускорился, и снегоход подпрыгнул на выступе. Снегоход полетел по воздуху, как ракета, к

нападающему. Мужчина инстинктивно пригнулся, но зад саней его все равно ударил. Он

лишился ружья и упал. Снегоход рухнул на землю, содрогнулся. Коннор боролся с

управлением, чтобы ехать дальше, и оглянулся на стрелка в снегу. Коннор позволил себе

улыбнуться – он оглушил врага! Он ускорился и поехал среди деревьев, оставляя засаду

позади.

Когда он оглянулся в следующий раз, они с Феликсом остались одни.

– Кто были те люди? – Феликс перекрикивал рычание двигателя снегохода.

– Братва! ФСБ! Армия! Кто знает, Феликс? – ответил Коннор, стиснув зубы, все силы

отдавая на то, чтобы удержать снегоход, пока они спускались по склону. – У твоего отца

много врагов.

Он склонился в резком повороте, зад снегохода съехал и задел дерево.

– Медленнее! – просил Феликс, сжимая Коннора за пояс все

крепче.

И хотя выстрелы теперь раздавались вдали, Коннор не собирался замедляться. Они

пронеслись мимо мертвых тел – охраны дачи, судя по их форме. Теперь Коннор боялся,

что вся территория захвачена.

– Ты знаешь, куда едешь? – спросил Феликс.

Коннор не знал. Он просто пытался избежать угрозы. Он убрал большой палец с

кнопки, снегоход застыл, и он огляделся. Они все еще были глубоко в лесу, во всех

сторонах картинка была одинаковой, а снег падал, накрывая землю, пряча следы. Коннор

знал, что дача была восточнее от места, где они охотились, и он пытался определить место

по тусклому солнцу, выглядывающему из-за деревьев.

– У тебя есть хоть план побега? – жаловался Феликс.

Коннор развернулся, кривясь от боли в спине, и уставился на клиента. Ему надоело

такое отношение.

– Я только что спас тебе жизнь. Опять. Вырази хоть немного благодарности.

– Спасибо, - сказал с сарказмом Феликс. – Но я все еще могу тут умереть.

– Нет, если я помогу, - ответил Коннор. – Нам нужно вернуться на дачу, встретиться

с остальными, а потом переправить тебя с твоим отцом в безопасное место. Вот и план.

Феликс вскинул брови.

– Тогда дача там, - сказал он, - показывая в другую сторону от той, куда они ехали.

– Спасибо, - сказал Коннор с таким же сарказмом. Он развернул снегоход.

Они ехали в тишине, Коннор серьезно задумался, зачем он защищал мальчишку,

которые не уважал его и его усилия сохранить ему жизнь. Охранять было тяжело, когда

тебе нравился клиент, но было ужасно, когда клиент не нравился. Но у Коннора был долг,

и он не собирался бросать начатое. И, если они переживут это, они могут подружиться.

Следов не было, и ехать было тяжело. Руки Коннора болели от борьбы с

управлением. Они часто слышали звуки зловещей перестрелки. Он надеялся, что Джейсон

и Анастасия смогли избежать второй засады. Они были позади, когда разделились. Но

оставалось еще два стрелка, и шансы Джейсона и Анастасии были малыми.

А потом, когда они покинули лес, Коннор услышал рычание другого снегохода. Он

замедлился, чтобы их догнали. Шум приближался, один двигатель оказался двумя, и

Феликс повернулся к Коннору с надеждой в улыбке.

– Наверное, отец с мистером Греем!

Но улыбка Феликса пропала, когда снегоходы преодолели холм. На них сидели два

стрелка в лыжных куртках.

– Там! – крикнул один, указывая ружьем в их сторону.

Они начали стрелять, Коннор завел двигатель и поехал к убежищу дачи. Мужчины

преследовали их. Коннор гнал на полной скорости. Но в спешке он не посмотрел на

дорогу впереди. Они разогнались, и снегоход врезался скрытый в снегу пень.

Поделиться с друзьями: