Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Так, чёрт возьми отдайте её замуж, - не выдержал я, - и дело с концом. Тем более, что у девчонки, скорее всего, уже чешется водном месте.

– Нехорошо так говорить об особах королевской крови, - Кору погрозил мне пальцем и лукаво усмехнулся. – Но, правда, чешется и очень сильно. Только со свадьбой очередная заковыка. По законам Дувина, бракосочетание должно происходить лишь на территории самого Дувина. Выходит, девку надо везти через два государства сотрудничающих с гроссмейстерством и наполненных шпионами гуннов, точно матрац бедняка – клопами. Едва ли правители Ольета и Коронаста допустят проезд по своей территории крупного вооружённого отряда, а иначе обеспечить безопасность принцессы просто невозможно.

Короче, вы по уши в дерьме, - резюмировал я и не удержавшись, зевнул. – Вот только я никак не могу понять: мне-то это на кой? Все эти ваши свадьбы, гунны и прочие принцы Дувина?

– Через два дня кортеж принцессы Вайолетты отправляется в путь, - очень тихо сказал Кору и прямо посмотрел мне в глаза. – Однако самой принцессы там не будет. Лучшие маги Фернимара создали муляж девушки, почти неотличимый от оригинала и этот фантом поедет в карете. Срок выезда и маршрут удерживаются в полном секрете, однако я предполагаю, что эта информация уже стала известна гроссмейстеру Цангу. Мы поймали и казнили некоторых шпионов, поэтому никто не заподозрит подвоха, - взгляд Нарима стал колючим, точно кинжал. – А вот теперь по-настоящему секретные сведения. Об этом знают лишь пять человек во всём Фернимаре. И если ты откажешься от моего предложения, то живым отсюда не выйдешь, ясно? Даже не надейся на свои ассассинские штучки и отсутствие моих мальчиков, тебе это не поможет.

– Может, я ничего и не хочу знать, - неуверенно сказал я, понимая, что выбора у меня не остаётся. – Просто отпусти меня на все четыре стороны, а?

– Только к барону Хаммерштанцелю, - жёстко отрезал Кору. – Лучше соглашайся на моё предложение. Послезавтра принцесса Вайолетта, настоящая принцесса, рано утром покинет Столицу. Сопровождать её будут лишь два человека. Один – её личный телохранитель, а второй…

Кору вышел из-за стола, прошёлся по комнате и остановившись за моей спиной, положил руки на плечи. Наклонился и прошептал в ухо:

– Специалист по выживанию, способный выкрутиться из любой опасной ситуации, умеющий убивать людей всевозможными способами. В общем – опытный убийца, профессиональный ассассин. Мы предоставим ему всё его оружие, добавим кое-что из своих запасов, дадим хорошего коня и необходимые припасы.

– Что там с оплатой? – деловито осведомился я. Про себя я уже прикидывал, как покинув стены Столицы, немедленно брошу навязанных спутников и дёрну куда-нибудь в Портейн. Гори оно всё огнём. Главное, потом незаметно вернуться в Столицу и…

– Думаю, того, что хранилось в подвале на улице Штандарта будет вполне достаточно, - задумчиво сказал Кору. – После твоего возвращения вернём всё в целости и сохранности. Плюс кое-какую мелочь сверху.

Я бессильно выругался. Всё, этот гад победил Теперь у меня просто не оставалось другого выхода. Мать же его! Четыреста пятьдесят золотых дублонов, шесть тысяч серебряных дукатов и пригоршня необработанных алмазов. Накопленное за восемь лет опасной работы. Будь ты проклят!

– Твоё глубокомысленное молчание я принимаю за согласие, - Нарим вышел вперёд и похлопал меня по плечу. Люди могут служить за деньги – самые ненадёжные работники. Мои – в качестве благодарности, за спасение шкуры – эти вернее. Ну а таких, как ты, можно заставить лишь так. Начинать всё по новой, в сорок лет…Выполнишь задание и можешь отправляться на покой.

Я угрюмо молчал, рассматривая носки грязных сапог. Надо же, так вляпаться! И это я совсем не про обувь.

– Я хочу помыться и привести себя в порядок, - казалось, слова произносит другой человек, которого посадили на моё место. – Надо же немного отдохнуть и расслабиться, перед…Перед путешествием.

– Конечно, конечно, - теперь Кору мог быть щедрым и благородным. – И девочку, для согревания постели. Можно, на заказ. Можно, несколько.

Одной вполне достаточно, - я махнул рукой. – Только, чтобы она умела делать массаж.

– Сделаем, - Кору достал из ящика стола небольшой серебристый колокольчик. – Любой каприз за…наши деньги.

Глава 2

2.

А как утро настало,

А как сурма играла,

Как народ на площадку она созывала.

А как утро настало,

А как цепь затрещала,

Как убийцу наружу охрана толкала.

Казнь убийцы.

На противоположной стороне улицы свора блуждающих псов рвала на части бродячего же кота. Каким образом закалённый в боях с соперниками ветеран угодил в зубы своим извечным врагам – понятия не имею. Однако участь хвостатого был предопределена. Шесть здоровенных угрюмых переводков собравшись в тесный круг, негромко ворчали занимаясь своим делом.

Изредка одна из дворняг издавала короткий визг и пятилась, слизывая с обиженно-тупой морды капли крови. Их враг упорно не желал подыхать, оставляя на память глубокие кровоточащие царапины. На несколько мгновений свора расступилась и окровавленный кусок шерсти попытался ползти в тщетной попытке спастись. Однако из четырёх лап могла действовать лишь одна, и она бессильно скребла по камням мостовой бесполезными уже когтями. В следующий миг два самых больших пса ухватили кота за заднюю и переднюю лапы. Потом потянули.

Я наблюдал за экзекуцией не пытаясь вмешаться или помочь. Кошаку не повезло, что ещё можно сказать? Когда-нибудь я тоже допущу крупную ошибку и кто-то, возможно – ловчие, а может быть и просто куча деревенских долбеней, станут рвать меня на куски, как этого кота. Тогда останется лишь один выход – захватить с собой как можно больше уродов, остервеневших от запаха крови. Я ведь – такой же точно ветеран, как и подыхающий на моих глазах кот и меня ожидает такая же участь.

Поднатужившись, псы резко дёрнули головами и с протяжным: «Мя-ау!» кот разделился на части. Дождавшись этого момента, остальные собаки набросились на свежее мясо. Очаровательное зрелище!

– Очаровательное зрелище! – сказал глуховатый голос за моей спиной. – Никогда бы не подумал, что купцам может быть интересен процесс истребления крохотных зверушек.

– Я очень любопытный купец, - ответил я, поворачиваясь к заместителю начальника Фернимарской секретной службы. – Поэтому меня крайне интересует один вопрос. Можете объяснить, за каким хреном вы именно сегодня решили погасить этот поганый кругляк?

Кору Нарим лишь пожал плечами, отчего длинный плащ, скрывающий его полное тело пошёл мелкими складками. Два громилы, стоящие за его спиной, пристально следили за каждым моим движением. Уж не знаю, те это были, что присутствовали на допросе или – другие, но боевые арбалеты они держали весьма профессионально. Насколько я знал, болт, пущенный из такой штуки мог запросто продырявить тяжёлого рыцаря в полном боевом облачении. Ну и оруженосца, в придачу. На кой дьявол они взяли сюда этих монстров – ума не приложу. Должно быть, для устрашения.

Кору тяжело вздохнул и пнул ногой объёмистый тюк, отчего тот перевернулся и стал ближе ко мне. Внутри что-то тихо булькнуло.

– Твоё барахло, - буркнул Нарим, - плюс кое-что, как я и обещал. А насчёт твоего вопроса…Так вот, было принято решение, обеспечить комплекс мер, по безопасному выезду. В частности, погасить искусственное светило.

– Безопасному? – я прищурился. – Ёлки-ковырялки, а никто не задумался, что так вы только сообщите агентам Гуннланда, что затеваете какую-то хитрость? Могли бы со мной посоветоваться…А, впрочем, что я вам – расходный материал.

Поделиться с друзьями: